Translation of "Für solche zwecke" in English
Ebenso
wenig
hinterließ
Arafat
einen
institutionellen
Mechanismus
für
solche
Zwecke.
Nor
did
Arafat
leave
in
place
any
institutional
mechanisms
for
doing
so.
News-Commentary v14
In
einigen
Fällen
werden
juristische
Personen
speziell
für
solche
Zwecke
gegründet.
In
some
cases,
corporate
entities
are
deliberately
created
for
such
purposes.
TildeMODEL v2018
Nach
Kenntnis
der
Kommission
werden
für
solche
Zwecke
potenziell
folgende
Praktiken
genutzt:
The
Commission
understands
that
the
following
practices
could
potentially
be
used
for
such
purposes:
TildeMODEL v2018
Wir
bei
Top
Story
lassen
uns
nicht
für
solche
Zwecke
missbrauchen.
We
at
"Top
Story"
will
never
allow
ourselves...
to
be
used
in
this
way.
OpenSubtitles v2018
Farrer
beschrieb
Gott
für
solche
Zwecke
als
'intelligent
act'.
He
described
God
for
such
purposes
as
"intelligent
act".
WikiMatrix v1
Die
bisher
für
solche
Zwecke
bekannten
Vorrichtungen
haben
diverse
Nachteile.
The
devices
known
heretofore
for
this
purpose
have
a
number
of
disadvantages.
EuroPat v2
Geeignete
Schalter
für
solche
Zwecke
sind
PIN-Schalter.
Pin
switches
are
suitable
switches
for
such
purposes.
EuroPat v2
Für
solche
Zwecke
werden
dann
am
besten
Multi-Prozessor-Systeme
mit
einer
geeigneten
Aufgabenteilung
eingesetzt.
For
such
purposes
multi-processor
systems
with
a
suitable
division
of
tasks
are
advantageously
employed.
EuroPat v2
Für
solche
Zwecke
kann
beispielsweise
Krepp-Papier
verwendet
werden.
For
example,
crepe
paper
can
be
used
for
such
purposes.
EuroPat v2
Wir
haben
für
solche
Zwecke
extra
die
Einrichtung
der
Dringlichkeiten
geschaffen.
It
was
precisely
for
these
purposes
that
we
instituted
urgent
procedure.
EUbookshop v2
Für
solche
Zwecke
sind
die
bekannten
Lock-in-Verstärker
nicht
zweckmäßig.
For
such
purpose
the
known
lock-in
amplifiers
are
not
satisfactory.
EuroPat v2
Eine
Kulturschale
für
solche
Zwecke
ist
aus
der
US
4,598,050
bekannt.
A
culture
dish
for
such
purposes
is
known
from
U.S.
Pat.
No.
4,598,050.
EuroPat v2
Ihre
Zustimmung
ist
für
solche
Zwecke
erforderlich.
Your
consent
is
required
for
such
purposes.
ParaCrawl v7.1
Die
Referenzzählungs-Technik
ist
ein
guter
Kandidat
für
solche
Zwecke.
Reference
counting
is
a
good
candidate
for
this.
ParaCrawl v7.1
Für
solche
Zwecke
gibt
es
die
E-Mail.
For
those
purposes
there
is
an
e-mail
facility.
ParaCrawl v7.1
Für
solche
Zwecke
eignet
sich
eine
herkömmliche
Rasierklinge.
For
such
purposes,
suitable
conventional
razor
blade.
ParaCrawl v7.1
Auch
für
solche
Zwecke
gehen
sie
zu
Gurus.
They
go
to
guru
also
for
that
purpose.
ParaCrawl v7.1
Im
Handel
sind
für
solche
Zwecke
verschiedene
Insekten-
und
Milbenarten
erhältlich.
Various
insects
and
mold
species
are
available
for
such
purposes.
ParaCrawl v7.1
Bereits
in
den
1950er
Jahren
wurden
Begasungsvorrichtungen
für
solche
Zwecke
entwickelt.
Gasifying
devices
were
developed
for
such
purposes
as
long
ago
as
the
1950s.
EuroPat v2
Der
Vergleich
kann
dabei
mit
für
solche
Zwecke
vorgesehenen
Prüfvorrichtungen
vorgenommen
werden.
The
comparison
can
here
be
performed
with
inspection
devices
provided
for
such
purposes.
EuroPat v2
Welche
Metalle
für
solche
Zwecke
geeignet
sein
können,
bleibt
offen.
Which
metals
are
suitable
for
such
purposes
remains
open.
EuroPat v2
Hierfür
können
an
sich
für
solche
Zwecke
bekannte
Bördeltechniken
eingesetzt
werden.
Beading
techniques
which
are
known
per
se
for
such
purposes
can
be
used
for
this.
EuroPat v2
Für
solche
Zwecke
sind
aber
Sportgeräte
der
herkömmlichen
Art
nicht
geeignet.
However,
conventional
sports
apparatuses
are
not
suitable
for
these
purposes.
EuroPat v2
Für
solche
Zwecke
sind
bei
den
Antriebseinheiten
bzw.
Stellsystemen
manuelle
Rückführungseinrichtungen
vorhanden.
Manual
feedback
means
are
provided
for
such
purposes
in
the
drive
units
and
the
actuator
systems,
respectively.
EuroPat v2
Für
solche
Zwecke
muß
das
6-Aminocapronitril
eine
hohe
Reinheit
aufweisen.
The
6-aminocapronitrile
must
have
a
high
purity
for
such
purposes.
EuroPat v2
Vorspannelemente
für
solche
Zwecke
sind
bereits
bekannt.
Prestressing
elements
for
such
purposes
are
already
known.
EuroPat v2