Translation of "Für ihren besuch" in English
Herr
Präsident,
wir
danken
Ihnen
für
Ihren
Besuch.
Thank
you,
Mr
President,
for
your
visit.
Europarl v8
Wir
danken
Ihnen
für
Ihren
Besuch
hier
im
Europäischen
Parlament.
We
would
like
to
thank
you
for
your
visit
to
the
European
Parliament.
Europarl v8
Griechenland
und
Zypern
danken
Ihnen
ganz
besonders
für
Ihren
Besuch
in
Heraklion.
We
extend
our
special
thanks
to
you,
both
Greece
and
Cyprus,
for
your
visit
to
Heraklion.
Europarl v8
Wir
heißen
Sie
willkommen
und
danken
Ihnen
für
Ihren
Besuch
bei
uns.
We
welcome
them
and
thank
them
for
visiting
us.
Europarl v8
Eure
Majestät,
wir
danken
Ihnen
für
Ihren
Besuch
im
Europäischen
Parlament.
Your
Majesty,
we
thank
you
for
your
visit
to
the
European
Parliament.
Europarl v8
Wir
danken
Ihnen
für
Ihren
Besuch.
We
thank
you
for
your
visit.
Europarl v8
Wir
danken
Ihnen
für
Ihren
Besuch,
Herr
Präsident.
Thank
you,
Mr
President,
for
your
visit.
Europarl v8
Ich
begrüße
sie
und
danke
ihnen
für
ihren
Besuch.
I
offer
them
our
greetings
and
appreciation
for
being
here.
Europarl v8
Ich
danke
Ihnen
nochmals
für
Ihren
Besuch.
Thank
you
once
again
for
your
visit.
Europarl v8
Inspector
Reid,
war
diese
Frau
etwa
der
Anlass
für
Ihren
früheren
Besuch?
I
do
not
doubt
that
it
was
she
claiming
to
be
the
mother
of
Tommy
Riggs.
She
is
distracted.
OpenSubtitles v2018
Senator
Hunter,
danke
für
Ihren
Besuch.
Senator
Hunter,
thank
you
very
much
for
coming.
OpenSubtitles v2018
Und,
Kimble,
danke
für
Ihren
Besuch.
And,
Kimble...
thanks
for
coming
by.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
Entschuldigungen
verteilen,
hätte
ich
eine
Idee
für
Ihren
nächsten
Besuch.
If
you're
giving
out
apologies,
I
have
a
suggestion
for
your
next
stop.
OpenSubtitles v2018
Mr
Lavender,
ich
bin
höchst
dankbar
für
ihren
Besuch.
Mr
Lavender,
I'm
most
grateful
for
your
visit.
OpenSubtitles v2018
Danke
für
Ihren
Besuch,
aber
wir
stehen
nicht
zum
Verkauf.
So
while
I
appreciate
your
visit...
we
are
still
not
for
sale.
OpenSubtitles v2018
Ich
danke
Ihnen
für
Ihren
Besuch.
Thank
you
so
much
for
stopping
by.
OpenSubtitles v2018
Aber
das
ist
nicht
der
Grund
für
Ihren
Besuch.
But
that's
not
why
you're
here.
No,
it
isn't.
OpenSubtitles v2018
Gibt
es
einen
besonderen
Grund
für
Ihren
Besuch
auf
dem
Gipfel?
Anna,
what
is
the
meaning
of
this
visit?
OpenSubtitles v2018
Nun,
ich
danke
Ihnen
für
Ihren
Besuch,
Sergeant.
Well,
thank
you
for
your
visit,
Sergeant.
OpenSubtitles v2018
Was
war
der
Grund
für
Ihren
Besuch?
What
was
the
purpose
of
your
visit?
OpenSubtitles v2018
Jedenfalls,
danke
für
Ihren
Besuch,
in
unserer
bescheidenen
Nation.
On
sovereign
nations
like
nigeria.
At
any
rate,
thank
you
for
your
visit
To
our
humble
nation.
OpenSubtitles v2018
Wenn
das
der
Grund
für
Ihren
Besuch
ist,
kommen
Sie
zu
spät.
Well
if
that's
all
you
came
to
tell
me
you're
a
little
bit
late.
OpenSubtitles v2018
Danke
für
Ihren
Besuch,
es
war
uns
ein
Vergnügen.
I
am
always
at
your
service.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
nicht
den
besten
Tag
für
Ihren
Besuch
ausgewählt.
Set
Condition
One
throughout
the
ship.
Well,
Madam
President,
looks
like
you
picked
a
hell
of
a
day
for
a
visit.
OpenSubtitles v2018
Doktor,
gibt
es
einen
Grund
für
Ihren
Besuch?
Doctor,
is
there
a
reason
for
your
visit?
OpenSubtitles v2018
Sie
kochte
das
Essen
für
ihren
Besuch.
She
cooked
dinner
for
their
guests.
OpenSubtitles v2018
Guten
Appetit
und
danke
für
Ihren
Besuch!
Enjoy
your
meal
and
thank
you
for
visiting!
OpenSubtitles v2018