Translation of "Für die standorte" in English

Die Ausgaben für die Dekontaminierung schadstoffbelasteter Standorte unterscheiden sich zwischen den Mitgliedstaaten erheblich.
Expenditure for decontamination of contaminated sites greatly varies between Member States.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten benennen eine für die Bestimmung verunreinigter Standorte zuständige Behörde.
Each Member State shall designate a competent authority to be responsible for the identification of contaminated sites.
TildeMODEL v2018

Einschließlich Durchschnittsdaten, die für mehrere Standorte repräsentativ sind.
Including average data representing multiple sites.
DGT v2019

Beschaffung gemeinsamen Sicherheitsregeln für die verschiedenen Standorte gab.
Work common to them all, that outlined simple rules and responsibilities for both workers and supervisors.
EUbookshop v2

Für die Standorte der betroffenen Regionen muß man sicher auch regionalpolitische Flankierungsmaßnahmen vorsehen.
If Mrs Tongue asks where these resources are to come from, I can only reply that that is a question for the budgetary authority.
EUbookshop v2

Folgende Bestätigungskonditionen gelten für die verschiedenen Standorte:
The following confirmation conditions apply to our three locations:
ParaCrawl v7.1

Im September 2014 startete ein Ergebnisverbesserungsprojekt für die Standorte Hamburg und Lünen.
A project to improve the results started at the Hamburg and Lünen sites in Septem-ber 2014.
ParaCrawl v7.1

Umweltmanagement-System für die Standorte Bremerhaven und Bremen nach nur fünfmonatiger Implementierungsphase zertifiziert.
Environmental Management System for Bremerhaven and Bremen facility implemented only five months after kick-off.
ParaCrawl v7.1

Der Immobilien-Risikotrend für die einzelnen untersuchten Standorte wird in Form eines Scorings ermittelt.
The Real Estate Risk Trend is established on the basis of a scoring for each of the analysed locations.
ParaCrawl v7.1

Erfreulich verlief das Geschäftsjahr für die europäischen Standorte, die einen Umsatzzuwachs verbuchten.
The financial year was pleasing for European sites, which recorded sales growth.
ParaCrawl v7.1

Seit Dezember 2008 werden die Gleichstellungs­beauftragten für die beiden IPP-Standorte per Wahl bestimmt.
Since 2008 the women's representatives for IPP's two sites are appointed by election.
ParaCrawl v7.1

Für die Standorte Salzgitter und Berlin schreiben Sie bitte an [email protected] .
For visits to the BfS sites at Salzgitter and Berlin, please send an e-mail to [email protected] .
ParaCrawl v7.1

Für die Standorte in Deutschland und China ist dies eine Win-Win-Situation.
This represents a win-win situation for the locations in Germany and in China.
ParaCrawl v7.1

Schriftliche Bewerbungen für die Standorte MURNAU und ZIEMETSHAUSEN richten Sie bitte an:
Please send your application for the plants MURNAU and ZIEMETSHAUSEN to:
ParaCrawl v7.1

Wir stellen Auszubildende für die Standorte Völklingen, Burbach sowie Neunkirchen ein.
We employ trainees for the production sites Völklingen, Burbach and Neunkirchen.
ParaCrawl v7.1

Auch hier werden Sie die Karte für die Standorte der Steine finden.
Here you also find the map for the dislocation of the stones.
ParaCrawl v7.1

Der vorliegende Verhaltenskodex gilt für die nachfolgenden Standorte:
The present code of conduct applies for the following locations:
CCAligned v1

Wir berechnen das Risiko für die Standorte und die Ebene der Geschäftseinheiten.
We calculate the risk on location and business unit level
CCAligned v1

Folgende inhaltliche Ausrichtungen wurden für die bereits bekanntgegebenen Standorte festgelegt:
The following strategies were defined in terms of content for the announced locations:
CCAligned v1

Ich interessiere mich für die Standorte in folgenden Städten: ---
I'm interested in locations in the following cities: ---
CCAligned v1

Wir kalibrieren europa- und weltweit für die Standorte unserer Kunden.
We calibrate throughout Europe and all over the world for our customers' facilities.
ParaCrawl v7.1

Das gilt für die Standorte ebenso wie für unser Denken.
This applies to our office locations and to our way of thinking.
ParaCrawl v7.1

Notfallpläne für die beiden anderen Standorte werden im Lauf dieses Jahres entsprechend ausgearbeitet.
Corresponding emergency plans for the two other locations are to be developed in the course of this year.
ParaCrawl v7.1

Die beiden Comet-Maschinen sind für die RCS-Standorte Catania und Genua bestimmt.
The two Comet presses are earmarked for the RCS print centres in Catania and Genoa.
ParaCrawl v7.1

Für die Standorte Gardena und Arkadelphia ist die Einführung für 2019 geplant.
Introduction is planned in 2019 for the locations in Gardena and Arkadelphia.
ParaCrawl v7.1

Dies Datenschutzerklärung gilt nicht für die unabhängigen Standorte .
This Privacy Notice does not apply to our independent licensee locations .
ParaCrawl v7.1

Gleiches gilt für die weiteren Standorte.
The same applies to further sites.
ParaCrawl v7.1

Hendrickson eröffnet als globaler Anbieter neue Marktzugänge für die europäischen Standorte.
Hendrickson as a global player and top supplier will bring new market opportunities to the European sites.
ParaCrawl v7.1

Derzeit befinden sich weitere Produktionsgebäude für die Standorte Blaubeuren und Ulm in Planung.
At present further factory for the locations Blaubeuren and Ulm are themselves under planning.
ParaCrawl v7.1