Übersetzung für "Für den vorliegenden fall" in Englisch
Der
Fall
Georgsmarienhütte
kann
daher
für
den
vorliegenden
Fall
nicht
als
Präzedenzfall
dienen.
This
is
not
the
case
here
since,
irrespective
of
the
amount
of
the
guarantee,
Iberpotash
remains
responsible
for
the
restoration
of
its
mining
sites
and
the
Spanish
authorities
have
until
now
not
committed
to
pay
any
restoration
costs
instead
of
Iberpotash.
DGT v2019
Im
Ergebnis
bejahte
der
Gerichtshof
damit
seine
Zuständigkeit
für
den
vorliegenden
Fall.
Finally,
the
court
decided
that
it
had
jurisdiction
over
the
case.
WikiMatrix v1
Der
Arzt
kann
so
die
für
den
jeweils
vorliegenden
Fall
passende
Teilschablone
auswählen.
The
surgeon
can
thus
select
the
partial
template
fitting
the
particular
case.
EuroPat v2
Folglich
gilt
für
den
vorliegenden
Fall
die
sechste
Richtlinie.
This
means
that
the
Sixth
Directive
has
to
be
applied
in
this
case.
EUbookshop v2
Sie
sind
für
den
vorliegenden
Fall
jedoch
von
Bedeutung.
The
provisions
of
the
Sixth
Directive
which
are
of
relevance
to
the
scheme
of
interim
payment
EUbookshop v2
Um
nur
die
zu
nennen,
die
für
den
vorliegenden
Fall
wichtig
sind:
To
mention
only
those
which
have
a
bearing
on
the
case
at
hand:
ParaCrawl v7.1
Mithin
sei
diese
Entscheidung
für
den
vorliegenden
Fall
nicht
relevant.
Therefore,
this
decision
does
not
apply
to
the
present
case.
ParaCrawl v7.1
Die
genaue
Ausbildung
der
Anschlussgeometrie
7
spielt
für
den
vorliegenden
Fall
keine
Rolle.
The
precise
embodiment
of
the
connection
geometry
7
is
irrelevant
to
the
present
case.
EuroPat v2
Das
ist
für
den
vorliegenden
Fall
schon
deutlich
angemessener.
This
is
much
more
suitable
to
our
needs.
ParaCrawl v7.1
Für
den
vorliegenden
Fall
sind
sie
deshalb
nicht
relevant.
Thus,
in
the
present
case,
they
are
of
no
relevance.
ParaCrawl v7.1
Aus
den
folgenden
Gründen
ist
jedoch
auch
diese
Methode
für
den
vorliegenden
Fall
nicht
geeignet.
However,
for
the
reasons
set
out
below
this
method
is
also
not
suitable
for
the
present
case.
DGT v2019
Daher
ist
die
Rechtsprechung
in
der
Rechtssache
Pearle
für
den
vorliegenden
Fall
nicht
relevant.
Therefore,
Pearle
is
irrelevant
to
this
case.
DGT v2019
Aus
diesem
Grund
erachtet
sie
besagtes
Urteil
für
den
vorliegenden
Fall
als
nicht
relevant.
Accordingly
it
does
not
consider
the
judgment
to
be
relevant
to
this
case.
DGT v2019
Das
gilt
insbesondere
für
den
vorliegenden
Fall,
der
außerhalb
des
Anwendungsbereichs
des
EG-Rechts
liegt.
That
applies
particularly
to
this
case,
which
falls
outside
the
scope
of
EU
legislation.
Europarl v8
Folglich
war
es
diese
Regelung,
die
für
den
vorliegenden
Fall
zugrunde
gelegt
werden
musste.
It
was
thus
theserules
that
fell
to
be
examined
here.
EUbookshop v2
Besonders
ist
dies
nicht
für
den
vorliegenden
Fall
mögliche
in
dem
die
Luft
inhomogen
aufgewärmt
wird.
Especially
not
in
the
actual
case,
where
the
air
is
inhomogeneously
warmed-up.
EuroPat v2
Die
Richtlinie
2006/24
führt
für
den
vorliegenden
Fall
zu
keinem
anderen
Ergebnis.
Directive
2006/24
does
not
lead
to
a
different
conclusion
so
far
as
the
present
case
is
concerned.
EUbookshop v2
Allerdings
ist
die
spezifische
Art
von
Mosleys
Fantasien
für
den
vorliegenden
Fall
völlig
irrelevant.
But
surely
the
particular
nature
of
Mosley’s
private
fantasies
is
irrelevant
to
the
case.
News-Commentary v14
Für
den
vorliegenden
Fall
von
polykristallinen
Metalloberflächen,
treten
folgende
Probleme
beim
Direktbonden
auf.
For
this
case
of
polycrystalline
metal
surfaces,
the
following
problems
occur
with
direct
bonds.
EuroPat v2
Dieser
Bezugnahme
ist
demnach
nichts
zu
entnehmen,
was
für
den
vorliegenden
Fall
relevant
wäre.
Nothing
relevant
to
the
present
case
can
be
construed
from
that
reference.
ParaCrawl v7.1
Gerade
der
letztgenannte
Aspekt
im
Leitsatz
des
BGH
kann
für
den
vorliegenden
Fall
entscheidungsrelevant
sein.
It
is
precisely
the
latter
aspect
of
the
BGH's
guiding
principle
that
may
be
relevant
to
the
present
case.
ParaCrawl v7.1
Zwei
Aspekte,
die
in
der
unter
Punkt
16
genannten
Entscheidung
1999/705/EG
und
im
anschließenden
Urteil
des
Gerichtshofs
in
der
Rechtssache
C-382/99
angesprochen
wurden,
sind
für
den
vorliegenden
Fall
besonders
relevant.
Two
points
raised
by
Decision
1999/705/EC
and
the
subsequent
Court
judgment
in
Case
C-382/99
are
especially
relevant
for
the
present
case.
DGT v2019
Sie
stellt
allerdings
fest,
dass
es
für
den
vorliegenden
Fall
nicht
erforderlich
ist,
diese
Frage
zu
entscheiden,
da
beide
Methoden
in
Bezug
auf
die
BNFL
und
die
NDA
zu
demselben
Ergebnis
führen
(mehr
dazu
im
Folgenden),
und
zwar
dass
die
Maßnahme
keine
staatlichen
Beihilfen
an
BNFL,
wohl
aber
an
die
NDA
beinhaltet,
welche
jedoch
als
mit
dem
gemeinsamen
Markt
vereinbar
angesehen
werden
können.
The
Commission
finds
that,
in
any
event,
it
is
not
necessary
to
decide
on
this
question
for
the
present
case,
since,
as
will
be
demonstrated
below,
the
two
methods
come
to
the
same
conclusion
as
regards
BNFL
and
the
NDA,
that
is,
that
the
Measure
does
not
include
State
aid
to
BNFL
and
includes
a
State
aid
to
the
NDA
that
can
be
found
compatible
with
the
common
market.
DGT v2019
Die
EU
ist
voll
und
ganz
entschlossen,
China
dazu
aufzufordern,
das
Urteil
nicht
zu
vollstrecken,
und
ist
bereit
mitzuhelfen,
eine
akzeptable
Lösung
für
den
zur
Prüfung
vorliegenden
Fall
zu
finden.
The
EU
is
fully
committed
to
urging
China
not
to
carry
out
the
sentence
and
is
prepared
to
contribute,
in
this
respect,
to
finding
an
acceptable
solution
to
the
case
under
examination.
Europarl v8
Die
Zuständigkeit
der
Kommission
umfasst
gemäß
den
Bestimmungen
von
Kapitel
III
"Der
Gesundheitsschutz
"
des
Euratom-Vertrags
folgende
Fragen,
die
für
den
vorliegenden
Fall
von
Bedeutung
sind.
Commission
competence
under
the
terms
of
Chapter
III,
Health
and
Safety,
of
the
Euratom
Treaty
covers
the
following
issues
which
are
relevant
to
this
case.
Europarl v8
Die
Analyse
der
Daten
für
den
vorliegenden
Fall
ergab,
dass
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
trotz
der
geltenden
Kontingente
im
UZ
eine
bedeutende
Schädigung
erlitt.
The
analysis
of
the
figures
in
the
present
case
shows
that
the
Community
industry
suffered
material
injury
during
the
IP
despite
the
presence
of
the
quotas.
JRC-Acquis v3.0
Die
Beschwerdeführer
bestreiten
zudem,
dass
das
Urteil
des
EuGH
in
der
Rechtssache
Lucchini,
auf
das
sich
die
Kommission
im
Einleitungsbeschluss
bezog,
für
den
vorliegenden
Fall
von
Belang
ist.
Referring
to
recitals
25
and
26
of
the
opening
decision,
the
claimants
stress
that
while
the
Commission
claims
to
be
investigating
only
the
implementation
or
execution
of
the
Award,
in
reality
it
is
challenging
the
underlying
EGO
24
scheme.
DGT v2019