Translation of "Für die periode" in English
Was
ist
für
die
nächste
Periode
geplant?
What
is
it
intended
should
happen
during
the
forthcoming
period?
Europarl v8
Es
wurde
keine
breite
Debatte
über
die
Hauptfragen
für
die
zweite
Periode
eingeleitet.
No
broad
debate
was
launched
on
the
main
issues
for
the
second
period.
Europarl v8
Eine
Parasitenbekämpfung
wird
für
die
gesamte
Periode
des
möglichen
Infektionsrisikos
empfohlen.
Parasite
control
is
recommended
throughout
the
period
of
potential
infestation
risk.
ELRC_2682 v1
Die
Messungen
müssen
für
die
jeweilige
Periode
repräsentativ
sein.
The
calculations
shall
be
representative
of
the
respective
campaign.
DGT v2019
Korkuti
gilt
als
Fachmann
für
die
prähistorische
Periode
Albaniens.
He
is
considered
an
expert
on
the
prehistoric
period
of
Albania.
WikiMatrix v1
Für
die
Periode
199499
ist
ein
Beitrag
des
EAGFL
von
30
MECU
vorgesehen.
For
the
period
1994-1999,
a
contribution
of
30
MECU
from
EAGGF
is
foreseen.
EUbookshop v2
Outputdaten
sind
für
die
erste
Periode
des
Programms
kaum
zu
erhalten.
Very
little
output
data
is
available
for
the
first
period.
EUbookshop v2
Die
gleichen
Schwierigkeiten
sind
für
die
Periode
199499
nachweisbar.
The
same
difficulties
also
apply
to
the
199499
period.
EUbookshop v2
Zielsetzungen
von
vergleichbarer
Größenordnung
sind
für
die
Periode
199499
geplant.
Targets
of
a
similar
order
of
magnitude
have
been
planned
for
the
period
1994-99.
EUbookshop v2
Heute
ist
sogar
auch
das
zweite
Paket
für
die
nächste
Periode
angekündigt
worden.
Setting
common
goals
at
Community
level
is
simply
a
part
of
the
strategy
for
convergence.
EUbookshop v2
Einschätzungen
für
die
zweite
Periode
sind
nicht
erhältlich.
No
projections
are
available
for
the
second
period.
EUbookshop v2
Aber
für
die
beginnende
Periode
[der
politischen
Reaktion]
genügte
das
Wenige.
But
for
the
period
[of
political
reaction]
that
was
beginning,
even
this
proved
sufficient.
ParaCrawl v7.1
Lassen
Sie
sich
konsolidierte
Ergebnisse
für
die
gesamte
Periode
anzeigen.
View
consolidated
results
throughout
the
period.
ParaCrawl v7.1
Andernfalls
wird
der
Vertrag
automatisch
vom
Kunden
für
die
bevorstehende
Periode
verlängert.
Otherwise
the
contract
will
be
considered
renewed
by
the
client
for
the
upcoming
period.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Periode
2008
bis
2012
wurden
uns
die
benötigten
Emissionszertifikate
kostenlos
zugeteilt.
The
necessary
emissions
certificates
have
been
allotted
to
us
free
of
charge
for
the
2008–2012
period.
ParaCrawl v7.1
Der
CfP
für
die
Periode
Spring
2016
ist
beendet.
The
CfP
for
the
period
Spring
2016
has
been
completed.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
anhand
der
Messkurve
für
die
Periode
38
dargestellt.
This
is
shown
with
use
of
the
measuring
curve
for
period
38
.
EuroPat v2
Diese
Tokens
werden
für
die
ganze
Periode
gesperrt
und
werden
allmählich
entfrosten.
These
tokens
are
blocked
for
the
whole
period
and
will
be
defrosting
gradually.
CCAligned v1
Preis
gilt
für
die
Periode
16.
September
bis
30.
April.
Applies
to
the
period
16
September
to
30
April.
CCAligned v1
Alle
diese
Angaben
gelten
für
die
Periode
vor
den
letzten
Gouvernements-
und
Kreisparteikonferenzen.
All
these
statistics
relate
to
the
period
preceding
the
last
gubernia
and
uyezd
Party
conferences.
ParaCrawl v7.1
Die
Diät
Djukana
wurde
sehr
populär
für
die
kurze
Periode
der
Zeit.
Dyukan's
diet
became
very
popular
for
the
short
period
of
time.
ParaCrawl v7.1
Danach
muss
der
Spieler
wiederum
Entscheidungen
für
die
nächste
Periode
treffen.
After
taking
this
feedback
the
player
has
to
take
decisions
for
the
next
period.
ParaCrawl v7.1
Das
gibt
Ihnen
einen
Startvorteil
für
die
nächste
Periode.
This
will
give
you
a
head
start
for
the
next
period.
ParaCrawl v7.1