Translation of "Für den laufenden monat" in English

Der Zuschlag wird für den laufenden Monat mit dem Durchschnittswert des Vormonats berechnet.
The surcharge is calculated for the current month with the average of the previous month.
CCAligned v1

Diese Daten werden einerseits für den laufenden Monat wie auch kumuliert angezeigt.
These data are shown for the current month, as well as cumulative.
ParaCrawl v7.1

Hier finden Sie die Angebote gültig für den laufenden Monat.
Here you'll find the offers valid for the current month.
ParaCrawl v7.1

Die Preise für den jeweils laufenden Monat werden stündlich aktualisiert.
The prices for the current month are updated hourly.
ParaCrawl v7.1

Die Service-Gebühr wird am Monatsende für den laufenden Monat fällig.
The service charge is payable at the end of the month for the month just ended.
ParaCrawl v7.1

Bereits gezahlte Mieten für den laufenden Monat werden nicht zurückerstattet.
Rent already paid for the current month will not be refunded.
ParaCrawl v7.1

Die Dienstbezüge werden dem Bediensteten am 15. Tag jedes Monats für den laufenden Monat gezahlt.
Payment of remuneration to staff members shall be made on the 15th day of each month for the month then current.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten übermitteln Eurostat monatlich ein Magnetband mit den Ergebnissen für den laufenden Monat.
Every month the Member States send Eurostat a magnetic tape containing the results for the current month.
EUbookshop v2

Die Mitglicdstaaten übermitteln Eurostat monatlich ein Magnetband mit den Ergebnissen für den laufenden Monat.
Every month the Member States send Eurostat a magnetic tape containing the results for the current month.
EUbookshop v2

Die Dienstbezüge werden dem Beamten am 15. jedes Monats für den laufenden Monat überwiesen.
Officials' salaries are paid on or about the 15th of each month, for the current month.
EUbookshop v2

Die Mitgliedstaatcn übermitteln Eurostat monatlich ein Magnetband mit den Ergebnissen für den laufenden Monat.
Every month the Member States send Eurostat a magnetic tape containing the results for the current month.
EUbookshop v2

Der festgelegte Gesamttraffic des Downloadbereiches oder der angezeigten Kategorie ist für den laufenden Monat verbraucht.
The overall traffic set by the administration for each download or the displayed category is used for this month.
ParaCrawl v7.1

Ich bedauere, dass es nicht möglich war, sie in den Arbeitsplan für den laufenden Monat aufzunehmen.
I am sorry that it was not possible to get it on the agenda for this month.
Europarl v8

Die Annahme dieser Entscheidung durch den Rat verbunden mit geeigneten ergänzenden Verhandlungsrichtlinien ist für den laufenden Monat vorgesehen.
The adoption of this decision by the Council, together with the appropriate directives to supplement the negotiations, is scheduled for this month.
EUbookshop v2

Die Dienstbezüge werden den Beamten am 15. jedes Monats für den laufenden Monat in belgischen Franken ausgezahlt.
Your salary is expressed in Belgian francs and paid on the 15th of each month for the current month.
EUbookshop v2

Die Leistungen der Pensionseinrichtung sind am Sitz der Bank zahlbar, und zwar:a -Kapitalbeträge:innerhalb 60 Tagen nach dem Zeitpunkt der Fälligkeit,b -Pensionen:am 15. jeden Monats für den laufenden Monat.
The Pension Scheme benefits shall be payable at the Bank’s seat as follows:(a)capital sums:within 60 days after they fall due;(b)pensions:on the 15th of each month for the current month.
EUbookshop v2

Der nächste Schritt ist die Berechnung von Laspeyres- und Paasche-Indizes für den laufenden Monat (mit dem vorangegangenen Jahr als Basisjahr) auf der Grundlage lediglich der berücksichtigten Artikel.
Therefore these items are tested for a second pair of months.
EUbookshop v2

Die monatliche Abogebühr wird für den Aktivierungsmonat anteilig (Aktivierungstag bis Monatsende) und für den laufenden Monat voll verrechnet.
The monthly subscription fee is billed on a pro rata basis for the activation month (activation by the end of the month) and for the entire current month.
ParaCrawl v7.1

Die Sunrise Rechnung enthält stets die Abogebühren für den laufenden Monat und die Nutzung (Kosten für Gespräche, SMS, Daten) des letzten Monats.
The Sunrise bill always contains subscription fees for the current month and the actual usage (costs for calls, SMS, data) for the previous month.
ParaCrawl v7.1

Ausgehend von diesem Poisson-Prozess benutzen wir den Chernoff bound, um die Wahrscheinlichkeit abzuschätzen, dass h/t für den laufenden Monat größer oder gleich dem beobachteten Wert ist.
Assuming this Poisson process, we use the Chernoff bound to estimate the probablity that h/t for the current month is greater than or equal to the observed value.
ParaCrawl v7.1

Ein Übersichtsfenster liefert dazu detaillierte Informationen zum täglichen, wöchentlichen und monatlichen Downloadvolumen, sowie eine exakte Anzeige des für den laufenden Monat verbleibenden Daten-Kontingentes.
Daily, weekly as well as monthly transfer volume is presented in concise summaries, and also includes accurate information on the data volume left each current month.
ParaCrawl v7.1

Bei einer Kündigung durch JangoSMTP aus anderen Gründen als die Missachtung der Anti-Spam- Richtlinie wird JangoSMTP eine anteilsmäßige Rückerstattung Ihrer vierteljährlichen Vorauszahlung vornehmen, die JangoSMTP bereits für den laufenden Monat basierend auf die verbleibenden Tage des Quartals nach Kündigung erhalten hat.
Upon termination by JangoSMTP for reason other than violation of the Anti-Spam policy, JangoSMTP will provide you a proportionate refund of the advance quarterly payment which JangoSMTP has received for the then-current month, based on the number of days remaining in the quarter following the date of termination.
ParaCrawl v7.1

Wir haben für den laufenden Monat mehr Waggons zur Überwachung eingestellt, als Sie uns in Rechnung gestellt haben.
We have delivered more wagons within a month for determining dislocation, comparable to the invoice issued by you.
ParaCrawl v7.1

Bei seinem Eintritt in die Deutsch-Israelitische Gemeinde am 6. Dezember 1922 zahlte er noch für den laufenden Monat 300 RM Gemeindebeitrag.
When he joined the German-Israelitic Community on 6 Dec. 1922, he still paid 300 RM (reichsmark) in community dues for the current month.
ParaCrawl v7.1