Translation of "Führt zusammen" in English

Sie führt das Geschäft zusammen mit ihren Töchtern.
She runs the business with her daughters.
Tatoeba v2021-03-10

Er führt das Geschäft zusammen mit seinen Söhnen.
He runs the business with his sons.
Tatoeba v2021-03-10

Dieser Rat führt die Sozialpartner zusammen und soll die Freiwilligentätigkeit unterstützen.
This Council brings together the social partners and aims at supporting voluntary activities.
TildeMODEL v2018

Es ist der Mond, der alles zusammen führt.
It's the moon that pulls it all together.
OpenSubtitles v2018

Führt man Menschen zusammen, indem man sie unterteilt?
Is that how you bring people together? By separating them?
OpenSubtitles v2018

Beides zusammen führt zu einer höchst beunruhigenden Schlussfolgerung.
You put those two facts together, Hastings, and you'll reach the conclusion that is most disturbing.
OpenSubtitles v2018

Der weitere Trichter 16 führt das Band zusammen.
The downstream funnel 16 brings the sliver together.
EuroPat v2

Dieser lokal hohe Wärmeübergang führt zusammen mit der Wischbewegung zu einem gleichmässigen Wärmeentzug.
This locally high heat transfer leads, together with the wiping movement, to uniform removal of heat.
EuroPat v2

Ein Makler führt den Ring zusammen mit einem männlichen und einem weiblichen Komplizen.
A broker leads the ring with a male accomplice and a female accomplice.
OpenSubtitles v2018

All das zusammen führt somit zu enormer Grausamkeit und Zerstörung auf Erden.
All of this together brings enormous cruelty and destructiveness to existence on that "Earth".
ParaCrawl v7.1

Sendlinger führt das Unternehmen zusammen mit einem dreiköpfigen Executive Management Team.
Sendlinger leads the company with an Executive Management Team.
ParaCrawl v7.1

Der Präsident führt zusammen mit einem weiteren Vorstandsmitglied die rechtsverbindliche Unterschrift.
The president holds the legally binding signature, together with another board member.
ParaCrawl v7.1

Dies führt zusammen mit der Spindelwelle zu einem einfachen konstruktiven Aufbau der Schnecke.
This leads, together with the spindle shaft, to a simply designed construction of the worm.
EuroPat v2

Dieser nur eine Spritzgussvorgang führt zusammen mit der einfachen Montierbarkeit zu geringen Herstellungskosten.
Together with the ease of assembly, this only one injection molding procedure leads to low production costs.
EuroPat v2

Beides zusammen führt zu erheblichen Kosteneinsparungen und Vereinfachungen bei der Herstellung der Bauteile.
Both these features lead to considerable economies and simplifications during the manufacture of these steel parts or components.
EuroPat v2

Er führt das Restaurant zusammen mit seiner Ehefrau Thérèse (1971).
He runs the restaurant with his wife Thérèse (1971).
ParaCrawl v7.1

Meine Liebe führt euch Kinder zusammen.
My love brings you children together.
CCAligned v1