Translation of "Füreinander einstehen" in English

Hören Sie, wir müssen füreinander einstehen.
It's a two-way street, Mr. Monk. We have to look out for each other.
OpenSubtitles v2018

Und in der wir als verlässliche Partner füreinander einstehen.
And in which we stand up for each other as reliable partners.
ParaCrawl v7.1

Die Qualität unserer Arbeit misst sich daran, wie wir miteinander umgehen und füreinander einstehen.
The way we interact with each other and stand by each other is the benchmark for our work.
ParaCrawl v7.1

Nach einer von Buba und Vaskovics im Auftrag des Bundesministeriums der Justiz erstellten Studie aus dem Jahre 2000 unterscheiden sich gleichgeschlechtliche Paare in ihren Erwartungen an die Partnerschaft, deren Dauerhaftigkeit, ihre gegenseitige Unterstützungsbereitschaft und an das Einstehen füreinander nicht wesentlich von denen verschiedengeschlechtlicher Paare.
According to a study commissioned by the German Federal Ministry of Justice and carried out by Buba and Vaskovics in the year 2000, same-sex couples do not essentially differ from different-sex couples in their expectations of the partnership, its permanence, their mutual readiness to support each other and assumption of responsibility for each other.
ParaCrawl v7.1

Die Ordnung im Haus kann nur aufgebaut und aufrechterhalten werden, wenn Mann und Frau gelernt haben, eins zu werden und so füreinander einstehen, daß Kinder sie nicht entzweien oder gar gegeneinander ausspielen können.
Order in the house can only be built and kept if the husband and wife have learned to become one, and support each other in such a way that the children cannot cause division or even cause them to undermine each other's authority.
ParaCrawl v7.1

Wenn nicht wir als muslimische Gemeinschaft für die Interessen der Muslime bzw. füreinander einstehen, wer bitte soll es dann tun?
If we as a Muslim community don't stand up for each other and for the interests of the Muslims, then who will?
ParaCrawl v7.1

Solidarität – also die Gewissheit, dass wir in Europa füreinander einstehen und dass wir uns aufeinander verlassen können – ist für mich der Schlüssel, um die enormen Herausforderungen zu bewältigen, vor denen wir im Zeitalter der Globalisierung stehen.
Solidarity – the conviction that we in Europe are there for one another and that we can depend on one another – is, for me, the key to overcoming the enormous challenges we face in the age of globalization.
ParaCrawl v7.1

Wenn Menschen zusammenhalten, füreinander einstehen und auch unter widrigsten Umständen und in größter Gefahr helfen, ist selbst das schlimmste Regime zu bezwingen.
When people stand together, vouch for each other, and help each other even in the most adverse conditions and at great risk, even the worst regime can be overcome.
ParaCrawl v7.1

Für eine vielfältige Gesellschaft ist es entscheidend, dass sich alle Bürgerinnen und Bürger für einen freundlichen und offenen Umgang miteinander stark machen und füreinander einstehen.
For a diverse society, it is crucial that all citizens advocate a friendly and open way of dealing with each other and being there for one another.
ParaCrawl v7.1

Und Solidarität – also die Gewissheit, dass wir in Europa füreinander einstehen und dass wir uns aufeinander verlassen können – das ist für mich auch in Zukunft ein entscheidender Schlüssel, um die enormen Herausforderungen zu bewältigen, vor denen wir im Zeitalter der Globalisierung stehen.
And solidarity – knowing that we in Europe are there for one another and that we can depend on one another – will, for me, continue to be a crucial key to overcoming the enormous challenges we face in the age of globalization, both within European societies and between the Member States.
ParaCrawl v7.1

Genauso, wie wir das Vertrauen zueinander brauchen, dass Verabredungen und Verträge gelten, brauchen wir auch die Gewissheit, dass wir in der Not füreinander einstehen.
Just as much as we need to trust one another and to trust that agreements and treaties will be upheld, we need the certainty that we’ll be there for each other in difficult times.
ParaCrawl v7.1

Soziale Tugenden wie Fairness, Verantwortung und füreinander Einstehen geben gerade Jugendlichen aus schwierigen Familienverhältnissen mit Gewalterfahrung neue Impulse.
Social virtues such as fairness, responsibility and standing by one another give particularly adolescents from difficult family circumstances with experience of violence new inspiration.
ParaCrawl v7.1