Translation of "Fachlich unterstützen" in English
Das
Leonardo-BAT
wird
die
diversen
Initiativen
im
Bereich
der
beruflichen
Bildung
fachlich
unterstützen.
The
Leonardo
BAT
will
provide
technical
assistance
as
outlined
above
across
the
range
of
vocational
training
initiatives.
EUbookshop v2
Unsere
Partner
kennen
den
QM-Pilot
und
können
Sie
fachlich
optimal
unterstützen.
Our
partners
know
the
QM
Pilot
and
can
provide
you
with
optimal
technical
support.
CCAligned v1
Das
Institut
soll
die
Maßnahmen
zur
Gleichstellung
von
Frauen
und
Männern
umfassend
fachlich
unterstützen.
The
Institute
will
be
required
to
provide
substantial
technical
support
in
relation
to
gender
equality
policies.
TildeMODEL v2018
Es
ist
sozusagen
sein
Sekretariat
und
die
Kommissionsmitarbeiter
sollen
administrativ,
aber
auch
fachlich
unterstützen.
It
comprises,
more
or
less,
their
Secretariat
and
the
Commission
staff
should
provide
support
both
administratively
as
well
as
technically.
ParaCrawl v7.1
Sie
stehen
der
Akademie
beratend
zur
Seite
und
sind
eingeladen,
diese
fachlich
zu
unterstützen.
They
stand
in
an
advisory
capacity
and
are
invited
to
support
the
academy
scientifically.
ParaCrawl v7.1
Ziel
ist,
die
Priorisierung
und
Maßnahmenauswahl
für
die
Fortschreibung
des
APA
fachlich
zu
unterstützen.
The
aim
is
to
provide
technical
support
to
the
prioritization
and
selection
of
measures
for
the
updated
Action
Plan.
ParaCrawl v7.1
Daher
wird
die
Agentur
die
Europäische
Kommission
in
Bezug
auf
die
Erörterung
ihres
Vorschlags
für
die
Überarbeitung
der
Rechtsvorschriften
zu
Tierarzneimitteln
im
Europäischen
Parlament
und
im
Rat,
einschließlich
der
Änderungen
des
Rahmens
für
die
Zulassung
innovativer
Tierarzneimittel,
der
Vereinfachung
der
Überwachung
von
Tierarzneimitteln
nach
der
Zulassung,
der
Pharmakovigilanz
sowie
anderer
Aspekte,
weiterhin
fachlich
unterstützen.
Therefore,
the
Agency
will
continue
providing
technical
support
to
the
EC
with
respect
to
discussion
in
Parliament
and
Council
on
their
proposal
for
revision
of
the
veterinary
legislation,
including
on
amendments
to
the
framework
for
authorisation
of
innovative
veterinary
medicines,
simplification
of
post-authorisation
maintenance
of
veterinary
products,
pharmacovigilance
and
other
aspects.
ELRC_2682 v1
Das
vorgeschlagene
Institut
ist
darauf
ausgelegt,
die
Mitgliedstaaten
und
die
Organe
der
Gemeinschaft,
vor
allem
die
Kommission,
fachlich
zu
unterstützen,
um
Fortschritte
in
der
Gemeinschaftspolitik
zur
Gleichstellung
von
Frauen
und
Männern
zu
erzielen
und
um
diese
Politik
bestmöglich
umzusetzen.
The
proposed
Institute
is
intended
to
provide
technical
support
to
both
the
Member
States
and
the
Community
institutions,
especially
the
Commission,
thereby
developing
and
ensuring
optimum
implementation
of
Community
policy
for
gender
equality.
TildeMODEL v2018
Aus
alledem
ist
abzuleiten,
dass
auf
europäischer
Ebene
Bedarf
an
einer
als
Exzellenzzentrum
dienenden
Agentur
besteht,
die
in
der
Ausübung
ihrer
Funktion
unabhängig
agiert
und
über
die
notwendige
Fachkompetenz
verfügt,
um
die
genannten
Aufgaben
zu
erfüllen
und
die
Gemeinschaftsinstitutionen
und
die
Mitgliedstaaten
technisch
und
fachlich
zu
unterstützen.
There
is
therefore
a
need
for
an
agency
to
serve
as
a
centre
of
excellence
at
European
level,
independent
in
the
performance
of
its
functions
and
disposing
of
the
necessary
expertise
to
carry
out
these
tasks
and
serve
as
a
technical
support
to
the
Community
Institutions
and
the
Member
States.
TildeMODEL v2018
Das
vorgeschlagene
Institut
ist
darauf
ausgelegt,
die
Mitgliedstaaten
und
die
Institutionen
der
Gemeinschaft,
insbesondere
die
Kommission,
fachlich
zu
unterstützen,
um
in
der
Gemeinschaftspolitik
Fortschritte
im
Bereich
der
Gleichstellung
von
Frauen
und
Männern
zu
erzielen.
The
purpose
of
the
proposed
Institute
is
to
provide
technical
support
both
to
the
Member
States
and
to
the
Community
institutions,
especially
the
Commission,
thereby
furthering
the
Community
policy
for
gender
equality.
TildeMODEL v2018
Aus
alledem
ist
abzuleiten,
dass
auf
europäischer
Ebene
Bedarf
an
einer
als
Exzellenzentrum
dienenden
Agentur
besteht,
die
in
der
Ausübung
ihrer
Funktion
unabhängig
agiert
und
über
die
notwendige
Fachkompetenz
verfügt,
um
die
genannten
Aufgaben
zu
erfüllen
und
die
Gemeinschaftsinstitutionen
und
die
Mitgliedstaaten
technisch
und
fachlich
zu
unterstützen.
There
is
therefore
a
need
for
an
agency
to
serve
as
a
centre
of
excellence
at
European
level,
independent
in
the
performance
of
its
functions
and
disposing
of
the
necessary
expertise
to
carry
out
these
tasks
and
serve
as
a
technical
support
to
the
Community
Institutions
and
the
Member
States
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
wird
die
JRC
die
technische
Entwicklung
der
Exportkontrollregelungen
verfolgen
und
die
betreffenden
Kommissionsdienststellen
fachlich
unterstützen.
In
addition,
the
JRC
will
follow
the
technical
evolution
of
export
control
regimes
and
will
provide
technical
support
to
relevant
Commission
services.
TildeMODEL v2018
Ein
Berater
wurde
damit
beauftragt,
Material
für
die
Folgenabschätzung
zu
sammeln
und
die
Ausarbeitung
eines
Verordnungsentwurfs
fachlich
zu
unterstützen.
A
consultant
was
engaged
to
provide
input
for
the
impact
assessment
and
to
give
technical
advice
on
the
draft
proposal
for
a
potential
regulation.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
wird
die
JRC
die
technische
Entwicklung
der
Ausfuhrkontrollregelungen
verfolgen
und
die
zuständigen
Kommissionsdienststellen
fachlich
unterstützen.
In
addition,
the
JRC
will
follow
the
technical
evolution
of
export
control
regimes
and
will
provide
technical
support
to
relevant
Commission
services.
DGT v2019
Die
Kommission
wird
Griechenland
im
Bereich
der
Statistik
weiterhin
fachlich
unterstützen
und
die
Umsetzung
der
Verpflichtungserklärung
überwachen.
The
Commission
will
continue
to
give
technical
support
to
Greece
in
the
area
of
statistics,
and
will
monitor
the
implementation
of
the
Commitment
on
Confidence.
TildeMODEL v2018
Die
EU
bietet
an,
den
Finanzmechanismus
fachlich
zu
unterstützen,
und
ersucht
die
Partner,
ebenfalls
Beiträge
zu
leisten.
The
EU
offers
to
assist
it
with
technical
expertise
and
invites
partners
to
also
contribute
to
the
TFM.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
werden
sie
die
Beschwerdestellen,
die
für
die
Bearbeitung
individueller
Fluggastbeschwerden
zuständig
sind,
fachlich
unterstützen.
They
will
also
provide
technical
support
to
the
complaint
handling
bodies
in
charge
of
passengers'
individual
complaints.
TildeMODEL v2018
Sie
kann
hierzu
erforderlichenfalls
auf
zwischengeschaltete
Organisationen
zurückgreifen,
die
sie
aufgrund
ihrer
berufspraktischen
Erfahrung
fachlich
unterstützen
und
unbeschadet
sonstiger
Aus
wahlkriterien
Vorschläge
hinsichtlich
der
Auswahl
der
Begünstigten
unterbreiten.
To
this
end,
it
can
if
necessary
involve
intermediary
organizations
which,
on
the
basis
of
their
professional
expertise,
will
provide
technical
assistance
and
will
formulate
proposals
for
the
choice
of
the
beneficiaries,
without
prejudice
to
other
selection
methods.
EUbookshop v2
Im
übrigen
ist
sie
mit
der
Aufgabe
betraut
worden,
die
Kommission
bei
der
Durchführung
des
Programms
Tempus
fachlich
zu
unterstützen.
It
was
also
charged
with
providing
the
Commission
with
technical
assistance
in
implementing
the
Tempus
programme.
EUbookshop v2
Die
Aufgabe
dieser
Agentur
wird
darin
bestehen,
Informationen
—
unter
anderem
Informationen
über
Pro
gramme
zur
beruflichen
Bildung
—
zu
sammeln
und
zu
analysieren,
den
Austausch
und
die
Verbreitung
von
Forschungsergebnissen
zu
fördern,
die
Zusammenarbeit
zwischen
den
Mit
gliedstaaten
weiterzuentwickeln
und
die
Kommission
bei
ihren
Arbeiten
auf
dem
Gebiet
der
Sicherheit
und
des
Gesundheitsschutzes
am
Arbeitsplatz
fachlich
zu
unterstützen.
It
will
gather
and
analyse
information,
including
information
on
training.
It
will
encourage
the
exchange
and
dissemination
of
the
results
of
research,
develop
and
support
cooperation
between
the
Member
States
and
provide
technical
support
for
the
Commission
in
the
fields
of
safety
and
health
protection
at
work.
EUbookshop v2
Unsere
fachlich
ausgewiesenen
Mitarbeitenden
unterstützen
Sie
gerne
und
kompetent
von
der
Entwicklungsphase
Ihrer
Produkte
bis
zur
Auslieferung
der
Ware.
Our
technically
trained
staff
provides
efficient
and
professional
support
from
the
earliest
stages
of
product
development
all
the
way
through
final
delivery
in
a
personal,
straightforward
and
optimal
manner.
CCAligned v1
Der
Arbeitskreis
hat
die
Aufgaben,
die
Planung
und
den
Bau
von
Passivhäusern
zu
begleiten
und
fachlich
zu
unterstützen.
The
Research
Group
was
entrusted
with
the
task
of
monitoring
and
providing
technical
assistance
for
planning
and
construction
of
Passive
Houses.
ParaCrawl v7.1
Ziel
der
Agentur
ist
es,
Hilfestellung
zu
geben
und
die
Kommission
sowie
die
Mitgliedstaaten
in
Fragen
zu
beraten,
die
die
Netz-und
Informationssicherheit
in
ihrem
Zuständigkeitsbereich
betreffen,
und
auf
Ersuchen
die
Kommission
bei
der
Vorbereitung
von
Aktualisierungen
und
Weiterentwicklungen
des
EU-Rechts
auf
dem
Gebiet
der
Netz-
und
Informationssicherheit
fachlich
zu
unterstützen.
The
Agency's
aim
is
to
provide
assistance
and
to
deliver
advice
to
the
Commission
and
the
Member
States
on
issues
related
to
network
and
information
security
falling
within
its
competencies
and
to
assist
the
Commission,
where
called
upon,
in
the
tech-
nical
preparatory
work
for
updating
and
developing
Union
legislation
in
the
field
of
network
and
information
security.
ParaCrawl v7.1
Neben
dem
deutschen
Fachverband
mit
der
Gütegemeinschaft
Metallzauntechnik
wird
auch
die
EPPA
die
Veranstalter
H
&
K
Messe
und
NürnbergMesse
fachlich
unterstützen.
The
German
professional
association
for
metal
fence
technology
will
as
well
give
advisory
support
to
the
organisers
of
the
show,
H
&
K
Messe
and
NÃ1?4rnbergMesse.
ParaCrawl v7.1