Translation of "Für meine zukunft" in English

Was hätte sich mein Vater für meine Zukunft gewünscht?
I wonder what he would have liked me to do.
OpenSubtitles v2018

Sie hatte so große Pläne für mich und meine Zukunft.
She had such wonderful dreams for me and my future.
OpenSubtitles v2018

Onkel Andre hat Pläne für meine Zukunft.
Uncle Andre has plans for my future.
OpenSubtitles v2018

Ich will auch nicht, dass Pläne für meine Zukunft gemacht werden...
And I don't like having plans made for my future...
OpenSubtitles v2018

Ist euch klar, was das für meine Zukunft bedeuten könnte?
Don't you see what this could mean to my future?
OpenSubtitles v2018

Auf der Veranda schlafen, für meine Zukunft üben.
Sleeping on the porch, practicing my future.
OpenSubtitles v2018

Ich habe eine kluge Wahl für mich und für meine Zukunft getroffen.
I made a smart choice for myself and for my future.
OpenSubtitles v2018

Es ist wichtig für meine Zukunft.
It's important for my future.
OpenSubtitles v2018

Das ist weder für deine noch meine Zukunft förderlich.
And that doesn't bode well for either of our futures.
OpenSubtitles v2018

Gibbs, das kündigt für meine Zukunft nichts Gutes an.
Gibbs, this does not bode well for my future.
OpenSubtitles v2018

Das Beste für meine Zukunft ist... nicht zu heiraten.
I've decided what's best for my future... is not getting married.
OpenSubtitles v2018

Nein, ich schreibe eine Liste von Prioritäten für meine Zukunft.
No, I'm writing up a list of priorities for my future.
OpenSubtitles v2018

Ich bin in der Zone aufgewachsen und sorge selbst für meine Zukunft.
I grew up in the Zone and I'm making a future for myself.
OpenSubtitles v2018

Aber ich habe bereits Vorbereitungen für meine finanzielle Zukunft getroffen.
But I've already made provisions for my financial future.
OpenSubtitles v2018

Das ist eine Perspektive für die Zukunft, meine Damen und Herren.
This is truly a vision of the future, ladies and gentlemen.
OpenSubtitles v2018

Einen genauen Plan für meine Zukunft hatte ich nicht.
I did not have a precise plan for my future.
ParaCrawl v7.1

Aber jetzt laufe ich für meine Zukunft, nicht meiner Vergangenheit davon.
But, I am now running for my future, not away from my past.
ParaCrawl v7.1

Ich besuche die Klassen bilden für meine Zukunft Freund hübsch zu sein.
I attend the make up classes to be pretty for my future boyfriend.
ParaCrawl v7.1

Ich habe viele Ziele für meine Zukunft.
I have many goals for my future.
ParaCrawl v7.1

Für meine Karriere und Zukunft ist Asien die beste Alternative.
Asia is the best choice for my future career and life.
ParaCrawl v7.1

Für meine persönliche Zukunft: Ich hoffe, weiterhin Science-Fiction zu schreiben.
For my personal future: I hope to continue writing sci-fi.
ParaCrawl v7.1

Für meine Karriere und Zukunft ist Asien die beste Alternative.“
Asia is the best choice for my future career and life.”
ParaCrawl v7.1

Wo finde ich kompetente Beratung für meine berufliche Zukunft?
Where can I find competent advice for my professional future?
ParaCrawl v7.1

Für meine Zukunft bin ich nun positiv eingestellt.
I am positive about my future now.
ParaCrawl v7.1

Das Geld welches du im Pokal versteckt hast, welches für meine Zukunft war?
The money you hid in the cup that was supposed to be for my future?
OpenSubtitles v2018

Es ist einfacher für sie, meine Zukunft zu planen, wenn ich nicht dabei bin.
Considering they're planning my future, I think it's easier for them to live my life if I'm not actually there.
OpenSubtitles v2018