Translation of "Fängt an" in English

Es fängt an, ein bißchen einer Währungsdiktatur zu gleichen.
It is beginning to look like a monetary dictatorship.
Europarl v8

Zunächst einmal fängt das schon an mit dem Begriff service public .
First of all, it begins with the idea of public service.
Europarl v8

Wir werden ein gutes Programm haben, aber die Arbeit fängt jetzt an.
We will have a good programme, but the work is only just beginning.
Europarl v8

Er quetscht mich in einen Reifen und fängt an, mich auszupeitschen.
He squeezes a tire over my body and starts whipping me.
GlobalVoices v2018q4

Dann fängt man an, diese soliden Strukturen zu schichten.
And you start layering these solid structures.
TED2013 v1.1

Der Kindergarten fängt im Kindergarten an.
Kindergarten begins in kindergarten.
TED2013 v1.1

Sie fängt am Basislager an, auf 5.400 Metern Höhe.
It starts at base camp, at 17,500 feet.
TED2013 v1.1

Er fängt an, über seine Familie nachzudenken.
He's beginning to think about his family.
TED2013 v1.1

Die Scheidungsrate in Amerike ist momentan stabil, und fängt sogar an abzunehmen.
So the divorce rate right now is stable in America, and it's actually beginning to decline.
TED2020 v1

Man fängt an zu überlegen, Amazon könnte das ausweiten.
So suddenly, you start thinking, well Amazon potentially could push this.
TED2020 v1

Die zweite: Man fängt klein an, und qualifiziert sich selbst.
Two: to start with one small act and qualify ourselves.
TED2020 v1

Und sie fängt an diese Ausbeutung zu normal zu finden.
And therefore she starts normalizing this exploitation.
TED2013 v1.1

Also, in anderen Worten: Es fängt immer an der Basis an.
So in other words, it almost always starts from the bottom up.
TED2020 v1

Stephen fängt nun an, sich in männliche, maßgeschneiderte Kleidung zu hüllen.
Stephen begins to dress in masculine clothes made by a tailor rather than a dressmaker.
Wikipedia v1.0

Mit der Zeit fängt er an, die Ninjas als Helden zu sehen.
He sees the ninjas as heroes when others in law enforcement do not seem to.
Wikipedia v1.0

George tröstet seine Mutter und fängt an sein Leben zu überdenken.
George consoles her and begins to rethink his situation with Sally.
Wikipedia v1.0

Tom fängt an, mich zu nerven.
Tom is starting to annoy me.
Tatoeba v2021-03-10

Geduld fängt dort an, wo sie aufhört.
Patience begins where it ends.
Tatoeba v2021-03-10

Gewalt fängt dort an, wo Geduld aufhört.
Violence begins where patience ends.
Tatoeba v2021-03-10

Mit Sicherheit fängt es an zu regnen.
It's definitely starting to rain.
Tatoeba v2021-03-10

Tom fängt sich an zu ärgern.
Tom is going to be angry.
Tatoeba v2021-03-10

Die Schule fängt nächste Woche an.
School starts next week.
Tatoeba v2021-03-10

Sie fängt gerade an, Klavier zu spielen.
She is beginning to play the piano.
Tatoeba v2021-03-10

Deine Trinkerei fängt an, die Erfüllung deiner Pflichten zu beeinträchtigen.
Your drinking is starting to affect the performance of your duties.
Tatoeba v2021-03-10