Translation of "Fachgebiet wirtschaft" in English

Diese Frage kann ich nur in meinem eigenen Fachgebiet beantworten, der Wirtschaft.
I can answer that question only in my own area expertise, economics.
News-Commentary v14

Barbora studiert an der Tschechischen Universität für Landwirtschaft, Fachgebiet Wirtschaft und Verwaltung.
Barbora si studying the Czech University of Life Science Prague, majoring in Business and Administration.
ParaCrawl v7.1

Der crossTank-Eintrag ist also weiterhin dem Fachgebiet „Wirtschaft“ zugeordnet.
Thus, the crossTank entry will still belong to the "Business" subject.
ParaCrawl v7.1

Liegt z.B. ein crossTank-Eintrag mit dem Fachgebiet „Wirtschaft“ vor und die aktuelle Übersetzung ist dem Fachgebiet „Finanzen“ zugeordnet, so führen die unterschiedlichen Einstellungen der Option bei Übernahme des crossTank-Eintrags in die Übersetzung (und anschließender Speicherung) zu dem folgenden Verhalten:
If, for example, a crossTank entry belongs to the subject "Business" and the current translation belongs to the subject "Finance", the different settings of the option will result in the following behavior when transferring the crossTank entry to the translation (and when subsequently storing it):
ParaCrawl v7.1

Das Unternehmen bearbeitet Übersetzungsprojekte in jedem Umfang und für jedes Fachgebiet (Technik, Recht, Wirtschaft, Marketing, Kommunikation, IT etc.).
The Company is capable of handling all sizes of translation projects in any areas (technical, legal, economic, marketing, communication, IT, etc.).
ParaCrawl v7.1

Bei einer Suche nach crossTank-Einträgen, bei der im Suchfilter z.B. die Fachgebiete „Finanzen“ und „Wirtschaft“ ausgewählt sind, wird nach crossTank-Einträgen gesucht, die dem Fachgebiet „Finanzen“ oder dem Fachgebiet „Wirtschaft“ zugeordnet sind.
For example, when searching for crossTank entries with the subjects "Finance" and "Business" being selected via multiple selection, the search will return terms belonging to the "Finance" subject or the "Business" subject.
ParaCrawl v7.1

Bei einer Suche nach Termen, bei der z.B. per Mehrfachauswahl die Fachgebiete „Finanzen“ und „Wirtschaft“ ausgewählt sind, werden Terme gesucht, die dem Fachgebiet „Finanzen“ oder dem Fachgebiet „Wirtschaft“ zugeordnet sind.
For example, when searching for terms with the subjects "Finance" and "Business" being selected via multiple selection, the search will return terms belonging to the "Finance" subject or the "Business" subject.
ParaCrawl v7.1

Hier finden Sie die Lehrveranstaltungen, die vom Fachgebiet Wirtschaft des Nahen und Mittleren Ostens im kommenden Semester angeboten werden.
Here you can find forthcoming courses offered by the Economics of the Middle East Research Group.
ParaCrawl v7.1

Mehrfachattributwerte überschreiben: Das Fachgebiet „Wirtschaft“ wird durch das neue Fachgebiet „Finanzen“ überschrieben.
Overwrite multi-attribute values: The subject "Business" is overwritten with the new subject "Finance".
ParaCrawl v7.1

Im oben angeführten Beispiel würde also zusätzlich zum bestehenden crossTank-Eintrag mit dem Fachgebiet „Wirtschaft“ ein neuer crossTank-Eintrag mit dem Fachgebiet „Finanzen“ angelegt.
In the example mentioned above, a new crossTank entry with the subject "Finance" would be created in addition to the existing crossTank entry with the subject "Business".
ParaCrawl v7.1

Sind einem crossTank-Eintrag z.B. die Fachgebiete „Wirtschaft“ und „Finanzen“ zugeordnet und hat die aktuelle Übersetzung das Fachgebiet „Wirtschaft“, so wird kein Abzug vorgenommen.
If, for example, a crossTank entry belongs to the subjects "Business" and "Finance" and the current translation belongs to the "Business" subject, no penalty will be applied.
ParaCrawl v7.1

Lehrveranstaltungsinhalte: Die Inhalte dieser Lehrveranstaltung werden entsprechend relevanter Entwicklungen im Fachgebiet "Wirtschaft und Recht" und in Abstimmung mit aktuellen Forschungsergebnissen festgelegt.
Course contents: The contents of these lectures comply with relevant development in the subject of "Economy and Law" and are defined in coordination with current research findings.
ParaCrawl v7.1

Dadurch können Sie z.B. nach crossTank-Einträgen suchen, die dem Fachgebiet „Wirtschaft“ zugeordnet sind und die nach einem bestimmten Datum erstellt wurden.
For example, this enables searching for crossTank entries that are assigned the "Business" subject and that were created after a certain date.
ParaCrawl v7.1

Die Spalte „Weitere Titel“ bietet demnach einen mehr explorativen Suchansatz und erweitert so die Suche auf Titel mit Themen (z.B. Maschinenbau), die in einem anderen Fachgebiet (z.B. Wirtschaft) behandelt werden.
The column "Other Titles" thus provides a more exploratory search approach and extends the search to titles with topics (e.g. mechanical engineering) which are covered in another field (e.g. economics).
ParaCrawl v7.1

Ebenso verhält es sich im gegenteiligen Fall: Ist einem crossTank-Eintrag z.B. das Fachgebiet „Wirtschaft“ zugeordnet und hat die aktuelle Übersetzung die Fachgebiete „Wirtschaft“ und „Finanzen“, so wird ebenfalls kein Abzug vorgenommen.
The situation is the same in the opposite case: If, for example, a crossTank entry belongs to the subject "Business" and the new translation belongs to the subjects "Business" and "Finance", no penalty will be applied.
ParaCrawl v7.1

Das Fächerangebot umfasst bestimmte Fachgebiete wie Technik, Wirtschaft, Sozialwesen oder Medien.
Their range of subjects comprises specific fields such as technology, economics, social work or medicine.
ParaCrawl v7.1

Der crossTank-Eintrag ist also fortan den Fachgebieten „Wirtschaft“ und „Finanzen“ zugeordnet.
Thus, the crossTank entry will henceforth belong to the "Business" and "Finance" subjects.
ParaCrawl v7.1

Kiraly war außerdem von 1984 bis 2008 als freiberuflicher Übersetzer in den Fachgebieten Wirtschaft, Weinbau, Tourismus, öffentliche Verwaltung und Bankenwesen tätig.
During the period 1984-2008, Kiraly also worked as a freelance translator in the specialised fields of business and economics, viticulture, tourism and public administration.
WikiMatrix v1

Die Bibliothek des EWSA ist auf die Fachgebiete Eu­ropäische Integration, Wirtschaft, Sozialpolitik, Recht, Zivilgesellschaft und internationale Bezie­hungen sowie insbesondere auf Themen speziali­siert, zu denen Stellungnahmen erarbeitet werden.
The EESC's collection specialises in European inte­gration, economics, social policy, law, civil society and international relations and, more specifically, opinion­related subjects.
EUbookshop v2

Die berufsvorbereitende Schulbildung der Sekundarstufe II (VMBO) besteht aus vier Gängen,die jeweils einem von vier Fachgebieten (Technik, Pflegekunde, Wirtschaft und Landwirtschaft) gewidmet sind:
VMBO consists of four learning pathways, each of which offers four fields of study(technology, care and welfare, economics and agriculture):
EUbookshop v2

Das Studium "Wirtschaftsingenieur/in Innovationsmanagement Lebensmittel" stellt eine interdisziplinäre Schnittstelle der beiden Fachgebiete Wirtschaft und Lebensmitteltechnologie her.
The Engineering and Management: Food Innovation programme creates an interdisciplinary interface between the two specialist areas of business and food technology.
ParaCrawl v7.1

Der Bestandsaufbau erfolgt in folgenden Fachgebieten: Wirtschaft, Recht, Agrarwissenschaften, Ingenieurwesen, Pädagogik, Psychologie, Soziologie, Informatik, Kunst und Linguistik.
The University Library collection development includes the following disciplines: Economics, Law, Agricultural science, Engineering, Pedagogy, Psychology, Sociology, Computer Science, Art and Linguistics.
ParaCrawl v7.1

Dieses ist departemental organisiert und vereint die Expertise zu Altersfragen der Fachgebiete Wirtschaft, Gesundheit und der Sozialen Arbeit.
This is organised on a departmental basis, bringing together expertise on issues related to ageing from the divisions of Business, Health and Social Work.
ParaCrawl v7.1

Unsere Mitarbeiter spezialisierten sich auf die Fachgebiete Wirtschaft, Rechtswesen, Finanzwesen, EDV, Telekommunikation, Fernmeldewesen, Umweltschutz, Verkehrswesen, Baugewerbe, Bildung, Medizin und Naturwissenschaften.
Our colleagues specialise in the areas of business, law, finance, information technology, telecommunications, environmental protection, transport, construction industry, education, medicine and science.
ParaCrawl v7.1

Unsere Fachgebiete sind Recht, Wirtschaft, Politik und Buchführung, aber wir widmen uns mit gleicher Sorgfalt technischen Texten, wie zum Beispiel Handbüchern, Bedienungsanweisungen oder Aufstellungen technischer Art wie Kataloge oder Preislisten.
We are specialized in laws, economy, politics and accounting, but we are same skilful in handbooks, technical instructions or brochures.
ParaCrawl v7.1

Neben ihrer Ausbildung und Erfahrung im jeweiligen Tätigkeitsbereich sind es ihre zusätzlichen Kenntnisse in Fachgebieten der Wirtschaft, der Technik, des Rechts, der Wissenschaft und der Finanzen, die Ihnen zugutekommen.
Alongside their training and experience in their respective fields, it is also their additional specialist knowledge of the economy, technology, law, science and finance which benefit you.
ParaCrawl v7.1

Die Antwort auf diese Frage kann auf umfassende, allgemeine Weise gefunden werden, indem man zu einem Verstehen eines Fachgebietes genannt „Wirtschaft“ gelangt.
The answer to this question in a broad general way can be found by attaining an understanding of a subject called “economics.”
CCAligned v1