Translation of "Fahr zu" in English

Fahr los zu Mustafa, wir sind hungrig.
Wake up! You're going to starve us. Full speed.
OpenSubtitles v2018

Morgen fahr ich zu diesem Mr. Rembrandt und bedank mich bei ihm.
I think I should go and say thank you to that Rembrandt.
OpenSubtitles v2018

Morgen fahr ich zu meiner Tante aufs Land.
Tomorrow I'm going to my aunt's country house.
OpenSubtitles v2018

Danach... fahr zu seinem Haus, schau dich da etwas um.
After that, head over to his house, take a look with fresh eyes. I was...
OpenSubtitles v2018

Jetzt zieh dich an und ich fahr dich zu dem Arzt.
Come on. Get your clothes. I'm gonna take you to the doctor.
OpenSubtitles v2018

Fahr zu Dewey, besorge unseren Stoff.
You go to Dewey, get our brown bricks.
OpenSubtitles v2018

Du kannst dir ruhig Zeit lassen, ich fahr jetzt zu Lorraine.
You can stay as long as you like, I'm going to Marie's.
OpenSubtitles v2018

Ich fahr dich bis zu deinem Platz.
Come on, I'll drive you right to your desk.
OpenSubtitles v2018

Ich fahr euch zu den Docks.
I'll give you a ride to the docks.
OpenSubtitles v2018

Ich fahr zu den Freiern, deren Namen Dag veröffentlichen wollte.
First I'ld like to visit the Dag wanted to expose.
OpenSubtitles v2018

Ich fahr' nach Shanghai, zu Nadine.
I'm off to Shanghai, to be with Nadine.
OpenSubtitles v2018

Sie ist nicht Zuhause, aber ich fahr sofort zu ihr.
She's not at home, but I'm gonna go to her right now.
OpenSubtitles v2018

Fahr zu den Fergusons und ruf die Polizei.
Go to the Fergusons' and call the police.
OpenSubtitles v2018

Ich fahr wieder rüber zu Red Woody, bringe Abel ins Bett.
I got to get back to Red woody, put abel to bed.
OpenSubtitles v2018

Fahr zu ihr, bleib da.
Go to your sister's.
OpenSubtitles v2018

Fahr zu dem Typen ins Büro und erschrecke ihn zu Tode.
I need you to go to this guy's office and scare the shit out of him.
OpenSubtitles v2018

Ich lasse den Wagen zurück, fahr nicht zu schnell, schnall mich...
I dump the fucking car... and I don't go too fast and I wear my fucking seat belt.
OpenSubtitles v2018

Fahr zu Mallorys Haus und warte.
Let's see what we hook. Go to Mallory's.
OpenSubtitles v2018

Sicher fahr ich zu diesem Rastplatz.
Of course I'll take advantage of that rest area.
OpenSubtitles v2018

Wenn sie in Paris auf dich wartet, dann fahr zu ihr.
If this young woman is waiting for you, you must go to her.
OpenSubtitles v2018

Ich fahr' zu ihr hin.
I'm goin' down there.
OpenSubtitles v2018

Ich hol den Keilriemen und dann fahr ich euch zu eurem Auto zurück.
I'll go get the fan belt, and I'll give you a ride to your car.
OpenSubtitles v2018

Ich fahr zu ihr auf die Couch, aber der Hund schläft hier.
Everything's great. I got the couch, the dog's gonna stay.
OpenSubtitles v2018

Fahr nach Hause zu deiner Familie und ruh dich aus.
I think you should go home, see your family and rest.
OpenSubtitles v2018