Translation of "Für den vorliegenden fall" in English

Der Fall Georgsmarienhütte kann daher für den vorliegenden Fall nicht als Präzedenzfall dienen.
This is not the case here since, irrespective of the amount of the guarantee, Iberpotash remains responsible for the restoration of its mining sites and the Spanish authorities have until now not committed to pay any restoration costs instead of Iberpotash.
DGT v2019

Im Ergebnis bejahte der Gerichtshof damit seine Zuständigkeit für den vorliegenden Fall.
Finally, the court decided that it had jurisdiction over the case.
WikiMatrix v1

Der Arzt kann so die für den jeweils vorliegenden Fall passende Teilschablone auswählen.
The surgeon can thus select the partial template fitting the particular case.
EuroPat v2

Folglich gilt für den vorliegenden Fall die sechste Richtlinie.
This means that the Sixth Directive has to be applied in this case.
EUbookshop v2

Sie sind für den vorliegenden Fall jedoch von Bedeutung.
The provisions of the Sixth Directive which are of relevance to the scheme of interim payment
EUbookshop v2

Um nur die zu nennen, die für den vorliegenden Fall wichtig sind:
To mention only those which have a bearing on the case at hand:
ParaCrawl v7.1

Mithin sei diese Entscheidung für den vorliegenden Fall nicht relevant.
Therefore, this decision does not apply to the present case.
ParaCrawl v7.1

Die genaue Ausbildung der Anschlussgeometrie 7 spielt für den vorliegenden Fall keine Rolle.
The precise embodiment of the connection geometry 7 is irrelevant to the present case.
EuroPat v2

Das ist für den vorliegenden Fall schon deutlich angemessener.
This is much more suitable to our needs.
ParaCrawl v7.1

Für den vorliegenden Fall sind sie deshalb nicht relevant.
Thus, in the present case, they are of no relevance.
ParaCrawl v7.1

Aus den folgenden Gründen ist jedoch auch diese Methode für den vorliegenden Fall nicht geeignet.
However, for the reasons set out below this method is also not suitable for the present case.
DGT v2019

Daher ist die Rechtsprechung in der Rechtssache Pearle für den vorliegenden Fall nicht relevant.
Therefore, Pearle is irrelevant to this case.
DGT v2019

Aus diesem Grund erachtet sie besagtes Urteil für den vorliegenden Fall als nicht relevant.
Accordingly it does not consider the judgment to be relevant to this case.
DGT v2019

Das gilt insbesondere für den vorliegenden Fall, der außerhalb des Anwendungsbereichs des EG-Rechts liegt.
That applies particularly to this case, which falls outside the scope of EU legislation.
Europarl v8

Folglich war es diese Regelung, die für den vorliegenden Fall zugrunde gelegt werden musste.
It was thus theserules that fell to be examined here.
EUbookshop v2

Besonders ist dies nicht für den vorliegenden Fall mögliche in dem die Luft inhomogen aufgewärmt wird.
Especially not in the actual case, where the air is inhomogeneously warmed-up.
EuroPat v2

Die Richtlinie 2006/24 führt für den vorliegenden Fall zu keinem anderen Ergebnis.
Directive 2006/24 does not lead to a different conclusion so far as the present case is concerned.
EUbookshop v2

Allerdings ist die spezifische Art von Mosleys Fantasien für den vorliegenden Fall völlig irrelevant.
But surely the particular nature of Mosley’s private fantasies is irrelevant to the case.
News-Commentary v14

Für den vorliegenden Fall von polykristallinen Metalloberflächen, treten folgende Probleme beim Direktbonden auf.
For this case of polycrystalline metal surfaces, the following problems occur with direct bonds.
EuroPat v2

Dieser Bezugnahme ist demnach nichts zu entnehmen, was für den vorliegenden Fall relevant wäre.
Nothing relevant to the present case can be construed from that reference.
ParaCrawl v7.1

Gerade der letztgenannte Aspekt im Leitsatz des BGH kann für den vorliegenden Fall entscheidungsrelevant sein.
It is precisely the latter aspect of the BGH's guiding principle that may be relevant to the present case.
ParaCrawl v7.1

Zwei Aspekte, die in der unter Punkt 16 genannten Entscheidung 1999/705/EG und im anschließenden Urteil des Gerichtshofs in der Rechtssache C-382/99 angesprochen wurden, sind für den vorliegenden Fall besonders relevant.
Two points raised by Decision 1999/705/EC and the subsequent Court judgment in Case C-382/99 are especially relevant for the present case.
DGT v2019

Sie stellt allerdings fest, dass es für den vorliegenden Fall nicht erforderlich ist, diese Frage zu entscheiden, da beide Methoden in Bezug auf die BNFL und die NDA zu demselben Ergebnis führen (mehr dazu im Folgenden), und zwar dass die Maßnahme keine staatlichen Beihilfen an BNFL, wohl aber an die NDA beinhaltet, welche jedoch als mit dem gemeinsamen Markt vereinbar angesehen werden können.
The Commission finds that, in any event, it is not necessary to decide on this question for the present case, since, as will be demonstrated below, the two methods come to the same conclusion as regards BNFL and the NDA, that is, that the Measure does not include State aid to BNFL and includes a State aid to the NDA that can be found compatible with the common market.
DGT v2019

Die EU ist voll und ganz entschlossen, China dazu aufzufordern, das Urteil nicht zu vollstrecken, und ist bereit mitzuhelfen, eine akzeptable Lösung für den zur Prüfung vorliegenden Fall zu finden.
The EU is fully committed to urging China not to carry out the sentence and is prepared to contribute, in this respect, to finding an acceptable solution to the case under examination.
Europarl v8

Die Zuständigkeit der Kommission umfasst gemäß den Bestimmungen von Kapitel III "Der Gesundheitsschutz " des Euratom-Vertrags folgende Fragen, die für den vorliegenden Fall von Bedeutung sind.
Commission competence under the terms of Chapter III, Health and Safety, of the Euratom Treaty covers the following issues which are relevant to this case.
Europarl v8

Die Analyse der Daten für den vorliegenden Fall ergab, dass der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft trotz der geltenden Kontingente im UZ eine bedeutende Schädigung erlitt.
The analysis of the figures in the present case shows that the Community industry suffered material injury during the IP despite the presence of the quotas.
JRC-Acquis v3.0

Die Beschwerdeführer bestreiten zudem, dass das Urteil des EuGH in der Rechtssache Lucchini, auf das sich die Kommission im Einleitungsbeschluss bezog, für den vorliegenden Fall von Belang ist.
Referring to recitals 25 and 26 of the opening decision, the claimants stress that while the Commission claims to be investigating only the implementation or execution of the Award, in reality it is challenging the underlying EGO 24 scheme.
DGT v2019