Translation of "Gilt für den fall" in English
Das
gilt
beispielsweise
auch
für
den
Fall
von
Murat
Kurnaz.
That
applies,
for
example,
in
the
case
of
Murat
Kurnaz.
Europarl v8
Dies
gilt
auch
für
den
Fall
einer
umgekehrten
Nutzung
der
Hin-
und
Rückflugcoupons.
This
also
applies
to
the
reverse
use
of
outward
and
return
flight
coupons.
TildeMODEL v2018
Das
gilt
nur
für
den
Fall
einer
Empfehlung
ohne
Gegenstimmen,
Minister.
In
the
event
of
an
unopposed
recommendation.
OpenSubtitles v2018
Diese
Bestimmung
gilt
nicht
für
den
Fall
einer
Trennung
selbständiger
Zweigstellen,
Their
extension
is
restricted
by
the
legal
provisions
outlined
above.
EUbookshop v2
Dasselbe
gilt
auch
für
den
Fall
zu
rascher
Stromintensitätserhöhung.
The
same
also
applies
to
the
instance
of
an
excessively
rapid
current
intensity
increase.
EuroPat v2
Das
gilt
auch
für
den
Fall
der
Eingabe
des
Manuskripts
in
eine
Datenbank.
This
constraint
also
applies
if
magnetic
tapes
are
used
for
database
inputs.
EUbookshop v2
Dies
gilt
sowohl
für
den
Fall
einer
reflexionsphotometrischen
als
auch
einer
transmissionsphotometrischen
Messung.
This
applies
in
the
case
of
a
reflection
photometric
as
well
as
of
a
transmission
photometric
measurement.
EuroPat v2
Dies
gilt
auch
für
den
Fall,
daß
die
Pumpfrequenz
sich
ändert.
This
is
also
true
if
the
pumping
frequency
changes.
EuroPat v2
Dies
gilt
auch
für
den
Fall,
daß
das
Beladungsmedium
eine
Flüssigkeit
ist.
This
also
applies
to
the
case
where
the
charging
medium
is
a
liquid.
EuroPat v2
Insbesondere
gilt
dies
für
den
Fall
der
katalytischen
Hydrierung.
This
is
especially
true
in
the
case
of
catalytic
hydrogenation.
EuroPat v2
Das
gleiche
gilt
für
den
Fall
des
sich
bewegenden
Erkennungssystems.
The
same
is
true
for
the
case
of
a
moving
recognition
system.
EuroPat v2
Obige
Gleichung
gilt
allerdings
nur
für
den
Fall
des
ausgangsseitig
unbelasteten
Konverters.
The
above
equation
only
holds,
however,
for
the
case
where
the
output-side
converter
is
unloaded.
EuroPat v2
Analoges
gilt
für
den
umgekehrten
Fall.
An
analogous
situation
applies
to
the
converse
case.
EuroPat v2
Dies
gilt
auch
für
den
Fall,
daß
Koppelelemente
als
Richtkoppler
ausgeführt
sind.
This
applies
also
in
the
case
that
coupler
elements
are
configured
as
directional
couplers.
EuroPat v2
Das
gilt
insbesondere
für
den
Fall
von
porösen
Prothesen.
This
more
particularly
applies
in
the
case
of
porous
prostheses.
EuroPat v2
Gleiches
gilt
für
den
Fall,
daß
toleranzbedingt
ungleiche
Gegenkräfte
der
Bremsen
auftreten.
This
feature
also
applies
to
the
case
of
tolerance-conditioned
unequal
brake
reactions.
EuroPat v2
Dies
gilt
auch
für
den
umgekehrten
Fall
einer
negativen
Reaktion.
This
also
applies
to
the
reverse
case
of
a
negative
response.
EuroPat v2
Ähnliches
gilt
für
den
Fall,
daß
die
Glieder
21
aus
Metall
bestehen.
The
situation
is
similar
where
the
members
21
are
of
metal.
EuroPat v2
Eine
Aussetzerkurve
A
gilt
für
den
Fall,
daß
überhaupt
keine
Verbrennung
stattfindet.
A
misfire
curve
A
applies
when
no
combustion
takes
place
at
all.
EuroPat v2
Folglich
gilt
für
den
vorliegenden
Fall
die
sechste
Richtlinie.
This
means
that
the
Sixth
Directive
has
to
be
applied
in
this
case.
EUbookshop v2
Letzteres
gilt
auch
für
den
Fall
der
Amtshilfe
durch
die
zuständige
rnitgliedstaatiiche
Behörde.
This
also
apphes
to
administrative
assistance
by
the
competent
national
authority.
EUbookshop v2
Dies
gilt
für
den
Fall,
wo
die
Kommission
Beschwerdepunkte
geltend
macht.
This
applies
in
cases
where
the
Commission
raises
objections.
EUbookshop v2
Das
gilt
heute
für
den
Fall
Irak.
We
were
given
the
answer
recently
by
a
doctor
who
appeared
on
French
television.
EUbookshop v2
Das
gleiche
gilt
für
den
Fall,
daß
keinerlei
Zölle
zu
entrichten
sind.
This
is
also
the
case
where
no
customs
duty
is
payable.
EUbookshop v2