Translation of "Führt zusammen" in English
Sie
führt
das
Geschäft
zusammen
mit
ihren
Töchtern.
She
runs
the
business
with
her
daughters.
Tatoeba v2021-03-10
Er
führt
das
Geschäft
zusammen
mit
seinen
Söhnen.
He
runs
the
business
with
his
sons.
Tatoeba v2021-03-10
Dieser
Rat
führt
die
Sozialpartner
zusammen
und
soll
die
Freiwilligentätigkeit
unterstützen.
This
Council
brings
together
the
social
partners
and
aims
at
supporting
voluntary
activities.
TildeMODEL v2018
Es
ist
der
Mond,
der
alles
zusammen
führt.
It's
the
moon
that
pulls
it
all
together.
OpenSubtitles v2018
Führt
man
Menschen
zusammen,
indem
man
sie
unterteilt?
Is
that
how
you
bring
people
together?
By
separating
them?
OpenSubtitles v2018
Beides
zusammen
führt
zu
einer
höchst
beunruhigenden
Schlussfolgerung.
You
put
those
two
facts
together,
Hastings,
and
you'll
reach
the
conclusion
that
is
most
disturbing.
OpenSubtitles v2018
Der
weitere
Trichter
16
führt
das
Band
zusammen.
The
downstream
funnel
16
brings
the
sliver
together.
EuroPat v2
Dieser
lokal
hohe
Wärmeübergang
führt
zusammen
mit
der
Wischbewegung
zu
einem
gleichmässigen
Wärmeentzug.
This
locally
high
heat
transfer
leads,
together
with
the
wiping
movement,
to
uniform
removal
of
heat.
EuroPat v2
Ein
Makler
führt
den
Ring
zusammen
mit
einem
männlichen
und
einem
weiblichen
Komplizen.
A
broker
leads
the
ring
with
a
male
accomplice
and
a
female
accomplice.
OpenSubtitles v2018
All
das
zusammen
führt
somit
zu
enormer
Grausamkeit
und
Zerstörung
auf
Erden.
All
of
this
together
brings
enormous
cruelty
and
destructiveness
to
existence
on
that
"Earth".
ParaCrawl v7.1
Sendlinger
führt
das
Unternehmen
zusammen
mit
einem
dreiköpfigen
Executive
Management
Team.
Sendlinger
leads
the
company
with
an
Executive
Management
Team.
ParaCrawl v7.1
Der
Präsident
führt
zusammen
mit
einem
weiteren
Vorstandsmitglied
die
rechtsverbindliche
Unterschrift.
The
president
holds
the
legally
binding
signature,
together
with
another
board
member.
ParaCrawl v7.1
Dies
führt
zusammen
mit
der
Spindelwelle
zu
einem
einfachen
konstruktiven
Aufbau
der
Schnecke.
This
leads,
together
with
the
spindle
shaft,
to
a
simply
designed
construction
of
the
worm.
EuroPat v2
Dieser
nur
eine
Spritzgussvorgang
führt
zusammen
mit
der
einfachen
Montierbarkeit
zu
geringen
Herstellungskosten.
Together
with
the
ease
of
assembly,
this
only
one
injection
molding
procedure
leads
to
low
production
costs.
EuroPat v2
Beides
zusammen
führt
zu
erheblichen
Kosteneinsparungen
und
Vereinfachungen
bei
der
Herstellung
der
Bauteile.
Both
these
features
lead
to
considerable
economies
and
simplifications
during
the
manufacture
of
these
steel
parts
or
components.
EuroPat v2
Er
führt
das
Restaurant
zusammen
mit
seiner
Ehefrau
Thérèse
(1971).
He
runs
the
restaurant
with
his
wife
Thérèse
(1971).
ParaCrawl v7.1
Meine
Liebe
führt
euch
Kinder
zusammen.
My
love
brings
you
children
together.
CCAligned v1