Translation of "Für die studie" in English

Das für die Studie benötigte Material wurde von Monsanto zur Verfügung gestellt.
The materials needed in the study had been provided by Monsanto.
DGT v2019

Das Gemeinschaftliche Referenzlabor für TSE wird die Studie wissenschaftlich überwachen.
The Community Reference Laboratory for TSE will provide scientific supervision of the survey.
DGT v2019

Die für die Studie benötigten Materialien wurden von Monsanto zur Verfügung gestellt.
The materials needed in the study had been provided by Monsanto.
DGT v2019

Normalerweise wäre die Weltgesundheitsorganisation für die Durchführung dieser Studie der geeignetste Kandidat.
The World Health Organisation would usually be the most suitable candidate to carry out this study.
Europarl v8

Mich interessiert allerdings, wer für die Studie bezahlt hat.
I am, however, interested in who paid for the study.
Europarl v8

Für die Erarbeitung dieser Studie sind selbstverständlich die Mitgliedstaaten verantwortlich.
Naturally, the Member States are responsible for drafting this study.
Europarl v8

Für die Studie wurden genetische Sequenzen aus fast 400.000 mRNA-Strängen analysiert.
Genetic sequences from nearly 400,000 mRNAs were analyzed for the study.
Wikipedia v1.0

Für die ACUITY-Studie wurden Daten zu Blutungen getrennt von den unerwünschten Ereignissen erhoben.
In ACUITY, bleeding data were collected separately from adverse events.
EMEA v3

Für die ACUITY-Studie wurden Daten zu Blutungen getrennt von den Nebenwirkungen erhoben.
In ACUITY, bleeding data were collected separately from adverse reactions.
ELRC_2682 v1

Für die verbleibende Studie liegen keine entsprechenden Daten vor.
No point estimate was available for the remaining study.
ELRC_2682 v1

Tabelle 11 stellt das SVR12 für die Studie ASTRAL-2 dar.
Table 11 presents the SVR12 for the ASTRAL-2 study.
ELRC_2682 v1

Tabelle 12 stellt das SVR12 für die Studie ASTRAL-3 dar.
Table 12 presents the SVR12 for the ASTRAL-3 study.
ELRC_2682 v1

Tabelle 10 stellt das SVR12 für die Studie ASTRAL-1 nach HCV-Genotypen dar.
Table 10 presents the SVR12 for the ASTRAL-1 study by HCV genotypes.
ELRC_2682 v1

Tabelle 17 stellt die SVR12 für die Studie ASTRAL-5 nach HCV-Genotypen dar.
Table 17 presents the SVR12 for the ASTRAL-5 study by HCV genotype.
ELRC_2682 v1

Tabelle 14 stellt das SVR12 für die Studie ASTRAL-4 nach HCV-Genotyp dar.
Table 14 presents the SVR12 for the ASTRAL-4 study by HCV genotype.
ELRC_2682 v1

Die für die Studie CNA30021 verfügbaren Daten sind unten tabellarisch dargestellt;
The partial patient subset of data available for CNA30021 is tabulated below,
ELRC_2682 v1

Die Vereinigten Staaten werden als Bezugspunkt für die Studie herangezogen;
It uses the United States as a case reference for the study.
TildeMODEL v2018

Daher sollte für die Finanzierung dieser Studie eine Finanzhilfe der Gemeinschaft gewährt werden.
A financial contribution from the Community should therefore be granted towards the financing of that study.
DGT v2019

Für die Studie wurden Mittel in Höhe von 300 000 EUR gebunden.
The amount committed for the study was EUR 300 000.
TildeMODEL v2018

Für die Studie wurden 26 verschiedene Wirtschaftszweige untersucht.
This study analysed 26 separate sectors.
TildeMODEL v2018

Gleichwohl zeichnen allein die Kommissionsdienststellen für die Studie verantwortlich.
However, responsibility for the study lies solely with the services of the Commission.
TildeMODEL v2018

Für die Zwecke dieser Studie sind die EFTA-Werften als Gemeinschaftswerften anzusehen.
The EFTA yards are to be considered as Community yards for the purpose of this study.
TildeMODEL v2018

Sondierungsmissionen für die Studie haben parallel in allen drei Ländern stattgefunden.
Fact finding missions for the study have been carried out in parallel in all three countries.
TildeMODEL v2018