Translation of "Für sich selber sorgen" in English
Der
industrielle
Bereich
sowie
der
Dienstleistungssektor
konnten
für
sich
selber
sorgen.
You
said
that
you
would
be
working
for
renewal,
identity
and
enlargement.
EUbookshop v2
Ab
heute,
wird
er
für
sich
selber
sorgen
müssen.
From
today,
he'll
have
to
fend
for
himself.
OpenSubtitles v2018
Mit
zwei
Jahren
konnte
Matilda
bereits
für
sich
selber
sorgen.
At
two,
Matilda
had
already
learned
how
to
take
care
of
herself.
OpenSubtitles v2018
Dann
kann
sie
für
sich
selber
sorgen.
Then
it
can
look
after
itself.
OpenSubtitles v2018
Er
kann
für
sich
selber
sorgen.
He
can
take
care
of
himself.
OpenSubtitles v2018
Danach
konnte
sie
sogar
für
sich
selber
sorgen
und
die
alltäglichen
Hausarbeiten
verrichten.
Afterwards,
she
could
look
after
herself
and
even
do
some
basic
housework.
ParaCrawl v7.1
Viele
Kinder
wurden
zu
Straßenkindern,
die
für
sich
selber
sorgen
mussten.
Many
children
became
street
urchins
who
had
to
provide
for
themselves.
ParaCrawl v7.1
Keiner
von
uns
konnte
in
seinem
pränatalen
Zustand
für
sich
selber
sorgen.
We
have
none
of
us
been
able
to
care
for
ourselves
in
the
prenatal
state.
ParaCrawl v7.1
Er
konnte
nicht
mehr
für
sich
selber
sorgen
oder
ohne
Krücken
gehen.
He
could
not
care
for
himself
or
walk
without
crutches.
ParaCrawl v7.1
Weil
diese
jetzt
für
sich
selber
sorgen
mussten.
Because
now
these
workers
had
to
provide
for
themselves.
ParaCrawl v7.1
Die
Logik
muss
für
sich
selber
sorgen.
Logic
must
take
care
of
itself.
ParaCrawl v7.1
Frau
Pengs
Mutter
war
außerdem
unfähig,
für
sich
selber
zu
sorgen.
Ms.
Peng's
mother
was
also
unable
to
take
care
of
herself.
ParaCrawl v7.1
Sie
war
nicht
mehr
in
der
Lage,
für
sich
selber
zu
sorgen.
She
was
no
longer
able
to
take
care
of
herself.
ParaCrawl v7.1
Frau
Zhangs
Körper
ist
zurzeit
immer
noch
gelähmt
und
sie
kann
nicht
für
sich
selber
sorgen.
At
present,
one
side
of
Ms
Zhang's
body
is
still
paralyzed
and
she
cannot
take
care
of
herself.
ParaCrawl v7.1
Zu
dieser
Zeit
war
sie
bereits
fast
Tod
und
konnte
nicht
mehr
für
sich
selber
sorgen.
At
that
time,
she
was
already
at
death's
door
and
could
not
take
care
of
herself.
ParaCrawl v7.1
Er
hatte
sogar
große
Schwierigkeiten
beim
Reden
und
konnte
nicht
mehr
für
sich
selber
sorgen.
He
even
had
great
difficulty
speaking.
He
had
completely
lost
the
ability
to
take
care
of
his
needs.
ParaCrawl v7.1
Den
armen
Bauern
wurde
beschieden,
dass
sie
für
sich
selber
sorgen
und
die
„Marktkräfte“
für
den
Input
sorgen
lassen
sollten.
Poor
farmers
were
told
to
fend
for
themselves,
to
let
“market
forces”
provide
for
inputs.
News-Commentary v14
Dies
würde
allen
Beteiligten
schaden
wobei
-
wie
dies
immer
der
Fall
ist
-
die
größten
Akteure
am
besten
für
sich
selber
sorgen
können.
That
would
mean
everyone
losing
out
but
as
usual,
the
bigger
players
are
best
able
to
look
after
themselves.
TildeMODEL v2018
Sie
predigen
ein
gewisses
Ausgabenniveau
und
geben
zu
verstehen,
daß
die
Finanzierung
für
sich
selber
sorgen
kann.
It
is
thereby
infringing
the
most
elementary
rules
for
draw-
EUbookshop v2
Die
Mitglieder
der
DA
haben
gefunden,
dass
ihre
Fähigkeit,
ihre
Gläubiger
zu
bezahlen
sich
verbessert,
wenn
sie
auch
für
sich
selber
sorgen.
DA
members
find
their
ability
to
pay
their
creditors
improves
when
they
take
care
of
themselves.
WikiMatrix v1
Die
Wachen
schlugen
sie
jeden
Tag,
so
dass
sie
schließlich
ihr
Sehvermögen
verlor
und
nicht
mehr
für
sich
selber
sorgen
konnte.
Guards
beat
her
every
day
and
during
that
time
she
lost
her
eyesight
and
the
ability
to
take
care
of
herself.
ParaCrawl v7.1
Als
meine
Mutter
sah,
dass
Huang
Yongmei
noch
nicht
einmal
für
sich
selber
sorgen
konnte,
war
sie
sehr
besorgt.
Seeing
that
Huang
Yongmei
could
not
take
care
of
herself,
my
mother
was
very
worried.
ParaCrawl v7.1
Puh
war
das
wieder
ein
Jahr,
endlich
Ruhe,
jetzt
müssen
sie
für
sich
selber
sorgen,
alles
notwendige
dazu
habe
ich
ihnen
mit
auf
ihrem,
von
jetzt
ab
neuen
Weg
mit
gegeben.
Phew!
What
a
year
this
has
been.
I
have
provided
the
birds
with
everything
necessary,
for
now
they
have
to
look
after
themselves.
ParaCrawl v7.1
Sie
starrt
nur
noch
in
die
Leere,
murmelt
Unverständliches
vor
sich
hin,
hat
Schwierigkeiten
beim
Gehen
und
kann
nicht
mehr
für
sich
selber
sorgen.
She
stares
into
space,
she
mumbles
to
herself,
has
difficulty
walking
and
has
to
rely
on
others'
care.
ParaCrawl v7.1
Dann
ist
es
leicht,
Christus
zu
verstehen,
wenn
er
sagt,
dass
man
sich
nicht
um
die
Zukunft
sorgen
soll,
„denn
der
morgige
Tag
wird
für
sich
selber
sorgen“.
This
makes
it
easy
to
understand
Christ's
words
where
he
says
that
we
should
not
worry
about
tomorrow,
each
day
has
enough
trouble
of
its
own.
ParaCrawl v7.1
Ohne
den
Plan
oder
den
Wunsch,
aufs
College
zu
gehen,
suchte
sich
Matusow
Arbeit
um
Geld
zu
verdienen
so
dass
er
für
sich
selber
sorgen
konnte.
With
neither
plans,
nor
desire,
to
head
to
college,
Matusow
sought
work
so
he
could
make
money
and
get
out
on
his
own.
ParaCrawl v7.1
Dann
ist
es
leicht,
Christus
zu
verstehen,
wenn
er
sagt,
dass
man
sich
nicht
um
die
Zukunft
sorgen
soll,
"denn
der
morgige
Tag
wird
für
sich
selber
sorgen".
This
makes
it
easy
to
understand
Christ's
words
where
he
says
that
we
should
not
worry
about
tomorrow,
each
day
has
enough
trouble
of
its
own.
ParaCrawl v7.1
Diese
letzteren
werden
stets
für
sich
selber
sorgen,
—
die
Gefahr
ist
nur,
daß
sie
geeignet
sind,
uns
sehr
rasch
zu
verknöchern.
The
latter
will
always
take
care
of
themselves—the
danger
being
that
they
rapidly
tend
to
ossify
us.
ParaCrawl v7.1
Dass
ein
guter
Teil
dieser
Kinder
mit
der
richtigen
Ausbildung
und
nötigen
Hilfsmitteln
später
einmal
für
sich
selber
sorgen
oder
zumindest
zum
Lebensunterhalt
beitragen
könnte,
ist
Angehörigen
oft
nicht
bewusst.
They
are
often
unaware
that,
with
the
right
education
and
the
help
they
need,
a
good
proportion
of
these
children
could
care
for
themselves
later
or
at
least
help
maintain
the
family.
ParaCrawl v7.1