Translation of "Für kontrollzwecke" in English
Diese
Daten
werden
nur
für
Kontrollzwecke
verwendet.
This
data
will
be
used
for
monitoring
purposes
only.
DGT v2019
Die
Daten
für
die
Jahre
vor
2006
werden
nur
für
Kontrollzwecke
verwendet.
The
data
related
to
the
years
prior
to
2006
will
be
used
for
monitoring
purposes
only.
DGT v2019
Für
Haushaltsführungs-
und
Kontrollzwecke
sollten
diese
Kosten
bestimmte
Schwellenwerte
nicht
überschreiten.
For
financial
management
and
control
purposes,
those
costs
should
not
exceed
certain
thresholds.
DGT v2019
Für
Haltungs-
und
Kontrollzwecke
sollte
die
Beleuchtung
angemessen
sein.
There
should
be
adequate
illumination
for
the
performance
of
husbandry
procedures
and
inspection
of
the
animals.
DGT v2019
Für
Kontrollzwecke
wäre
die
erste
Lösung
vorzuziehen.
For
control
purposes
the
first
solution
is
preferred.
TildeMODEL v2018
Ein
europäisches
System
könnte
zur
Sammlung
vergleichbarer
Daten
für
Planungs
und
Kontrollzwecke
beitragen.
A
European
scheme
could
assist
in
the
collection
of
comparable
data
for
planning
and
monitoring
purposes.
EUbookshop v2
Diese
Anordnung
des
Mahlsystems
eröffnet
verbesserte
Zugangsmöglichkeiten
für
Wartungs-
und
Kontrollzwecke.
This
arrangement
of
the
grinding
system
provides
for
improved
access
facilities
for
maintenance
and
inspection
purposes.
EuroPat v2
Für
Kontrollzwecke
und
Datenerfassung
wird
es
beispielsweise
an
einen
PC
angeschlossen.
For
purposes
of
checking
and
data
recording
it
is
connected
e.g.,
to
a
PC.
EuroPat v2
Sie
exportieren
die
Buchungen
für
weitere
Kontrollzwecke
wie
für
Übersichten
üblich.
You
export
the
postings
as
usual
for
overviews
to
check
them
in
detail.
ParaCrawl v7.1
Für
Haushaltsführungs-
und
Kontrollzwecke
sollten
diese
Kosten
in
Festbeträgen
ausgedrückt
werden,
die
proportional
berechnet
werden.
For
financial
management
and
control
purposes,
these
costs
should
represent
fixed
amounts,
calculated
on
a
pro
rata
basis.
DGT v2019
Es
ist
für
Kontrollzwecke
von
wesentlicher
Bedeutung,
dass
die
Vorlage
eines
Vertrages
verlangt
werden
kann.
For
control
purposes
it
is
essential
that
a
contract
can
be
requested.
TildeMODEL v2018
Schließlich
sollen
Fertigungstoleranzen
einfach
ausgeglichen
werden
können
und
die
Vorrichtung
für
Kontrollzwecke
gut
zugänglich
sein.
Finally,
it
must
be
possible
simply
to
balance
out
manufacturing
tolerances
and
the
device
readily
accessible
for
checking
purposes.
EuroPat v2
Die
HP-Laser-Ausgabe
wird
automatisch
auf
DIN
A4
skaliert
und
ist
lediglich
für
Kontrollzwecke
gedacht.
HP-Laser
output
is
automatically
scaled
to
A4
format,
i.e.,
HP-Laser
output
is
intended
for
control
purposes
only.
ParaCrawl v7.1
Eine
Stelle,
die
diese
Zusammenarbeit
organisiert,
die
Kontrolltätigkeiten
koordiniert
und
die
für
Kontrollzwecke
gebundenen
Mittel
verwaltet,
wird
ihre
Arbeit
voraussichtlich
2006
aufnehmen.
A
structure
designed
to
organise
cooperation
and
coordination
of
control
activities
and
of
means
dedicated
to
control
purposes
is
expected
to
be
operational
in
2006.
DGT v2019
Die
Kommission
ist
der
Meinung,
dass
die
in
Anlage
I
beschriebene
Methodik
für
Kontrollzwecke
hinreichend
transparent
ist,
und
hält
die
ergänzenden
Maßnahmen
zur
Erhöhung
der
Transparenz
bei
der
Verwaltung
der
Dienstleistung
von
allgemeinem
wirtschaftlichem
Interesse
–
in
der
Weise,
wie
sie
nach
Eingang
der
Stellungnahmen
durchgeführt
wurden
–
für
ausreichend.
The
Commission
considers
that
the
method
described
in
Annex
I
is
sufficiently
transparent
for
control
purposes,
and
deems
sufficient
the
additional
measures
to
increase
transparency
in
the
execution
of
the
SGEI
that
were
adopted
pursuant
to
the
comments
received.
DGT v2019
Angesichts
dessen
erscheint
der
Änderungsantrag,
in
dem
es
heißt,
dass
die
gewonnenen
Informationen
ausschließlich
zum
Schätzen
von
Erträgen
und
nicht
für
Kontrollzwecke
verwendet
werden
sollten,
sachgerecht.
This
being
the
case,
the
amendment
which
states
that
the
information
obtained
should
be
used
solely
for
estimating
yields
and
not
for
control
purposes
is
fitting.
Europarl v8
Gleichzeitig
muss
ich
aber
nochmals
darauf
hinweisen,
dass
die
bei
diesem
System
eingesetzte
Technologie
zur
Erfassung
der
Feldkulturen
nicht
für
Kontrollzwecke
genutzt
werden
kann.
However,
it
is
equally
important
for
me
to
say
again
tonight
that
the
technology
used
in
the
system
to
register
the
field
crops
does
not
make
it
possible
to
use
the
same
system
for
control
purposes.
Europarl v8
Die
von
den
Saatgutvermehrern
eingereichten
Anträge
zur
Gewährung
einer
Beihilfe
müssen
ein
Mindestmaß
von
für
Kontrollzwecke
dienenden
Angaben
enthalten.
Whereas
applications
for
aid
lodged
by
seed
growers
must
give
at
least
the
information
necessary
for
supervisory
purposes;
JRC-Acquis v3.0
Für
Transparenz-
und
Kontrollzwecke
sollten
die
Mitgliedstaaten
eine
Liste
der
Marktteilnehmer
führen,
die
zur
Führung
eines
Ein-
und
Ausgangsregisters
verpflichtet
sind.
Member
States
should
keep
a
list
of
those
operators
obliged
to
keep
an
inward
and
outward
register
for
transparency
and
control
purposes.
DGT v2019
Um
dem
Grundsatz
des
freien
grenzüberschreitenden
Verkehrs
nicht-personenbezogener
Daten
Geltung
zu
verschaffen,
eine
rasche
Beseitigung
bestehender
Datenlokalisierungsauflagen
zu
bewirken
und
aus
betrieblichen
Gründen
die
Verarbeitung
von
Daten
an
mehreren
Standorten
in
der
Union
zu
ermöglichen,
und
da
diese
Verordnung
Maßnahmen
vorsieht,
die
die
Verfügbarkeit
von
Daten
für
ordnungspolitische
Kontrollzwecke
gewährleisten,
sollten
sich
die
Mitgliedstaaten
für
die
Begründung
von
Datenlokalisierungsauflagen
nur
auf
die
öffentliche
Sicherheit
berufen
können.
In
order
to
give
effect
to
the
principle
of
free
flow
of
non-personal
data
across
borders,
to
ensure
the
swift
removal
of
existing
data
localisation
requirements
and
to
enable,
for
operational
reasons,
the
processing
of
data
in
multiple
locations
across
the
Union,
and
since
this
Regulation
provides
for
measures
to
ensure
data
availability
for
regulatory
control
purposes,
Member
States
should
only
be
able
to
invoke
public
security
as
a
justification
for
data
localisation
requirements.
DGT v2019
Der
Rat
hat
sich
von
praktischen
Erwägungen
leiten
lassen,
er
hielt
es
für
notwendig,
für
Kontrollzwecke
über
dieses
objektive
Kriterium
zur
Unterscheidung
zwischen
gewerblichen
Veräußerungen
einerseits
und
privaten
Veräußerungen
andererseits
zu
verfügen.
The
Council
did
this
for
practical
reasons,
believing
it
necessary
for
enforcement
purposes
to
have
an
objective
means
of
distinguishing
between
professional
transactions
on
the
one
hand
and
those
effected
by
private
individuals
on
the
other.
TildeMODEL v2018
Die
Hersteller
stellen
sicher,
dass
Düngeprodukte
mit
CE-Kennzeichnung
gemäß
Anhang
III
gekennzeichnet
sind,
oder,
falls
das
Düngeprodukt
ohne
Verpackung
geliefert
wird,
dass
die
Kennzeichnungsangaben
in
einem
Begleitdokument
zu
dem
Düngeprodukt
und
für
Kontrollzwecke
zugänglich
bereitgestellt
werden,
wenn
das
Produkt
in
Verkehr
gebracht
wird.
Manufacturers
shall
ensure
that
CE
marked
fertilising
products
are
labelled
in
accordance
with
Annex
III,
or
where
the
fertilising
product
is
supplied
without
packaging,
that
the
labelling
statements
are
provided
in
a
document
accompanying
the
fertilising
product
and
accessible
for
inspection
purposes
when
the
product
is
placed
on
the
market.
TildeMODEL v2018
Es
sollten
daher
Bedingungen
festgelegt
werden,
unter
denen
die
elektronische
Datenerfassung
und
-übermittlung
sowie
Fernerkundungssysteme
für
Kontrollzwecke
eingesetzt
werden
können.
Conditions
under
which
electronic
recording
and
reporting,
as
well
as
means
of
remote
sensing,
are
to
be
used
for
control
purpose
should
therefore
be
established.
DGT v2019