Translation of "Für den fall" in English
Diese
Dokumente
führen
auch
ein
neues
Verfahren
für
den
Fall
übermäßiger
Ungleichgewichte
ein.
They
also
introduce
a
new
procedure
for
excessive
imbalances.
Europarl v8
Das
war
in
den
Gemeinschaftsleitlinien
über
Beihilfen
für
den
Seeverkehr
der
Fall.
This
was
the
case
in
the
Community
guidelines
on
state
aid
to
maritime
transport.
Europarl v8
Dies
mag
auch
für
den
Fall
in
Finnland
gelten.
This
might
well
apply
in
the
case
of
Finland.
Europarl v8
Für
den
Fall
des
Ausfalls
des
Hauptstromaggregats
muss
eine
Notbeleuchtung
vorhanden
sein.
Emergency
lighting
shall
be
available
in
case
of
a
failure
of
the
main
electrical
installation.
DGT v2019
Damit
ist
auch
meine
Wortmeldung
für
den
nächsten
Fall
hinfällig.
My
saying
that
absolves
me
of
the
need
to
say
anything
about
the
next
case.
Europarl v8
Das
gilt
beispielsweise
auch
für
den
Fall
von
Murat
Kurnaz.
That
applies,
for
example,
in
the
case
of
Murat
Kurnaz.
Europarl v8
Sanktionen
für
den
Fall
des
Missbrauchs
sind
vorzusehen.
What
we
must
do,
though,
is
to
put
guarantees
in
place
to
prevent
misuse.
Europarl v8
Damit
sollen
nachhaltige
Sicherheitsmaßnahmen
für
den
Fall
eines
Terroranschlags
getroffen
werden
können.
This
will
enable
long-term
security
measures
to
be
taken
for
the
event
of
a
terrorist
attack.
Europarl v8
Diese
muss
effiziente
und
koordinierte
Notfallpläne
für
den
Fall
einer
Schiffskatastrophe
vorsehen.
This
must
provide
for
efficient
and
coordinated
emergency
plans
in
the
event
of
a
disaster
at
sea.
Europarl v8
Ich
sollte
ein
paar
mehr
anlegen
für
den
Fall
der
Fälle.
Maybe
I
should
register
a
few
extras
just
in
case.
TED2013 v1.1
Würden
Sie
lieber
einen
einfacheren
Rechner
benutzen,
nur
für
den
Fall?
Would
you
like
to
try
a
more
standard
calculator,
just
in
case?
TED2013 v1.1
Essex
zahlt
nur
für
den
Fall,
dass
Betreuungskosten
eingespart
werden.
Essex
only
pays
in
the
event
that
it's
saving
them
care
costs.
TED2020 v1
Für
den
Fall,
dass
ich
sie
mal
brauche
...
Just
in
case
I
need
it.
TED2020 v1
Für
den
Fall
einer
französischen
Invasion
ließ
er
eine
riesige
Zitadelle
errichten.
He
even
built
a
massive
Citadel
in
case
the
French
tried
to
invade
again.
TED2020 v1
Notlaufvorrichtungen
(für
den
Fall
geplatzter
Reifen)
aus
Stahl
sind
ohnehin
notwendig.
There
are
plans
for
it
to
be
used
in
Nîmes
(France)
and
Bologna
(Italy).
Wikipedia v1.0
Das
Gebäude
verfügt
über
einen
unabhängigen
Generator
für
den
Fall
eines
Stromausfalls.
The
building
has
an
independent
generator
to
provide
electrical
power
in
the
event
of
power
disruptions.
Wikipedia v1.0
Für
den
Fall
einer
SomatropinÜberdosierung
gibt
es
kein
spezifisches
Antidot.
There
is
no
antidote
for
somatropin
overdose.
ELRC_2682 v1
Es
existiert
kein
Antidot
für
den
Fall
einer
akuten
Überdosierung
mit
Trientin.
There
is
no
antidote
for
trientine
acute
overdose.
ELRC_2682 v1
Die
Mitgliedstaaten
sehen
Sicherungs-
und
Wiederinbetriebnahmeverfahren
für
den
Fall
eines
Systemausfalls
vor.
Member
States
shall
provide
for
back-up
and
recovery
procedures
in
case
of
system
failure.
JRC-Acquis v3.0
Für
den
letztgenannten
Fall
legt
das
Kollegium
die
erforderlichen
Durchführungsbestimmungen
fest.
For
this
last
case,
the
College
shall
adopt
the
necessary
implementing
arrangements.
JRC-Acquis v3.0
Ich
habe
meinen
Regenschirm
mitgenommen
für
den
Fall,
dass
es
regnet.
I
took
my
umbrella
in
case
it
rains.
Tatoeba v2021-03-10
Für
den
Fall
einer
Somatropin-Überdosierung
gibt
es
kein
spezifisches
Antidot.
There
is
no
antidote
for
somatropin
overdose.
ELRC_2682 v1
Für
den
Fall
einer
Somatropin-Überdosierung
gibt
es
kein
Antidot.
There
is
no
antidote
for
somatropin
overdose.
ELRC_2682 v1
Die
folgenden
Maßnahmen
werden
jedoch
für
den
Fall
einer
Überdosierung
vorgeschlagen.
The
following
measures
are,
however,
suggested
in
case
of
overdose.
ELRC_2682 v1
Die
Mitgliedstaaten
sehen
geeignete
Maßnahmen
für
den
Fall
der
Nichteinhaltung
dieser
Richtlinie
vor.
Member
States
shall
take
appropriate
measures
in
the
event
of
failure
to
comply
with
this
Directive.
JRC-Acquis v3.0
Versuche
für
den
Fall
der
Fälle
mit
mir
in
Kontakt
zu
bleiben.
Try
to
keep
in
touch
with
me,
just
in
case.
Tatoeba v2021-03-10