Translation of "Ihren besuch" in English
Herr
Präsident,
wir
danken
Ihnen
für
Ihren
Besuch.
Thank
you,
Mr
President,
for
your
visit.
Europarl v8
Bitte
bereiten
Sie
sich
auf
Ihren
Besuch
in
Irland
vor.
Please
prepare
for
your
visit
to
Ireland.
Europarl v8
Wir
freuen
uns
auf
Ihren
nächsten
Besuch!
We
look
forward
to
your
next
visit.
Europarl v8
Wir
danken
Ihnen
für
Ihren
Besuch
hier
im
Europäischen
Parlament.
We
would
like
to
thank
you
for
your
visit
to
the
European
Parliament.
Europarl v8
Griechenland
und
Zypern
danken
Ihnen
ganz
besonders
für
Ihren
Besuch
in
Heraklion.
We
extend
our
special
thanks
to
you,
both
Greece
and
Cyprus,
for
your
visit
to
Heraklion.
Europarl v8
Wir
heißen
Sie
willkommen
und
danken
Ihnen
für
Ihren
Besuch
bei
uns.
We
welcome
them
and
thank
them
for
visiting
us.
Europarl v8
Eure
Majestät,
wir
danken
Ihnen
für
Ihren
Besuch
im
Europäischen
Parlament.
Your
Majesty,
we
thank
you
for
your
visit
to
the
European
Parliament.
Europarl v8
Wir
danken
Ihnen
für
Ihren
Besuch.
We
thank
you
for
your
visit.
Europarl v8
Wir
danken
Ihnen
für
Ihren
Besuch,
Herr
Präsident.
Thank
you,
Mr
President,
for
your
visit.
Europarl v8
Ich
danke
Ihnen
nochmals
für
Ihren
Besuch.
Thank
you
once
again
for
your
visit.
Europarl v8
Ihren
Besuch
in
der
Schule
machte
sie
gewöhnlich
zur
Zeit
ihres
täglichen
Morgenrittes.
Her
call
at
the
school
was
generally
made
in
the
course
of
her
morning
ride.
Books v1
Lassen
Sie
Ihren
Besuch
der
Stadt
doch
im
Piranha-Café
ausklingen.
You
can
end
your
visit
in
the
stylish
Café
Pira?a.
TildeMODEL v2018
Wir
freuen
uns
auf
Ihren
Besuch!
The
city
is
already
looking
forward
to
your
visit
TildeMODEL v2018
Wir
können
Ihren
Besuch
sicher
kurz
halten.
I
think
we
can
cut
your
visit
short.
OpenSubtitles v2018
Und
welch
glücklichem
Umstand
verdanke
ich
Ihren
Besuch?
And
to
what
good
fortune
am
I
indebted
for
this
visit?
OpenSubtitles v2018
Konigliche
Hoheit
hat
ihren
Besuch
fur
heute
Nachmittag
angesagt.
Excuse
me,
Her
Royal
Highness
is
coming
this
afternoon.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe,
Sie
sehen
Ihren
Besuch
nicht
als
Kampf.
Well,
I
hope
you
don't
regard
your
visit
here
as
another
fight.
OpenSubtitles v2018
Königliche
Hoheit
hat
ihren
Besuch
für
heute
Nachmittag
angesagt.
Her
Highness
is
visiting
us
this
afternoon
OpenSubtitles v2018
Sie
fing
schon
heute
Morgen
an,
sich
auf
Ihren
Besuch
vorzubereiten.
She
started
preparing
for
your
visit
early
this
morning.
OpenSubtitles v2018
Dann
würde
er
sich
nicht
über
Ihren
Besuch
freuen.
If
he
isn't,
he
wouldn't
thank
you
to
see
him.
OpenSubtitles v2018
Charlie
und
ich
freuen
uns
immer
über
Ihren
Besuch.
Charlie
and
I
will
always
be
glad
to
see
you,
Mr
Hurstwood.
OpenSubtitles v2018
Wenn
sie
Ihren
Besuch
erwarten,
haben
sie
sich
vielleicht
verkrochen.
It's
early.
If
they
expected
you,
they
could,
with
the
covers
over
their
heads.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
nicht
neugierig
sein,
aber
welchem
Umstand
verdanke
ich
Ihren
Besuch?
Not
that
I
wish
to
appear
inquisitive,
but
to
what
am
I
indebted
to
the
pleasure
of
this
visit?
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
mir
lieb
gewesen,
wenn
Sie
Ihren
Besuch
vorher
ankündigt
hätten.
But
I
do
wish
that
you'd
given
me
the
slightest
warning
of
your
visit.
OpenSubtitles v2018