Translation of "Für vollstreckbar erklären" in English

Das Gemeinschaftspatentgericht kann jedoch seine Entscheidungen erforderlichenfalls gegen Leistung einer Sicherheit für vollstreckbar erklären.
However, the Community Patent Court may declare its decisions enforceable while, if necessary, subjecting enforcement to the provision of security.
TildeMODEL v2018

Der Antragsteller beantragte, ein Urteil des Amtsgerichts Berlin­Charlottenburg in Frankreich für vollstreckbar zu erklären.
The applicant requested an order for the enforcement in France of a judgment given by the Amtsgericht Berlin­Charlottenburg.
EUbookshop v2

Solche Entscheidungen sind in diesem Mitgliedstaat für vollstreckbar zu erklären, sofern die Rechtsvorschriften und alle anderen Verfahren dieses Mitgliedstaats dies erfordern.
Such decisions shall be declared enforceable in that Member State in so far as the legislation and any other procedures of that Member State so require.
DGT v2019

Nach der Verordnung (EG) Nr. 1347/2007 kann jeder Beteiligte die Feststellung beantragen, dass eine in einem anderen Mitgliedstaat gefällte Entscheidung anzuerkennen und für vollstreckbar zu erklären ist.
Regulation (EC) No 1347/2000 provides that any interested party may request that a judgment issued in one Member State shall be recognised and declared enforceable in another Member State.
DGT v2019

Auch wenn das nationale Recht nicht vorsieht, dass eine in Artikel 11 Absatz 8 genannte Entscheidung über die Rückgabe des Kindes ungeachtet der Einlegung eines Rechtsbehelfs von Rechts wegen vollstreckbar ist, kann das Gericht des Ursprungsmitgliedstaats die Entscheidung für vollstreckbar erklären.
Even if national law does not provide for enforceability by operation of law, notwithstanding any appeal, of a judgment requiring the return of the child mentioned in Article 11(b)(8), the court of origin may declare the judgment enforceable.
JRC-Acquis v3.0

Auch wenn das nationale Recht nicht vorsieht, dass eine Entscheidung über das Umgangsrecht ungeachtet der Einlegung eines Rechtsbehelfs von Rechts wegen vollstreckbar ist, kann das Gericht des Ursprungsmitgliedstaats die Entscheidung für vollstreckbar erklären.
Even if national law does not provide for enforceability by operation of law of a judgment granting access rights, the court of origin may declare that the judgment shall be enforceable, notwithstanding any appeal.
JRC-Acquis v3.0

Der EWSA begrüßt, dass das Gericht des Ursprungsmitgliedstaats eine Entscheidung für vorläufig vollstreckbar erklären kann, auch wenn diese Möglichkeit nach nationalem Recht nicht besteht.
The EESC welcomes the fact that the court of origin could declare a decision provisionally enforceable even if this possibility does not exist in its national law.
TildeMODEL v2018

Artikel 41 der Verordnung (EG) Nr. 2201/2003 des Rates über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen und in Verfahren betreffend die elterliche Verantwortung und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 1347/2000 des Rates über das Umgangsrecht enthält folgende Bestimmungen: "Auch wenn das nationale Recht nicht vorsieht, dass eine Entscheidung über das Umgangsrecht ungeachtet der Einlegung eines Rechtsbehelfs von Rechts wegen vollstreckbar ist, kann das Gericht des Ursprungsmitgliedstaats die Entscheidung für vollstreckbar erklären".
Article 41 of Council Regulation (EC) No 2201/2003 concerning jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in matrimonial matters and the matters of parental responsibility, repealing Regulation (EC) No 1347/2000, relating to access rights, provides: “Even if national law does not provide for enforceability by operation of law of a judgment granting access rights, the court of origin may declare that the judgment shall be enforceable, notwithstanding any appeal”.
TildeMODEL v2018

Das Gericht kann die Entscheidung, mit der die Rückgabe des Kindes angeordnet wird, ungeachtet der Einlegung eines Rechtsbehelfs für vorläufig vollstreckbar erklären, selbst wenn nach nationalem Recht keine vorläufige Vollstreckung vorgesehen ist.
The court may declare the decision ordering the return of the child provisionally enforceable notwithstanding any appeal, even if national law does not provide for such provisional enforceability.
TildeMODEL v2018

Die Kammer erster Instanz kann ihre Entscheidung jedoch, gegebenenfalls gegen Leistung einer Sicherheit, für vollstreckbar erklären.
However, the Chamber of First Instance may declare its judgment enforceable while, if necessary, subjecting enforcement to the provision of security.
TildeMODEL v2018

Daher sollte in dieser Verordnung vorgesehen werden, dass das Ursprungsgericht die Entscheidung für vorläufig vollstreckbar erklären können sollte, und zwar auch dann, wenn das einzelstaatliche Recht die Vollstreckbarkeit von Rechts wegen nicht vorsieht und auch wenn nach einzelstaatlichem Recht ein Rechtsbehelf gegen die Entscheidung eingelegt wurde oder noch eingelegt werden könnte.
This Regulation should therefore provide that the court of origin should be able to declare the decision provisionally enforceable even if the national law does not provide for enforceability by operation of law and even if an appeal has been or could still be lodged against the decision under national law.
DGT v2019

Das Ursprungsgericht kann die Entscheidung ungeachtet eines etwaigen Rechtsbehelfs für vorläufig vollstreckbar erklären, auch wenn das innerstaatliche Recht keine Vollstreckbarkeit von Rechts wegen vorsieht.
The court of origin may declare the decision provisionally enforceable, notwithstanding any appeal, even if national law does not provide for enforceability by operation of law.
DGT v2019

Diese Situation hindert damit die Gerichte eines anderen Mitgliedstaats nicht daran, die Urteile für vollstreckbar zu erklären.
Therefore, that situation does not prevent the courts of another Member State from declaring such judgments enforceable.
TildeMODEL v2018

Diese Entscheidungen sind im Gebiet des Mitgliedstaats, in dem der vom zuständigen Träger ersuchte Träger seinen Sitz hat, für vollstreckbar zu erklären, sofern die Rechtsvorschriften dieses Mitgliedstaats dies erfordern.
Such decisions shall be declared enforceable in the territory of the Member State in which the institution addressed by the competent institution is situated insofar as the legislation of that Member State so requires.
TildeMODEL v2018

Nach Ablauf dieser Frist und nach Überprüfung kann das Gericht des Ursprungsmitgliedstaats den Zahlungsbefehl für vollstreckbar erklären.
At the end of that period, and after verification, the court of the Member State of origin could issue an enforceable order for payment;
TildeMODEL v2018

Obgleich die Gerichte ein Vorlagerecht haben, wenn sie über einen Antrag zu entscheiden haben, einen Schiedsspruch für vollstreckbar zu erklären oder aufzuheben, ist es fraglich, ob dies eine adäquate Alternative ist.
A court of law might make a reference in a case where it was asked to grant leave for enforcement or to set aside an arbitral award, but it is questionable whether this is an adequate alternative.
EUbookshop v2

Die Antragstellerin, die geschiedene Ehefrau des Antragsgegners, beantragte, einen im Scheidungsverfahren zwischen den Parteien ergangenen Nichtversöhnungsbeschluß (ordonnance d'inconciliation) des Tribunal de grande instance Verdun (Frankreich) vom 12. September 1974 sowie das am 12. Dezember 1974 von demselben Gericht erlas­sene Scheidungsurteil insoweit in Belgien auf der Grundlage des Brüsseler Übereinkom­mens für vollstreckbar zu erklären, als der Antragsgegner darin verurteilt worden ist, monatlich bestimmte Beiträge zum Unterhalt der gemeinsamen minderjährigen Kinder zu leisten.
The applicant, the divorced wife of the respondent, sought a declaration that an order made on 12 September 1974 by the Tribunal de Grande Instance, Verdun (France), in divorce proceedings between the parties which recorded that a reconciliation was not possible (ordonnance d'inconciliation) and a divorce decree pronounced on 12 Decem­ber 1974 by the same court were enforceable in Belgium under the Brussels Convention in so far as the respondent was thereby ordered to pay monthly amounts for the mainte­nance of the children of the marriage.
EUbookshop v2

Dem daraufhin bei der Rechtbank van eerste aanleg Veurne gestellten Antrag, diesen Beschluß in Belgien für vollstreckbar zu erklären, wird stattgegeben.
An application to the Rechtbank van Eerste Aan­leg, Veurne, for the enforcement ofthat order in Belgium was granted.
EUbookshop v2

Da das Versäumnisurteil auch im übrigen den Anforderungen des Übereinkommens ge­nüge, sei es für vollstreckbar zu erklären.
The court held that, because in other respects the judgment in default satisfied the re­quirements of the Convention, it should be declared enforceable.
EUbookshop v2

Danach habe die von dem italienischen Instruktionsrichter gemäß Artikel 107 der Prozeßordnung angeordnete Streitverkündung die Wirkung einer Klage gegen den Streitverkündungsempfänger mit der Folge, daß ein Urteil des Landesge­richts Bozen nach den Artikeln 26 und 31 des Übereinkommens in Deutschland ge­genüber der Beklagten für vollstreckbar zu erklären wäre.
Ac­cording to that opinion, the issue of the third­party notice ordered by the Italian inves­tigating judge under Article 107 of those Rules of Procedure took effect as an action against the third­party so that, under Articles 26 and 31 of the Convention, a judgment of the Landesgericht Bozen would be declared to be enforceable in Germany as against the defendant.
EUbookshop v2

Simod beantragte beim Präsidenten des Tribunal de grande instance Paris, die italie­nische Entscheidung in Frankreich für vollstreckbar zu erklären.
Simod applied to the President of the Tribunal de grande instance, Paris, for an order for the enforcement of the Italian judgment in France.
EUbookshop v2

In seiner Entscheidung über die Rechtsbeschwerde des deutschen Luftfahrtunterneh­mens gegen die auf das Brüsseler Übereinkommen gestützte Zulassung der Zwangsvoll­streckung aus dem von Eurocontrol in Belgien erstrittenen Urteil prüft der Bundesge­richtshof nunmehr, ob das belgische Urteil nach dem deutsch­belgischen Anerken­nungs­ und Vollstreckungsabkommen vom 30. Juni 1958 für vollstreckbar zu erklären sei, da einerseits eine Vollstreckbarerklärung aufgrund des Brüsseler Übereinkommens nach dem Urteil des Europäischen Gerichtshofs vom 14. Oktober 1976 (Rechtssache 29/76; oben I­l.l — A 1) ausgeschlossen sei, das deutsch­belgische Abkommen aber an­dererseits nach dem Urteil vom 14. Juli 1977 insoweit fortgelte.
In its decision on the Ger­man airline's appeal against an order issued under the Brussels Convention for the en­forcement of the judgment which Eurocontrol had obtained in Belgium the Bundesge­richtshof considered the question whether the Belgian judgment was enforceable under the German­Belgian Convention of 30 June 1958 on recognition and enforcement, since, on the one hand, it was clear from the judgment of the European Court of Justice of 14 October 1976 (Case 29/76 LTU ? Eurocontrol [1976] ECR 1541; supra, I­l.l — A 1) that no order for enforcement could be made under the Brussels Convention, whilst, on the other hand, according to the judgment of 14 July 1977, the German­Belgian Convention continued to have effect.
EUbookshop v2

Der Vorschlag sieht ferner vor, dass das Gericht des Ursprungsmitgliedstaats eine Entscheidung für vorläufig vollstreckbar erklären kann, auch wenn diese Möglichkeit nach nationalem Recht nicht besteht.
The proposal further provides that the court of origin could declare a decision provisionally enforceable even if this possibility does not exist in its national law.
TildeMODEL v2018