Translation of "Fahren fort" in English
Sobald
das
27.
Land
den
Vertrag
ratifiziert
hat,
fahren
wir
fort.
Once
the
27th
country
has
ratified,
we
will
move
on.
Europarl v8
Frau
Alfano,
bitte
fahren
Sie
fort.
Ms
Alfano,
please
continue.
Europarl v8
Fahren
Sie
fort,
Frau
Green.
Please
continue,
Mrs
Green.
Europarl v8
Dies
ist
ungewöhnlich,
aber
fahren
Sie
fort.
That
is
a
remarkable
thing
to
do,
but
go
ahead.
Europarl v8
Fahren
Sie
bitte
fort,
Herr
Minister.
Please
proceed,
Minister.
Europarl v8
Fahren
Sie
bitte
fort,
Herr
Schulz.
Please
proceed,
Mr
Schulz.
Europarl v8
Also
fahren
Sie
nur
fort
mit
Ihrer
Strategie.
So
carry
on
with
your
policy.
Europarl v8
Wir
fahren
fort,
indem
wir
die
Absätze
einzeln
zur
Abstimmung
stellen.
We
will
continue
to
vote
on
the
paragraphs
individually.
Europarl v8
Herr
Helmer,
bitte
fahren
Sie
fort.
Mr
Helmer,
please
continue.
Europarl v8
Andernfalls
fahren
wir
fort
mit
den
Abstimmungen.
If
not,
we
will
proceed
to
the
vote.
Europarl v8
Fahren
Sie
fort,
Herr
de
Grandes.
Go
ahead,
Mr
De
Grandes.
Europarl v8
Ihre
Bemerkungen
betreffen
den
Mittwoch,
aber
fahren
Sie
bitte
fort.
Your
comments
relate
to
Wednesday,
but
carry
on
please.
Europarl v8
Und
Sie
fahren
fort,
Verbindungen
herzustellen.
And
you
continue
to
make
connections.
TED2020 v1
Bleiben
Sie
ruhig
und
fahren
Sie
fort!
Keep
calm
and
carry
on.
Tatoeba v2021-03-10
Falls
Blut
erscheint,
fahren
Sie
fort
wie
in
Schritt
14
beschrieben.
If
blood
appears
continue
as
described
in
step
14.
EMEA v3
Fahren
Sie
NICHT
fort,
wenn
die
Nadel
nicht
am
Pen
angebracht
ist.
DO
NOT
proceed
unless
needle
is
attached
ELRC_2682 v1
Fahren
Sie
NICHT
fort,
bevor
Ihr
Arzneimittel
ausreichend
gemischt
ist.
DO
NOT
proceed
unless
your
medicine
is
mixed
well
ELRC_2682 v1
Fahren
Sie
fort,
die
Spritze
mit
14
ml
Lösungsmittel
zu
füllen.
Continue
to
fill
the
syringe
with
14
ml
solvent.
ELRC_2682 v1
Fahren
Sie
fort,
die
Spritze
mit
der
benötigten
Menge
zu
füllen.
Continue
to
fill
the
syringe
with
the
volume
required.
ELRC_2682 v1
Fahren
Sie
fort,
Herr
Petterson.
Please
continue,
Mr
Petterson.
OpenSubtitles v2018
Bitte
fahren
Sie
fort,
Miss
Bantam.
Please
continue,
Ms
Bantam.
OpenSubtitles v2018
Fahren
Sie
fort,
Herr
Ankläger.
Proceed,
Mr
Prosecutor.
OpenSubtitles v2018
Ja,
fahren
Sie
fort,
Signor
Professore.
Yes,
go
on,
Signor
Professore.
OpenSubtitles v2018
Sie
fahren
bestimmt
nach
Fort
Worth
zum
Viehhandel,
Mr.
Jones.
You
must
be
going
to
Fort
Worth
on
a
big
cattle
deal,
Mr
Jones.
OpenSubtitles v2018
Gut,
die
Floskeln
wurden
ausgetauscht,
fahren
wir
fort,
ja?
Now
we
got
the
amenities
out
the
way,
let's
get
on
with
it,
shall
we?
OpenSubtitles v2018
Fahren
Sie
fort,
Sergeant
Major.
Carry
on,
sergeant
major.
OpenSubtitles v2018
Fahren
Sie
bitte
fort,
denn
deshalb
haben
wir
Sie
doch
eingeladen.
No,
no,
no.
please
do
carry
on
Because
that
is
in
fact
why
we
wanted
you
on
the
show.
OpenSubtitles v2018