Translation of "Für kontrollzwecke" in English

Diese Daten werden nur für Kontrollzwecke verwendet.
This data will be used for monitoring purposes only.
DGT v2019

Die Daten für die Jahre vor 2006 werden nur für Kontrollzwecke verwendet.
The data related to the years prior to 2006 will be used for monitoring purposes only.
DGT v2019

Für Haushaltsführungs- und Kontrollzwecke sollten diese Kosten bestimmte Schwellenwerte nicht überschreiten.
For financial management and control purposes, those costs should not exceed certain thresholds.
DGT v2019

Für Haltungs- und Kontrollzwecke sollte die Beleuchtung angemessen sein.
There should be adequate illumination for the performance of husbandry procedures and inspection of the animals.
DGT v2019

Für Kontrollzwecke wäre die erste Lösung vorzuziehen.
For control purposes the first solution is preferred.
TildeMODEL v2018

Ein europäisches System könnte zur Sammlung vergleichbarer Daten für Planungs­ und Kontrollzwecke beitragen.
A European scheme could assist in the collection of comparable data for planning and monitoring purposes.
EUbookshop v2

Diese Anordnung des Mahlsystems eröffnet verbesserte Zugangsmöglichkeiten für Wartungs- und Kontrollzwecke.
This arrangement of the grinding system provides for improved access facilities for maintenance and inspection purposes.
EuroPat v2

Für Kontrollzwecke und Datenerfassung wird es beispielsweise an einen PC angeschlossen.
For purposes of checking and data recording it is connected e.g., to a PC.
EuroPat v2

Sie exportieren die Buchungen für weitere Kontrollzwecke wie für Übersichten üblich.
You export the postings as usual for overviews to check them in detail.
ParaCrawl v7.1

Für Haushaltsführungs- und Kontrollzwecke sollten diese Kosten in Festbeträgen ausgedrückt werden, die proportional berechnet werden.
For financial management and control purposes, these costs should represent fixed amounts, calculated on a pro rata basis.
DGT v2019

Es ist für Kontrollzwecke von wesentlicher Bedeutung, dass die Vorlage eines Vertrages verlangt werden kann.
For control purposes it is essential that a contract can be requested.
TildeMODEL v2018

Schließlich sollen Fertigungstoleranzen einfach ausgeglichen werden können und die Vorrichtung für Kontrollzwecke gut zugänglich sein.
Finally, it must be possible simply to balance out manufacturing tolerances and the device readily accessible for checking purposes.
EuroPat v2

Die HP-Laser-Ausgabe wird automatisch auf DIN A4 skaliert und ist lediglich für Kontrollzwecke gedacht.
HP-Laser output is automatically scaled to A4 format, i.e., HP-Laser output is intended for control purposes only.
ParaCrawl v7.1

Eine Stelle, die diese Zusammenarbeit organisiert, die Kontrolltätigkeiten koordiniert und die für Kontrollzwecke gebundenen Mittel verwaltet, wird ihre Arbeit voraussichtlich 2006 aufnehmen.
A structure designed to organise cooperation and coordination of control activities and of means dedicated to control purposes is expected to be operational in 2006.
DGT v2019

Die Kommission ist der Meinung, dass die in Anlage I beschriebene Methodik für Kontrollzwecke hinreichend transparent ist, und hält die ergänzenden Maßnahmen zur Erhöhung der Transparenz bei der Verwaltung der Dienstleistung von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse – in der Weise, wie sie nach Eingang der Stellungnahmen durchgeführt wurden – für ausreichend.
The Commission considers that the method described in Annex I is sufficiently transparent for control purposes, and deems sufficient the additional measures to increase transparency in the execution of the SGEI that were adopted pursuant to the comments received.
DGT v2019

Angesichts dessen erscheint der Änderungsantrag, in dem es heißt, dass die gewonnenen Informationen ausschließlich zum Schätzen von Erträgen und nicht für Kontrollzwecke verwendet werden sollten, sachgerecht.
This being the case, the amendment which states that the information obtained should be used solely for estimating yields and not for control purposes is fitting.
Europarl v8

Gleichzeitig muss ich aber nochmals darauf hinweisen, dass die bei diesem System eingesetzte Technologie zur Erfassung der Feldkulturen nicht für Kontrollzwecke genutzt werden kann.
However, it is equally important for me to say again tonight that the technology used in the system to register the field crops does not make it possible to use the same system for control purposes.
Europarl v8

Die von den Saatgutvermehrern eingereichten Anträge zur Gewährung einer Beihilfe müssen ein Mindestmaß von für Kontrollzwecke dienenden Angaben enthalten.
Whereas applications for aid lodged by seed growers must give at least the information necessary for supervisory purposes;
JRC-Acquis v3.0

Für Transparenz- und Kontrollzwecke sollten die Mitgliedstaaten eine Liste der Marktteilnehmer führen, die zur Führung eines Ein- und Ausgangsregisters verpflichtet sind.
Member States should keep a list of those operators obliged to keep an inward and outward register for transparency and control purposes.
DGT v2019

Um dem Grundsatz des freien grenzüberschreitenden Verkehrs nicht-personenbezogener Daten Geltung zu verschaffen, eine rasche Beseitigung bestehender Datenlokalisierungsauflagen zu bewirken und aus betrieblichen Gründen die Verarbeitung von Daten an mehreren Standorten in der Union zu ermöglichen, und da diese Verordnung Maßnahmen vorsieht, die die Verfügbarkeit von Daten für ordnungspolitische Kontrollzwecke gewährleisten, sollten sich die Mitgliedstaaten für die Begründung von Datenlokalisierungsauflagen nur auf die öffentliche Sicherheit berufen können.
In order to give effect to the principle of free flow of non-personal data across borders, to ensure the swift removal of existing data localisation requirements and to enable, for operational reasons, the processing of data in multiple locations across the Union, and since this Regulation provides for measures to ensure data availability for regulatory control purposes, Member States should only be able to invoke public security as a justification for data localisation requirements.
DGT v2019

Der Rat hat sich von praktischen Erwägungen leiten lassen, er hielt es für notwendig, für Kontrollzwecke über dieses objektive Kriterium zur Unterscheidung zwischen gewerblichen Veräußerungen einerseits und privaten Veräußerungen andererseits zu verfügen.
The Council did this for practical reasons, believing it necessary for enforcement purposes to have an objective means of distinguishing between professional transactions on the one hand and those effected by private individuals on the other.
TildeMODEL v2018

Die Hersteller stellen sicher, dass Düngeprodukte mit CE-Kennzeichnung gemäß Anhang III gekennzeichnet sind, oder, falls das Düngeprodukt ohne Verpackung geliefert wird, dass die Kennzeichnungsangaben in einem Begleitdokument zu dem Düngeprodukt und für Kontrollzwecke zugänglich bereitgestellt werden, wenn das Produkt in Verkehr gebracht wird.
Manufacturers shall ensure that CE marked fertilising products are labelled in accordance with Annex III, or where the fertilising product is supplied without packaging, that the labelling statements are provided in a document accompanying the fertilising product and accessible for inspection purposes when the product is placed on the market.
TildeMODEL v2018

Es sollten daher Bedingungen festgelegt werden, unter denen die elektronische Datenerfassung und -übermittlung sowie Fernerkundungssysteme für Kontrollzwecke eingesetzt werden können.
Conditions under which electronic recording and reporting, as well as means of remote sensing, are to be used for control purpose should therefore be established.
DGT v2019