Translation of "Für ihn gilt" in English
Für
ihn
gilt
ein
absoluter
Mindestbetrag
–
der
sogenannte
Mindestgarantiefonds.
This
is
subject
to
an
over-riding
minimum
–
called
the
minimum
guarantee
fund
(MGF).
TildeMODEL v2018
Aber
ich
kann
nicht
sagen,
dass
das
auch
für
ihn
gilt.
But
I
can't
say
the
same
is
true
for
him.
OpenSubtitles v2018
Wenn
das
auch
für
ihn
gilt?
What
if
that's
happened
to
him?
OpenSubtitles v2018
Siehst
du,
für
ihn
gilt
nicht
mal
die
Speisekarte.
You
know,
they've
even
changed
the
menu
for
him.
OpenSubtitles v2018
Was
für
ihn
gilt,
gilt
auch
für
dich.
What
I
said
to
him
goes
double
for
you.
OpenSubtitles v2018
Er
meinte,
dass
die
Ampel
für
ihn
nicht
gilt.
He
even
had
to
have
his
way
at
a
stop
light.
OpenSubtitles v2018
Für
Jake
und
die
Welt,
die
es
für
ihn
zu
entdecken
gilt.
To
Jake,
and
the
worlds
he
has
yet
to
discover.
OpenSubtitles v2018
Für
ihn
gilt
allerdings
auch
§
6
und
§
9
-
siehe
unten.
6
and
9
are
also
binding
for
him,
however
–
see
below.
ParaCrawl v7.1
Für
ihn
gilt
dieser
Primat
der
Ontologie
vor
dem
Ethos.
This
primacy
of
ontology
over
ethos
applies
to
him.
ParaCrawl v7.1
Für
ihn
gilt
hier
2
I
GG.
For
him
article
2
I
GG
is
valid
here.
ParaCrawl v7.1
Auch
für
ihn
gilt:
bei
aller
technischen
Brillanz
ist
die
Melodie
der
Ausgangspunkt
von
Musik.
It
also
applies
to
him
that
melody
is
the
starting
point
despite
all
of
his
technical
brilliance.
ParaCrawl v7.1
Auch
für
ihn
gilt:
stetige
gute
Pflege
und
Erneuerung
sind
zum
Erhalt
seiner
Grünflächen
unumgänglich.
He
is
also
convinced
that
it
is
essential
to
lavish
constant
care
on
maintaining
and
refreshing
green
spaces.
ParaCrawl v7.1
Für
ihn
gilt
sowohl
der
generelle
Baustein
B
5.4
Webserver,
in
dem
die
Maßnahmen
und
Gefährdungen
für
jeden
Webserver
geschildert
werden,
als
auch
der
Baustein
B
5.11
der
sich
speziell
mit
dem
Apache-Webserver
auseinandersetzt.
In
the
example
of
an
Apache
web
server,
the
general
B
5.4
Web
server
component,
in
which
measures
and
threats
for
each
web
server
are
depicted,
would
apply
to
it,
as
well
as
the
B5.11
component,
which
deals
specifically
with
the
Apache
web
server.
Wikipedia v1.0
Ein
ehemaliger
Amtsträger,
der
das
in
Artikel 12
dieser
Verordnung
vorgesehene
Ruhegehalt,
das
in
Artikel 10
dieser
Verordnung
vorgesehene
Übergangsgeld
oder
das
in
Artikel 14
dieser
Verordnung
vorgesehene
Ruhegehalt
wegen
Dienstunfähigkeit
bezieht,
kann
beantragen,
dass
die
Krankheitsfürsorge
nach
Artikel 72
des
Beamtenstatuts,
wie
in
Absatz 1
des
vorliegenden
Artikels
festgelegt,
auch
für
ihn
gilt.
Former
public
office
holders
who
benefit
under
the
pension
scheme
provided
for
in
Article
12
of
this
Regulation,
the
transitional
allowance
provided
for
in
Article
10
of
this
Regulation,
or
the
disability
pension
scheme
provided
for
in
Article
14
of
this
Regulation,
may
request
that
the
coverage
under
Article
72
of
the
Staff
Regulations,
as
defined
in
paragraph
1
of
this
Article,
also
applies
to
them.
DGT v2019
Für
ihn
gilt
die
Entscheidung
einer
Handvoll
älterer
Herren
nicht,
die
sich
die
Vereinten
Nationen
nennen.
His
Holiness
does
not
recognize
the
decision
of
a
few
elderly
gentlemen...
at
Flushing
Meadows,
who
call
themselves
the
United
Nations.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
diesem
Wüstling
zeigen,
dass
das
Gesetz
für
ihn
gilt
wie
für
alle
anderen
auch.
The
night
you
show
this
lecher
the
law
means
him
as
well
as
the
bums
on
skid
row.
OpenSubtitles v2018
Herrn
Langer
muß
ich
sagen,
daß
dies
auch
für
ihn
gilt,
denn
auch
und
vor
allem
wenn
man
eine
gerechte
Sache
verfechten
möchte,
muß
man
einen
Kompromiß
suchen
und
sich
aktiv
darum
bemühen.
To
Mr
Langer,
I
have
to
say
that
this
applies
to
his
case
too,
because
anyone
who
wishes
to
defend
a
just
cause
must
actively
seek
a
compromise.
EUbookshop v2
Für
ihn
gilt
damit
eine
Schwankungsbreite
von
jeweils
15%
um
seinen
Leitkurs
gegenüber
den
anderen
neun
Währungen,
die
am
Wechselkursmechanismus
teilnehmen.
For
the
same
reason
the
indices
of
Denmark,
Ireland
and
Germany
rose
by
4.1%,
3.6%
and
3.0%
respectively.
EUbookshop v2
Bleiben
diese
Signale
über
einen
bestimmten
Zeitabschnitt
hinaus
konstant,
kennzeichnen
sie
nach
einer
Ausgestaltung
der
Erfindung
eine
Ruhelage
des
Fernbedienungsgebers,die
für
ihn
als
Referenzbedienungslage
gilt.
If
these
signals
remain
constant
beyond
a
certain
period,
they
designate
(in
accordance
with
one
version
of
the
invention)
a
rest
position
of
the
remote
control
transmitter,
acting
as
a
reference
operating
position
for
it.
EuroPat v2
Sondern
für
ihn
gilt:
zurück
zur
Tradition
mit
Landlern,
Jodlern
und
Märschen
ohne
große
Schnörkel
-
vor
dem
Hintergrund
einer
Bilderbuch-Landschaft.
For
him
it
is:
back
to
tradition
with
country
dances,
yodels
and
marches
without
flourish
-
in
front
of
a
background
of
a
picture-book
landscape.
ParaCrawl v7.1
Im
Hinblick
auf
Entscheidungen
auf
Grundlage
von
personenbezogenen
Daten,
basierend
lediglich
auf
der
zuvor
geschilderten
automatisierten
Verarbeitung
von
personenbezogenen
Daten,
im
Rahmen
der
Erbringung
der
Serviceleistung
der
Mitgliedschaft
im
Elite
Player's
Club,
einschließlich
der
Erstellung
von
Segmenten
und
Profilen
auf
deren
Grundlage
und
die
gewisse
Rechtswirkungen
oder
auf
eine
ähnliche
Weise
einen
erheblichen
Einfluss
auf
die
Position
des
Betroffenen
haben,
so
hat
dieser
das
Recht,
einen
Antrag
zu
stellen,
dass
eine
solche
Entscheidung
für
ihn
nicht
gilt.
Decisions
on
the
basis
of
personal
data,
which
are
based
only
on
the
above-described
automated
processing
of
personal
data
in
the
context
of
Elite
Player's
Club
membership,
including
the
formation
of
segments
and
profiles
on
its
basis,
and
decision
which
for
the
data
subject
entail
certain
legal
effect
or
similarly
affect
the
data
subject's
position,
they
have
the
right
to
submit
a
request
to
annul
such
decision.
ParaCrawl v7.1
Auch
für
ihn
gilt
unverändert
ein
Fazit,
das
die
„BMW
Blätter“
schon
1934
über
den
315/1
zog:
„Zusammengefasst
kann
man
sagen,
dass
der
neue
BMW
Sportwagen
den
schnellen,
schönen
und
zuverlässigen
Wagentyp
darstellt,
der
dem
ehrgeizigen
Sportsmann
Erfolg
auf
Erfolg
bringen
wird
und
in
sich
gleichzeitig
alle
Vorteile
eines
sparsamen
Tourenwagens
vereinigt.“
Here
again,
it
is
certainly
appropriate
to
quote
the
“BMW
Blätter”,
the
original
BMW
Leaflets
in
their
description
of
the
BMW
315/1
back
in
1934:
“In
a
nutshell
you
can
describe
BMW’s
new
sports
car
as
the
fast,
beautiful
and
reliable
car
bound
to
give
the
ambitious
sports
driver
one
exhilarating
experience
after
the
other,
at
the
same
time
combining
all
the
advantages
of
an
economical
touring
car.”
ParaCrawl v7.1
Auch
für
ihn
gilt,
was
er
selbst
über
die
Heiligen
sagte,
nämlich
daß
jeder
von
ihnen
»ein
Meisterwerk
der
Gnade
des
Heiligen
Geistes«
ist
(vgl.
ebd.,
S.
400).
What
he
affirmed
of
the
saints
also
applies
to
him,
"each
of
them
is
a
masterpiece
of
the
Holy
Spirit",
(ibid.,
p.
400).
ParaCrawl v7.1
Und
auch
für
ihn
gilt,
bitte
nicht
unter
den
Becken
plazieren,
sondern
wenigstens
auf
deren
Höhe.
And
for
its
placement,
please
do
not
place
it
beneath
the
tank,
but
at
least
the
same
level.
ParaCrawl v7.1
Der
ausländische
Käufer
zahlt
einen
niedrigeren
Preis,
da
die
BPM
oder
Luxussteuer
für
ihn
nicht
gilt.
The
foreign
buyer
pays
a
lower
price
because
the
BPM
or
luxury
tax
is
not
applicable
for
him
or
her.
ParaCrawl v7.1