Translation of "Fahren sie weiter auf" in English

Fahren Sie von hier weiter auf der Straße Rakkavaarantie.
Then drive from there on the Road Rakkavaarantie.
ParaCrawl v7.1

Fahren Sie weiter auf der Kynaststraße bis zum Bahnhof Ostkreuz.
As you ride down Kynaststraße, you’ll come to the Ostkreuz station.
ParaCrawl v7.1

Fahren Sie weiter auf der Ebertstraße bis zum Brandenburger Tor.
Once finished, continue heading north on Ebertstraße towards the Brandenburg Gate.
ParaCrawl v7.1

Überqueren Sie die Barikadniku-Brücke, und fahren Sie weiter auf der Argentinska-Straße.
After you cross Bridge Barikadniku, continue on Argentinska Street.
ParaCrawl v7.1

Fahren Sie weiter auf der D129 in Richtung Wäscherei und fahren Sie geradeaus.
Continue towards the D129 towards the laundry and go straight.
ParaCrawl v7.1

Fahren Sie weiter auf der Celovska Straße für ungefähr 5 km Richtung Stadtzentrum.
Continue on Celovska road for about 5 km/3 miles towards the city centre.
ParaCrawl v7.1

Fahren Sie weiter auf der Carretera Austral in Richtung La Junta und Puyuhuapi.
Continue along the Carretera Austral to La Junta and Puyuhuapi.
ParaCrawl v7.1

Von dort aus fahren Sie weiter auf der A 14 in Richtung Innsbruck.
From there, continue along on the A14 towards Innsbruck.
ParaCrawl v7.1

Fahren Sie weiter auf der B98 nach Oppach (Punkt 10).
Continue your ride along the No. 98 road to Oppach (point 10).
ParaCrawl v7.1

Fahren Sie weiter bis Sie auf das Planufer am Landwehrkanal stoßen.
Ride for four long blocks until you come to the Planufer on the Landwehrkanal.
ParaCrawl v7.1

Fahren Sie weiter auf der Bernauer Straße.
Continue on Bernauer Strasse.
ParaCrawl v7.1

Am nächsten Kreisverkehr fahren Sie geradeaus weiter auf der Route d'Hilbert.
In the next roundabout,continue to follow straight away Route d'Hilbert.
ParaCrawl v7.1

Fahren Sie weiter auf der linken Seite bis zur Calle Paloma.
Stay on the left-hand side until you reach calle Paloma.
ParaCrawl v7.1

Fahren Sie weiter auf der QC-15 North/Route 15 North.
Continue following QC-15 North/Route 15 North.
ParaCrawl v7.1

Fahren Sie weiter auf der Straße Ptujska cesta.
Continue driving on the road Ptujska cesta.
ParaCrawl v7.1

Fahren Sie weiter auf der SS48 bis nach Campitello di Fassa.
Go along state highway SS48 until you reach Campitello di Fassa.
ParaCrawl v7.1

Fahren Sie weiter gerade aus auf den Mittleren Ring.
Continue straight and follow the Mittlerer Ring.
ParaCrawl v7.1

Ab Don Kone fahren Sie weiter auf der Straße.
In Don Kone switch to the car.
ParaCrawl v7.1

Fahren Sie weiter geradeaus auf der B 319 Richtung Obersalzberg.
Continue along the B 319 in the direction of Obersalzberg.
ParaCrawl v7.1

Fahren Sie weiter auf den Kenaston Boulevard N (Route 90 N).
Continue onto Kenaston Blvd N(Rte 90 N).
ParaCrawl v7.1

Fahren Sie geradeaus weiter auf der Friedrichstraße bis zum Checkpoint Charlie .
Ride down Friedrichstraße for three blocks until you come to Checkpoint Charlie .
ParaCrawl v7.1

Fahren Sie weiter auf der SS125 und folgen Sie den Indikationen nach Orosei.
Continue on SS125 and follow the directions to Orosei.
ParaCrawl v7.1

Fahren Sie weiter auf dem Highway 1 East.
Continue on Hwy 1 East.
ParaCrawl v7.1

Fahren Sie weiter auf der Hagenburger Straße (B411).
Continue along Hagenburger Straße (B411).
CCAligned v1

Fahren Sie weiter auf der A24 bis zur Ausfahrt 10-Wittenburg.
Follow the A24 until you reach the exit no.
ParaCrawl v7.1

Fahren Sie weiter auf dem Feldweg zu Fuß und nach 100 mt.
Continue on foot on the dirt road and after 100 meters.
ParaCrawl v7.1