Translation of "Für gute zwecke" in English

Ich spende viel für gute Zwecke, okay?
Look, I give money to charity a lot, okay?
OpenSubtitles v2018

Ihre Majestät hatte immer eine Schwäche für gute Zwecke.
Her Majesty always had a weakness for noble causes.
OpenSubtitles v2018

Ich habe gelernt, diese Energie für gute Zwecke zu nutzen.
I've learned how to harness that energy and use it for good.
OpenSubtitles v2018

Die Besitzer dieses Footballclubs haben Millionen für gute Zwecke gespendet.
The ownership of this football club... has donated millions of dollars to countless charities.
OpenSubtitles v2018

Frank hätte es ausschließlich für gute Zwecke eingesetzt.
Frank woulda just used it for charity.
OpenSubtitles v2018

Willst du deine Beliebtheit nicht für gute Zwecke nützen?
De, don't you want to use your popularity for a good cause?
OpenSubtitles v2018

Willow, du sollst dein Hirn für gute Zwecke einsetzen.
Oh, Will, you're supposed to use your powers for good.
OpenSubtitles v2018

Du musst das Geld für gute Zwecke nützen.
You must use the money for good in the world.
OpenSubtitles v2018

Üble Waffenhersteller hatten Geld, für gute Zwecke gab's keins.
Evil defense contractors had it, noble causes did not.
OpenSubtitles v2018

Die Energie ist für gute Zwecke verwendet werden.
The energy is used for good purposes.
QED v2.0a

Ich sag Ihnen ganz geradeheraus, ich würde es für gute Zwecke benutzen.
I'll tell you right now that I'd use it for good causes.
QED v2.0a

Wie immer werden diese Einnahmen für gute Zwecke benutzt.
As always, this money will be used for good purposes.
ParaCrawl v7.1

Langfristiges Engagement und Beiträge für gute Zwecke sind in den Genesis-Block eingebettet.
Long-term commitment and good cause contribution embedded into the Genesis-Block.
CCAligned v1

So produziert das Unternehmen kostenlose Erklärvideos für gute Zwecke.
Consequently, the company produces free explainer videos for good causes.
ParaCrawl v7.1

Dieses Jahr wurden unsere Spieler wieder für gute Zwecke aktiv.
This year our players took action to make a difference.
ParaCrawl v7.1

Das Geld wird laut Einzelhandel für „gute Zwecke“ gespendet.
The money raised is donated by retailers to ‘good causes’.
ParaCrawl v7.1

Ibrahimovic ist nicht der Einzige, der Tattoos für gute Zwecke einsetzt.
Ibrahimovic is not the only one who uses tattoos for a good cause.
ParaCrawl v7.1

Jeder weiß, dass ich mehr für gute Zwecke spende als jeder andere, oder?
Everybody knows that I contribute more to charity and poverty and things than anybody, hm?
OpenSubtitles v2018

Wir haben gesehen, dass Sie gerade 5000 Dollar für gute Zwecke gegeben haben.
We just saw you give $5,000 to the Goodwill.
OpenSubtitles v2018

Was hier drin ist, kann für gute Zwecke verwendet werden... aber auch für böse.
What is inside can be used for good... or evil.
OpenSubtitles v2018

Zückt mal eure Brieftaschen und denkt daran, es ist alles für gute Zwecke.
Get out your pocketbooks, and remember it's all for charity.
OpenSubtitles v2018

Zauberei muss studiert, gemeistert und für gute Zwecke verwendet werden, nicht für dümmliche Possen!
Magic must be studied, mastered and used for good. Not for pranks!
OpenSubtitles v2018

Remote-Administrationssoftware ist weit verbreitet, leider aber wird sie nicht nur für gute Zwecke verwendet.
Remote administration software is quite common, but it's not always used for good.
ParaCrawl v7.1

Bis Ende des Jahres 2013 will Bulgari weitere drei Millionen Euro für gute Zwecke spenden.
Until the end of 2013 Bulgari plans to donate additional three million Euros for good causes.
ParaCrawl v7.1

Ich hoffe, dass ich in Zukunft meine Fotografie häufiger für solch gute Zwecke einsetzen kann!
I hope I can put to use my photography for such purposes more often in the future...
CCAligned v1

Model Katie Price und Dschungel-Ehemann Peter Andre sammeln über 200.000 Pfund für gute Zwecke.
Model "Jordan" Katie Price and djungle husband Peter Andre collect more than 200,000 Pfund for charity.
ParaCrawl v7.1

Unterzeichnendem ist auch bekannt, daß Dr Schwarzenberg für verschiedene gute Zwecke gespendet hat.
The undersigned is also aware that Dr Schwarzenberg has devoted money to various good causes.
ParaCrawl v7.1