Translation of "Für jedes projekt" in English
Diese
werden
auch
für
jedes
Projekt
mit
einer
Ausgabe
über
10.000
ECU
konsultiert.
They
will
also
be
consulted
on
every
project
which
involves
spending
more
than
ECU
10,
000.
Europarl v8
Die
Liste
der
Projektmitglieder
für
jedes
einzelne
Projekt
ist
im
Anhang
angeführt.
The
list
of
the
project
members
of
each
individual
project
shall
be
as
set
out
in
the
Annex.
DGT v2019
In
den
Berichten
sind
für
jedes
Projekt
mindestens
die
folgenden
Angaben
zu
machen:
Those
reports
shall
include
at
least
the
following
information
for
each
project:
DGT v2019
Für
jedes
unterstützte
Projekt
wird
eine
Alternative
ausgewählt.
Only
one
alternative
has
been
adopted
for
each
of
the
projects
for
which
aid
is
granted.
DGT v2019
Für
jedes
Projekt
wird
die
Bank
oder
Versicherungsgesellschaft
eine
Bonitätsprüfung
vornehmen.
In
relation
to
each
project
the
bank
or
insurance
company
shall
carry
out
a
creditevaluation.
TildeMODEL v2018
Für
jedes
Projekt
wird
ein
Plan
zur
Evaluierung
und
Verbreitung
von
Informationen
erstellt.
A
plan
for
evaluation
and
dissemination
of
information
is
drawn
up
for
each
project.
TildeMODEL v2018
Die
Entscheidungsbefugnis
für
jedes
Projekt
wird
weitgehend
auf
die
ausgewählten
Finanzinstitute
übertragen.
Decision
making
regarding
individual
projects
will
be
heavily
delegated
to
the
financial
institutions
selected.
TildeMODEL v2018
Er
bietet
außerdem
Einzelheiten
über
Kontaktstellen
und
den
zeitlichen
Rahmen
für
jedes
Projekt.
It
also
provides
details
of
contacts,
and
the
time
frame
for
each
project.
EUbookshop v2
Für
jedes
Projekt
wird
auch
angegeben,
wer
weitere
Auskünfte
erteilen
kann.
Contact
details
for
further
information
are
also
provided
for
each
project.
EUbookshop v2
Für
jedes
Projekt
sind
folgende
Rubriken
auszufüllen:
The
present
form
includes
the
following
chapters:
EUbookshop v2
Für
jedes
Projekt
sind
folgende
Rubriken
auszufüllen
:
The
present
form
includes
the
following
g
chapters:
EUbookshop v2
Für
jedes
einzelne
Projekt
kann
eine
Ilöchstsumme
von
60.000
ECU
gewährt
werden.
Initial
meetings
will
be
held
in
Brussels.
EUbookshop v2
Außerdem
enthält
sie
für
jedes
Projekt
vollständige
Kontaktinfos.
It
also
gives
full
contact
details
for
each
project.
Contact:
EUbookshop v2
Für
jedes
Projekt
wird
die
verantwortliche
Kontaktperson
genannt.
The
aims
and
the
activities
of
the
networks
and
how
they
relate
to
other
CEDEFOP
activities
are
outlined.
EUbookshop v2
Ja,
aber
für
jedes
Projekt
wird
mindestens
ein
EUPartner
benötigt.
Yes,
but
all
projects
require
at
least
one
EU
partner.
EUbookshop v2
Dies
ist
die
eigentliche
Herausforderung
für
jedes
neue
pädagogische
Projekt.
This
is
the
real
challenge
to
a
new
educational
strategy.
EUbookshop v2
Der
Monitoringausschuß
prüft
die
Berichte
für
jedes
einzelne
Projekt.
The
monitoring
committee
considers
the
reports
on
each
project.
EUbookshop v2
Die
Festlegung
der
Finanzmittel
für
jedes
einzelne
Projekt
muß
richtungsweisend
und
flexibel
sein.
Such
consultation
is
important,
given
that
the
White
Paper
deals
with
actions
which
are
of
particular
significance
in
the
strengthening
of
economic
and
social
cohesion
in
the
European
Community,
and
since,
as
has
recently
been
demonstrated,
they
complement
the
measures
taken
by
the
Member
States
in
the
context
of
the
Community
Support
Frameworks.
EUbookshop v2
Für
jedes
Projekt
wird
eine
Arbeitsgruppe
zusammengestellt.
A
working
group
will
be
set
up
for
each
project.
EUbookshop v2
Für
jedes
Build
-
Projekt
werden
in
diesem
Kapitel
Leitlinien
und
Zielsetzungen
aufgestellt.
This
chapter
defines
guidelines
and
objectives
for
each
«Build»
project.
EUbookshop v2
Für
jedes
Projekt
wird
ein
Projektteam
gebildet.
For
each
project
a
project
team
is
formed.
EUbookshop v2
Auch
Kontakte
für
jedes
Projekt
werden
genannt.
Where
appropriate,
the
Bureau
will
be
in
a
position
to
pass
on
technical
and
policy
enquiries
directly
to
RTD
project
contacts.
EUbookshop v2
Und
ich
werde
auf
jeden
Fall
nutzen
diese
Technik
für
jedes
T-Shirt-Projekt!
And
I
will
definitely
use
this
technique
for
any
t-shirt
project!
ParaCrawl v7.1
Die
Voraussetzung
für
jedes
Internet-Projekt
ist
aber
eine
funktionierende
technische
Infrastruktur.
However,
the
basis
for
every
Internet
project
is
a
functional
technical
infrastructure.
ParaCrawl v7.1
Für
jedes
neue
Bike-Projekt
kommen
auf
diesem
Weg
zahllose
Ideen
zusammen.
Countless
ideas
are
collected
for
every
new
bike
project.
ParaCrawl v7.1
Für
jedes
individuelle
Projekt
wird
folgendes
durchgeführt
:
For
each
customization
project,
five
steps
are
followed:
CCAligned v1
Für
jedes
Projekt
wird
den
Spendern
ein
vollständiger
Bericht
zur
Verfügung
gestellt.
For
each
project,
a
complete
report
is
made
available
to
the
donors.
CCAligned v1
Für
jedes
Projekt
wird
eine
schlagkräftige
Gruppe
aus
Mitgliedern
des
Kernteams
gebildet.
For
each
project
we
build
an
effective
project
team
perfectly
up
to
the
given
task.
CCAligned v1