Translation of "Fachkundiges personal" in English
Auch
anderes
fachkundiges
Personal
kann
in
diesen
Unterricht
mit
einbezogen
werden.
Other
qualified
personnel
may
also
take
part
in
the
teaching
process.
DGT v2019
Unser
fachkundiges
Personal
hilft
Ihnen
gerne
weiter!
Our
expert
staff
will
be
happy
to
help
you!
ParaCrawl v7.1
Unser
fachkundiges
Betreuungs-Personal
engagiert
sich
mit
hoher
Motivation
für
Ihr
Wohlbefinden.
Our
qualified
nursing
staff
is
highly
motivated
in
their
commitment
to
your
well-being.
ParaCrawl v7.1
Q:
Haben
Ihre
Firma
fachkundiges
technisches
Personal?
Q:
Do
your
company
have
specialized
technical
personnel
?
CCAligned v1
Die
Stjerneskolan
zeichnet
sich
durch
ihre
fachkundiges
und
engagiertes
Personal
aus.
The
school
is
characterized
by
competent
teachers
and
a
committed
and
skilled
staff.
ParaCrawl v7.1
Unser
fachkundiges
Personal
hilft
Ihnen
und
unterstützt
Sie
beim
Start
Ihrer
Geschäftstätigkeit.
Our
professional
staff
will
help
and
support
you
in
starting
your
business.
Our
products
ParaCrawl v7.1
Q:
Haben
Sie
Firma
fachkundiges
technisches
Personal?
Q:
Do
you
company
have
specialized
technical
personnel
?
CCAligned v1
Unser
fachkundiges
Personal
berät
Sie
gerne
in
allen
Fragen
rund
um
unsere
Produkte.
Our
specialists
will
be
happy
to
answer
any
questions
you
may
have
about
our
products.
CCAligned v1
Der
Preis
der
Eintrittskarte
beinhaltet
auch
die
Führung
durch
fachkundiges
Personal.
The
price
of
admission
includes
the
services
of
competent
guides.
ParaCrawl v7.1
Eine
kompetente
Beratung
durch
fachkundiges
Personal
steht
jeder
Zeit
zur
Verfügung.
Knowledgeable
staff
is
happy
to
provide
competent
advice
at
any
time.
ParaCrawl v7.1
Unser
fachkundiges
Personal
sorgt
für
professionelle
Nachrüstungen.
Our
competent
staff
provides
professional
retrofitting.
ParaCrawl v7.1
Zögern
Sie
nicht
unser
fachkundiges
Personal
zu
kontaktieren
–
wir
beraten
Sie
gerne.
Do
not
hesitate
to
contact
our
expert
staff
-
we'll
be
glad
to
help
you.
ParaCrawl v7.1
Fachkundiges
Personal
integriert
die
von
Ihnen
ausgewählten
Komponenten.
Skilled
personnel
will
integrate
the
components
you
have
chosen.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Installationen
werden
durch
fachkundiges
Personal
ausgeführt.
Our
installations
are
all
fitted
by
qualified
personnel.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Prüfeinrichtungen
und
unser
fachkundiges
Personal
sichern
die
hohe
Güte
aller
Produkte.
Our
testing
equipment
and
our
highly
skilled
personnel
ensure
the
high
standard
of
our
products.
ParaCrawl v7.1
Wie
komme
ich
in
kurzer
Zeit
an
fachkundiges
Personal?
How
you
find
appropriate
staff
for
a
short
period
of
time?
ParaCrawl v7.1
Unser
fachkundiges
Personal
berät
Urlauber
gerne.
Our
specialist
staff
are
happy
to
advise
holiday-makers.
ParaCrawl v7.1
Das
Sachgebiet
verfügt
über
fachkundiges
Personal
mit
der
Schaltberechtigung
für
die
universitätseigenen
Mittelspannungsschaltanlagen.
The
subject
area
has
qualified
staff
with
switching
authorization
for
the
university’s
medium-voltage
system.
ParaCrawl v7.1
Die
Pflege
der
Versuchstiere
erfolgt
ausschließlich
durch
qualifiziertes,
fachkundiges
Personal.
The
husbandry
of
the
laboratory
animals
is
carried
out
exclusively
by
qualified
expert
staff.
ParaCrawl v7.1
Stattdessen
die
festgestellten
Mängel
umgehend
Ihrem
Vorgesetzten
melden,
der
fachkundiges
Personal
anfordern
wird.
Instead,
tell
your
boss
about
them
so
he
can
call
an
expert.
OpenSubtitles v2018
Teilen
Sie
uns
mit,
für
welchen
Anlass
und
Einsatz
Sie
fachkundiges
Personal
benötigen.
Inform
us,
for
which
occasion
and
employment
you
need
professional
personnel.
ParaCrawl v7.1
Die
angebotenen
Fahrzeuge
werden
selbst
oder
fachkundiges
Personal
besichtigt
und
geprueft
und
eine
Fotodokumentation
erstellt.
The
vehicles
are
inspected
by
knowledgeable
staff
and
the
proof
to
you
is
established
through
photo
documentation.
ParaCrawl v7.1
Fachkundiges
Personal
hilft
bei
der
Auswahl
und
bieten
dazu
gerne
frische
hausgemachte
Backwaren
an.
Competent
personal
helps
you
choose
and
loves
to
serve
you
fresh
homemade
pastries.
ParaCrawl v7.1
Durch
den
Dialog
mit
dem
Europäischen
Parlament
und
die
Unterstützung
durch
fachkundiges
Personal
sowie
die
Einbindung
von
NGO,
Verbänden
und
Organisationen
sowie
finanzieller
Mittel
muss
den
Ländern
dieser
Prozess
erleichtert
werden.
We
must
facilitate
this
process
through
dialogue
with
the
European
Parliament
and
back
up
from
experts,
and
through
the
involvement
of
NGOs,
associations
and
organisations,
and
financial
aid.
Europarl v8
Wir
fordern
in
den
Berichten,
in
den
Änderungsanträgen
fachkundiges
Personal,
geeignete
Transportfahrzeuge
mit
ausreichenden
Liegeflächen,
Belüftungsmöglichkeiten,
Trink-
und
Futtervorrat
und
begrenzte
Fahrzeiten
beim
Schlachtvieh
von
maximal
acht
Stunden.
In
reports
and
amendments,
we
demand
expert
staff,
purpose-built
vehicles
with
adequate
space
for
the
animals
to
lie
down
in,
ventilation,
supplies
of
food
and
water
and,
for
animals
for
slaughter,
journey
times
limited
to
a
maximum
of
eight
hours.
Europarl v8
Die
Durchführung
der
Kontrolle
sollte
stets
an
dem
Ort
vorgenommen
werden,
wo
die
beteiligten
Zollverwaltungen
über
fachkundiges
Personal
und
die
erforderlichen
Hilfsmittel
verfügen.
They
should
always
be
carried
out
at
places
where
the
customs
administrations
concerned
have
specialist
staff
and
the
necessary
resources
at
their
disposal.
TildeMODEL v2018
Der
messtechnische
Dienst
kann
verlangen,
dass
der
Antragsteller
ihm
die
zur
Vornahme
der
Prüfung
erforderlichen
Normalgeräte
sowie
angemessene
Prüfungshilfsmittel
und
fachkundiges
Personal
zur
Verfügung
stellt.
The
metrological
service
may
require
the
applicant
to
put
at
its
disposal
the
standards
and
the
appropriate
means
in
terms
of
material
and
assisting
personnel
for
the
performance
of
the
approval
tests.
DGT v2019
Ausländische
Unternehmen,
die
mit
einem
Kunden
in
der
EU
einen
Vertrag
über
Umweltdienstleistungen
geschlossen
haben,
erhalten
die
Möglichkeit,
zum
Zwecke
der
Dienstleistungserbringung
fachkundiges
Personal
für
eine
Dauer
von
maximal
sechs
aufeinanderfolgenden
Monaten
in
die
EU
zu
entsenden.
Foreign
enterprises
concluding
a
contract
for
environmental
services
with
a
customer
in
the
EU
will
be
authorised
to
send
qualified
staff
to
the
EU
for
a
maximum
of
six
consecutive
months
for
the
purposes
of
that
contract.
TildeMODEL v2018