Translation of "Fakten über" in English

Das sind die Fakten, über die wir diskutieren müssen.
These are the facts we have to discuss.
Europarl v8

Wir wollen mehr, auch wenn die Fakten über unsere Meere düster sind.
We want more, even though the facts about our seas are bleak.
Europarl v8

Ich möchte drei Fakten über Transnistrien nochmals vortragen.
I would like to reiterate three facts about Transnistria.
Europarl v8

Sie sind Fakten über das Wohlbefinden bewusster Lebewesen.
They are facts about the well-being of conscious creatures.
TED2013 v1.1

Aber zuerst, ein paar faszinierende Fakten über wohin wir gehen.
But first, a few fascinating facts about where we're going.
TED2020 v1

Wenn wir also über Werte reden, reden wir über Fakten.
So, in talking about values we are talking about facts.
TED2020 v1

Wann immer wir über Fakten reden müssen manche Meinungen ausgeschlossen werden.
Whenever we are talking about facts certain opinions must be excluded.
TED2020 v1

Er stellte kurz und prägnant einige wichtige Fakten über die beiden Moleküle dar.
It presented in a succinct manner some important facts on these two molecules.
ELRC_2682 v1

Doch die Fakten über Lepra sind längst nicht so abscheulich.
But the facts about leprosy are hardly so odious.
News-Commentary v14

Du hast mir noch keine aussagekräftigen Fakten über diesen...
You haven't as yet told me one intelligent fact about this....
OpenSubtitles v2018

Die wichtigsten Fakten über die sieben Demola-Zentren finden Sie hier.
Key facts on the 7 Demola centres here.
TildeMODEL v2018

Ich kenne noch ein paar Fakten über die Mörderin.
He's almost as good as Mickey Mallet! "And I know a few other facts of special interest to the girl who done the whodunit"
OpenSubtitles v2018

Das sind die Fakten über die Explosion bei Operation Sky Hook.
These are all the facts leading up to the explosion at Operation Sky Hook.
OpenSubtitles v2018

Ich will nur die Fakten über sie.
Get me the lowdown on her.
OpenSubtitles v2018

Hier entdecke ich neue Fakten über Sex.
Here's where I'm discovering new facts about sex.
OpenSubtitles v2018

Bruce, wir sammeln alle Fakten über Peter Berton.
Bruce, we're trying to get all the facts about Peter Berton.
OpenSubtitles v2018

Die Datenbank enthält zigtausende von Fakten über die chemischen Verbindungen des Gehirns.
Now, the computer's memory bank contains tens of thousands of facts about the chemicals and about the human brain and nervous system.
OpenSubtitles v2018

Wir streiten, weil sie uns Fakten über das Krankenhaus verschwieg.
We're to have a fight about the hospital, and she began it by concealing the facts.
OpenSubtitles v2018

Er trichterte mir all diese nutzlosen Fakten über Geisterkrabben ein.
He'd fill my head with all these useless facts about ghost crabs.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte wir teilen uns unglaublich langweilige Fakten über uns selbst mit.
I thought we were sharing incredibly boring facts about ourselves.
OpenSubtitles v2018

Er kennt alle Fakten über Dong Chul Yi.
He's got plenty of data on Ji Dong-chul as well.
OpenSubtitles v2018

Für Dr. Colin Campbell, sind die Fakten über unsere Ölversorgung simpel:
To Dr Colin Campbell, the facts about our oil supply are simple.
OpenSubtitles v2018

Wie man die Fakten präsentiert, entscheidet über Gewinnen oder Verlieren.
It's how you present the facts that win or lose a case.
OpenSubtitles v2018

Ich hab ein paar Fakten über Fan Yau.
I've got some background on Fan Yau. There's not much here.
OpenSubtitles v2018