Translation of "Für die unterstützung" in English

Ich bedanke mich als Berichterstatterin für die Unterstützung.
As rapporteur, I thank you for your support.
Europarl v8

Die Kommission dankt dem Berichterstatter für die Unterstützung des Kommissionsantrags.
The Commission thanks the rapporteur for the support given to the Commission proposal.
Europarl v8

Nach dieser Debatte möchte ich mich für die Unterstützung für meinen Bericht bedanken.
Following the debate, I should like to express my thanks for your support for my report.
Europarl v8

Ich danke Ihnen für die überwältigende Unterstützung dieser schriftlichen Erklärung.
Thank you for having overwhelmingly signed this Written Declaration.
Europarl v8

Entsprechende Beträge sind für die besondere Unterstützung bereitzustellen.
Equivalent amounts should thus be provided for special support.
DGT v2019

Ich danke Ihnen für die Unterstützung der Entschließung.
Thank you for your support for the resolution.
Europarl v8

Ich bin diesem Parlament für die fortwährende Unterstützung dankbar.
I am grateful for the continuing support from this Parliament.
Europarl v8

Ich möchte mich darüber hinaus für die Unterstützung meiner Arbeit bedanken.
I would also like to thank you for supporting my work.
Europarl v8

Ich möchte den Mitgliedern des Hauses für die heutige Unterstützung meines Berichts danken.
I would like to thank the Members of the House for supporting my report today.
Europarl v8

Danke für die Unterstützung, die Sie uns heute abend gegeben haben.
Thank you for the support you have given us this evening.
Europarl v8

Geben Sie insbesondere das Vergabeverfahren für die technische Unterstützung an.
Specify in particular under which procurement procedures the technical assistance expenditure is to be managed.
DGT v2019

Es gibt eine größeres Thema für Debatten: die Unterstützung der Nabucco-Frage.
There is one major source of debate, the support for the Nabucco issue.
Europarl v8

Darüber hinaus möchte ich recht herzlich für die Unterstützung meiner Änderungsanträge danken.
I would also like to express my thanks for the support I received for my amendments.
Europarl v8

Wir tun unser Möglichstes für die Unterstützung unserer Nachbarländer.
We are doing our utmost to support our neighbourhood countries.
Europarl v8

In ihrem Namen möchte ich Ihnen für die heutige Unterstützung danken.
I would like to thank you on their behalf for your support today.
Europarl v8

Die Europäische Partnerschaft bietet auch Orientierungshilfen für die finanzielle Unterstützung Bosnien und Herzegowinas.
The European Partnership also provides guidance for financial assistance to BiH.
DGT v2019

Die EU hat nunmehr die Hauptverantwortung für die interne Unterstützung des Kosovo übernommen.
The EU has now taken on primary responsibility for assisting Kosovo internally.
Europarl v8

Der EU-Solidaritätsfonds ist das ideale Instrument für die Unterstützung der lokalen Anstrengungen.
The European Union Solidarity Fund is the ideal instrument for supporting local efforts.
Europarl v8

Ich bin diesem Hause für die Unterstützung unserer Arbeit außerordentlich dankbar.
I am extremely grateful for the support in this House for the work that we are doing.
Europarl v8

Ich kann mich nur für die Unterstützung unserer Haltung bedanken.
I can only express my thanks for the support for our position.
Europarl v8

Die Europäische Partnerschaft bietet auch Orientierungshilfen für die finanzielle Unterstützung Albaniens.
The European Partnership also provides guidance for financial assistance to Albania.
DGT v2019

Die Europäische Partnerschaft bietet auch Orientierungshilfen für die finanzielle Unterstützung des Landes.
The European Partnership also provides guidance for financial assistance to the country.
DGT v2019

In diesem Sinn will ich mich für die Unterstützung meines Kollegen aussprechen.
In this sense, I should like to express support for my fellow MEP.
Europarl v8

Für die Unterstützung anderer Ziele haben wir die Strukturfonds.
The Structural Funds, on the other hand, are designed to help meet other goals.
Europarl v8

Zu den NGO: Wir treten immer für die Unterstützung von NGO ein.
As regards the NGOs, we are always advocating support for them.
Europarl v8

Ich danke Ihnen sehr für die Unterstützung!
Thank you for your support.
Europarl v8

Deshalb bin ich für die große Unterstützung seitens des Europäischen Parlaments dankbar.
I am therefore grateful for the strong support that the European Parliament gave to them.
Europarl v8

Aus diesem Grund wurden übrigens bedeutende Mittel für die Unterstützung der Dezentralisierung vorgesehen.
Moreover, that is precisely why we have set aside significant sums to support decentralisation.
Europarl v8

Wir danken Ihnen für die Unterstützung für eine ehrgeizige und wahrhafte Entwicklungsrunde.
We thank you for the support for an ambitious and a genuine development Round.
Europarl v8

Noch einmal Dank für die Unterstützung vonseiten des Berichterstatters, Herrn Caspary.
Once more, thanks for the support received from the rapporteur, Mr Caspary.
Europarl v8