Übersetzung für "Fängt an" in Englisch
Es
fängt
an,
ein
bißchen
einer
Währungsdiktatur
zu
gleichen.
It
is
beginning
to
look
like
a
monetary
dictatorship.
Europarl v8
Zunächst
einmal
fängt
das
schon
an
mit
dem
Begriff
service
public
.
First
of
all,
it
begins
with
the
idea
of
public
service.
Europarl v8
Wir
werden
ein
gutes
Programm
haben,
aber
die
Arbeit
fängt
jetzt
an.
We
will
have
a
good
programme,
but
the
work
is
only
just
beginning.
Europarl v8
Er
quetscht
mich
in
einen
Reifen
und
fängt
an,
mich
auszupeitschen.
He
squeezes
a
tire
over
my
body
and
starts
whipping
me.
GlobalVoices v2018q4
Dann
fängt
man
an,
diese
soliden
Strukturen
zu
schichten.
And
you
start
layering
these
solid
structures.
TED2013 v1.1
Der
Kindergarten
fängt
im
Kindergarten
an.
Kindergarten
begins
in
kindergarten.
TED2013 v1.1
Sie
fängt
am
Basislager
an,
auf
5.400
Metern
Höhe.
It
starts
at
base
camp,
at
17,500
feet.
TED2013 v1.1
Er
fängt
an,
über
seine
Familie
nachzudenken.
He's
beginning
to
think
about
his
family.
TED2013 v1.1
Die
Scheidungsrate
in
Amerike
ist
momentan
stabil,
und
fängt
sogar
an
abzunehmen.
So
the
divorce
rate
right
now
is
stable
in
America,
and
it's
actually
beginning
to
decline.
TED2020 v1
Man
fängt
an
zu
überlegen,
Amazon
könnte
das
ausweiten.
So
suddenly,
you
start
thinking,
well
Amazon
potentially
could
push
this.
TED2020 v1
Die
zweite:
Man
fängt
klein
an,
und
qualifiziert
sich
selbst.
Two:
to
start
with
one
small
act
and
qualify
ourselves.
TED2020 v1
Und
sie
fängt
an
diese
Ausbeutung
zu
normal
zu
finden.
And
therefore
she
starts
normalizing
this
exploitation.
TED2013 v1.1
Also,
in
anderen
Worten:
Es
fängt
immer
an
der
Basis
an.
So
in
other
words,
it
almost
always
starts
from
the
bottom
up.
TED2020 v1
Stephen
fängt
nun
an,
sich
in
männliche,
maßgeschneiderte
Kleidung
zu
hüllen.
Stephen
begins
to
dress
in
masculine
clothes
made
by
a
tailor
rather
than
a
dressmaker.
Wikipedia v1.0
Mit
der
Zeit
fängt
er
an,
die
Ninjas
als
Helden
zu
sehen.
He
sees
the
ninjas
as
heroes
when
others
in
law
enforcement
do
not
seem
to.
Wikipedia v1.0
George
tröstet
seine
Mutter
und
fängt
an
sein
Leben
zu
überdenken.
George
consoles
her
and
begins
to
rethink
his
situation
with
Sally.
Wikipedia v1.0
Tom
fängt
an,
mich
zu
nerven.
Tom
is
starting
to
annoy
me.
Tatoeba v2021-03-10
Geduld
fängt
dort
an,
wo
sie
aufhört.
Patience
begins
where
it
ends.
Tatoeba v2021-03-10
Gewalt
fängt
dort
an,
wo
Geduld
aufhört.
Violence
begins
where
patience
ends.
Tatoeba v2021-03-10
Mit
Sicherheit
fängt
es
an
zu
regnen.
It's
definitely
starting
to
rain.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
fängt
sich
an
zu
ärgern.
Tom
is
going
to
be
angry.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Schule
fängt
nächste
Woche
an.
School
starts
next
week.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
fängt
gerade
an,
Klavier
zu
spielen.
She
is
beginning
to
play
the
piano.
Tatoeba v2021-03-10
Deine
Trinkerei
fängt
an,
die
Erfüllung
deiner
Pflichten
zu
beeinträchtigen.
Your
drinking
is
starting
to
affect
the
performance
of
your
duties.
Tatoeba v2021-03-10