Translation of "Für dienstliche zwecke" in English

Mitarbeiter und Einrichtungen der Universität Rostock können für ausschließlich dienstliche Zwecke die Mediendatenbanknutzen.
Staff members and institutions of the University of Rostock may use theMedia Databasefor official purposes only.
ParaCrawl v7.1

Hinweise: Die Nutzung auf heimischen Geräten ist für dienstliche Zwecke zulässig.
Remarks: The use on home devices is allowed for official business purposes.
ParaCrawl v7.1

Die Bediensteten dürfen das Eigentum und die Vermögensgegenstände der Organisation nur für dienstliche Zwecke benutzen und haben dabei angemessene Sorgfalt walten zu lassen.
Staff members shall use the property and assets of the Organization only for official purposes and shall exercise reasonable care when utilizing such property and assets.
MultiUN v1

Auch wenn keine betrügerische Absicht vorlag, wurde befunden, dass das Vorgehen dieses leitenden Mitarbeiters den Regeln und Vorschriften der Organisation zuwiderlief, die verlangen, dass jegliche externe Tätigkeit der vorherigen Genehmigung durch den Generalsekretär bedarf und dass das Eigentum der Organisation ausschließlich für dienstliche Zwecke benutzt werden darf.
Despite the lack of fraudulent intent, the manager's actions were found to be contrary to the Organization's rules and regulations which require that prior approval of the Secretary-General must be obtained for any outside activity and that the property of the Organization must be used for official purposes only.
MultiUN v1

Nach den niederländischen Rechtsvorschriften können Mehrwertsteuerpflichtige einen bestimmten Prozentsatz der Aufwandsentschädigung absetzen, die sie ihren Beschäftigten für die Nutzung des Privatfahrzeugs für dienstliche Zwecke (d.h. für Zwecke des Unternehmens) zahlen.
Under Dutch law, taxable persons for VAT purposes may deduct a percentage of the amounts paid to their employees to compensate them for expenses incurred when using their private vehicle for business purposes.
TildeMODEL v2018

Neben den Risiken wurden im Seminar auch die psychosozialen Folgen der Nutzung von elektronischen Geräten für dienstliche Zwecke nach Ablauf des formalen Arbeitstages aufgezeigt.
Among the risks the seminar exposed the psychosocial consequences of the usage of electronic devices for official purposes after the end of the formal workday.
ParaCrawl v7.1

Diesen von uns angebotenen Service können Sie in Anspruch nehmen, wenn Sie als Diplomat, Mitglied einer internationalen Organisation, Repräsentant Ihres Landes im Ausland oder in diplomatischer Mission ein Fahrzeug für dienstliche Zwecke erwerben.
To qualify for this service, you will need to be a diplomat, a member of an international organisation representing their country abroad or a diplomatic mission purchasing a vehicle for use as an official vehicle.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere ist ihre Sorge das Recht der Polizei “ungehindert genießen, kostenlos für dienstliche Zwecke Mittel der Kommunikation von Organisationen und Bürger.
In particular, their concern is the right of police to “enjoy without hindrance, free of charge for official purposes means of communication belonging to organizations and citizens.
ParaCrawl v7.1

Nach der Klärung der eigentlichen Konten, König Juan Carlos, beschlossen, einen Gehaltsscheck seiner Frau Sophia und Schwiegertochter Letizia zuweisen, für dienstliche Zwecke (Sie sagen…).
After the clarification of the actual accounts, King Juan Carlos, decided to assign a paycheck to his wife Sophia and daughter-in-law Letizia, for official work (they say…).
ParaCrawl v7.1