Translation of "Für die überarbeitung" in English

Eine solche Analyse wäre für die Vorbereitung einer Überarbeitung der Tierschutztransportverordnung wesentlich.
Such an analysis would be essential in the context of planning a revision of the Animal Transport Regulation.
Europarl v8

Gleiches gilt für die gesamte Überarbeitung des Verbraucherrechts.
The same applies to the entire review of consumer legislation.
Europarl v8

Er liefert die wichtigsten Elemente für die eingehende Überarbeitung der Richtlinie.
It provides the key elements for the in-depth revision of the Directive.
Europarl v8

Außerdem sollte uns bis Jahresende ein Vorschlag für die Überarbeitung der Spielzeugrichtlinie vorliegen.
By the end of the year, a review of the Toy Safety Directive should also have been proposed.
Europarl v8

Ab 1907 gehörte er der Päpstlichen Kommission für die Überarbeitung der Vulgata an.
He was President of the Pontifical Commission for Revision of the Vulgate, 1907.
Wikipedia v1.0

Aufgrund der oben aufgeführten Probleme ergeben sich für die Überarbeitung folgende Schwerpunkte:
In response to the problems listed above, the aims of the revision are:
TildeMODEL v2018

Der Konsultationsprozess ergab in allen einschlägigen Foren eine breite Unterstützung für die Überarbeitung.
The consultation process in all related fora revealed widespread support for the revision.
TildeMODEL v2018

Deshalb wird vorgeschlagen, für die Überarbeitung der Mindestversicherungsanforderungen auf diesen Ausschuss zurückzugreifen.
Therefore, it is proposed to use this Committee for the revision of the minimum insurance requirements.
TildeMODEL v2018

Die Kommission erlässt die für die Überarbeitung des CPV erforderlichen Bestimmungen.
The Commission shall adopt the measures necessary for the revision of the CPV.
TildeMODEL v2018

Dieser enthielt eine Reihe von Empfehlungen für die Überarbeitung der Richtlinie.
It made a number of recommendations for the revision of the Directive.
TildeMODEL v2018

Der Überprüfung werden erforderlichenfalls geeignete Vorschläge für die Überarbeitung dieses Beschlusses beigefügt.
The review shall, if necessary, be accompanied by appropriate proposals for the revision of this Decision.
DGT v2019

Es gibt zweierlei Gründe für die Überarbeitung:
The reasons for the revision are twofold.
TildeMODEL v2018

Für die vorliegende Überarbeitung galt folgende dreifache Zielsetzung:
The present revision has three main objectives.
TildeMODEL v2018

Für die Überarbeitung der Fernsehrichtlinie gibt es fünf Alternativen:
In addressing the review of the TVWF Directive, five possible options exist:
TildeMODEL v2018

Für die Überarbeitung der WEEE-Richtlinie werden im Wesentlichen die folgenden Maßnahmen vorgeschlagen:
The following main actions are proposed for the revision of the WEEE Directive:
TildeMODEL v2018

Für die vorgeschlagene Überarbeitung gibt es mehrere Gründe.
The proposed review has been undertaken for several reasons.
TildeMODEL v2018

Welchen Zeitplan sieht die Kommission für die Überarbeitung der Mitteilung vor?
What is the timetable for the Commission’s review?
TildeMODEL v2018

Durch diese Abänderung werden mehrere für die Überarbeitung relevante Faktoren neu formuliert.
The amendment reformulates a list of factors which are relevant to the present review.
TildeMODEL v2018

Ein Mechanismus für die Überarbeitung der Anhänge ist ebenfalls vorgesehen.
The requirements should not be conceived as a comprehensive regulation of the procurement function, but as the minimum safeguards needed to permit the enti ties concerned to secure the best offer from all Community firms that are in position to compete.
EUbookshop v2

Ein Mechanismus für die Überarbeitung des Anhangs ist ebenfalls vorgesehen.
The counterpart of this flexibility is that, what ever procedures are used, they will have to be transparent and capable of being monitored in order to help create the climate of mutual confidence without which the market opening would not take place in real terms.
EUbookshop v2

Im Richtlinienvorschlag wird ferner ein Verfahren für die spätere Überarbeitung dieser Verzeichnisse festgelegt.
It is therefore the aim of the present proposal to make various changes to the First Directive coordinating the rules relating to accident insurance, which lays down standard conditions under which a firm recognized as an insurer in its home state can set up a branch or agency in another Member State.
EUbookshop v2

Der Vorschlag für die Überarbeitung der Abfallrahmenrichtlinie vereinfacht die bestehende Richtlinie entscheidend.
The proposal for the revision of the Waste Framework Directive significantly simplifies the existing Directive.
TildeMODEL v2018

Darüberhinaus wurden einige Vorbereitungen für die anstehende Überarbeitung des Netzwerk-Codes getroffen.
Furthermore, a lot of code refactoring and preparations have been done for the upcoming network connection rework.
CCAligned v1

Die Kosten für die Überarbeitung der PEA werden auf 250.000 $ geschätzt.
The cost of updating a PEA is estimated at $250,000.
ParaCrawl v7.1

Der Satzungsausschuss ist verantwortlich für die Überarbeitung der aktuellen Geschäftsordnung:
The Bylaws Committee shall be responsible for revisions of the current Bylaws:
ParaCrawl v7.1