Translation of "Für die nutzung" in English
Doch
es
könnte
auch
schwerwiegende
Konsequenzen
für
die
Nutzung
des
Suezkanals
haben.
But
it
could
also
have
grave
implications
for
the
operation
of
the
Suez
Canal.
Europarl v8
Die
Sicherheit
muß
eine
Voraussetzung
für
die
Nutzung
der
Kerntechnik
sein.
Safety
must
be
a
prerequisite
for
the
use
of
nuclear
technology.
Europarl v8
Natürlich
ist
die
Qualität
der
Grundausbildung
die
Schlüsselfrage
für
die
Nutzung
der
Weiterbildung.
Naturally
the
quality
of
school
education
plays
a
key
role
in
the
effectiveness
of
further
education
and
training.
Europarl v8
Die
Schwelle
für
die
Nutzung
digitaler
Wissens-
und
Kulturprodukte
sollte
nicht
erhöht
werden.
The
ban
on
the
use
of
digital
information
and
cultural
input
should
not
be
allowed
to
expand.
Europarl v8
Zweitens:
Wir
brauchen
auch
klare
Regelungen
für
die
Nutzung
dieser
Daten.
Secondly:
we
also
need
clear
rules
on
using
the
data.
Europarl v8
Es
wurden
angemessene
Vorkehrungen
für
die
Nutzung
der
V-Legal-Dokumente
als
FLEGT-Genehmigungen
getroffen.
Issuing
of
V-Legal
Documents
and
their
use
for
FLEGT
licensing
DGT v2019
Diese
Fahrzeuge
sind
besonders
für
die
Nutzung
in
Städten
gut
geeignet.
These
vehicles
are
particularly
suited
to
urban
driving.
Europarl v8
Sie
sind
somit
auch
für
die
Nutzung
neuer,
sauberer
Energiequellen
unverzichtbar.
They
are
therefore
vital
to
new
clean
energies
as
well.
Europarl v8
Dieses
Einvernehmen
ist
ein
guter
Ausgangspunkt
für
die
Förderung
der
Nutzung
erneuerbarer
Energie.
This
consensus
is
a
good
starting
point
for
promoting
the
use
of
sources
of
renewable
energy.
Europarl v8
Eisenbahnunternehmen
benötigen
für
die
Nutzung
der
Eisenbahninfrastruktur
eine
Sicherheitsbescheinigung
nach
diesem
Kapitel.
In
order
to
be
granted
access
to
the
railway
infrastructure,
a
railway
undertaking
must
hold
a
safety
certificate
as
provided
for
in
this
Chapter.
DGT v2019
Auch
das
ist
ein
Grund
für
die
Ausdehnung
der
Nutzung
von
erneuerbarer
Energie.
This
also
speaks
in
favour
of
the
increased
use
of
renewable
energy
resources.
Europarl v8
Diese
Feststellung
gilt
insbesondere
für
die
Nutzung
ausländischer
Netze,
das
Roaming.
This
concerns
international
roaming
in
particular.
Europarl v8
Es
gibt
also
Möglichkeiten
für
die
Nutzung
solcher
Flächen.
So
there
is
potential
for
using
that
land.
Europarl v8
Wir
warten
auf
eine
europäische
Regelung
für
die
Nutzung
des
Internets.
We
are
awaiting
European
regulations
on
the
use
of
the
Internet.
Europarl v8
Solche
Maßnahmen
würden
Anreize
für
die
Nutzung
erneuerbarer
Kraftstoffe
schaffen.
Such
measures
would
stimulate
interest
in
the
use
of
renewable
fuels.
Europarl v8
Allerdings
sind
meine
Partei
und
ich
nicht
für
die
Nutzung
öffentlich-privater
Partnerschaften.
However,
my
party
and
I
do
not
favour
the
use
of
public-private
partnerships.
Europarl v8
Deshalb
sollten
für
die
Nutzung
der
bestehenden
Infrastruktur
möglichst
gute
Lösungen
gefunden
werden.
This
means
that
it
will
be
better
all
round
if
the
solutions
based
on
using
the
existing
infrastructure
are
as
good
as
possible.
Europarl v8
Alle
nationalen
Zentralbanken
unterhalten
gegenseitig
Depotkonten
für
die
grenzüberschreitende
Nutzung
notenbankfähiger
Sicherheiten
.
All
national
central
banks
maintain
securities
accounts
with
each
other
for
the
purpose
of
the
cross-border
use
of
eligible
assets
.
ECB v1
Alle
nationalen
Zentralbanken
unterhalten
gegenseitig
Depotkonten
für
die
grenzüberschreitende
Nutzung
refinanzierungsfähiger
Sicherheiten
.
All
national
central
banks
maintain
securities
accounts
with
each
other
for
the
purpose
of
the
cross-border
use
of
eligible
assets
.
ECB v1
Für
die
Nutzung
von
Kreditforderungen
durch
die
Geschäftspartner
wird
es
keine
Begrenzung
geben
.
No
limits
will
be
applied
to
the
use
of
bank
loans
by
a
counterparty
.
ECB v1
Das
Gelände
wurde
gereinigt
und
dekontaminiert
und
anschließend
für
die
uneingeschränkte
Nutzung
freigegeben.
The
site
has
been
cleaned
up
and
released
for
unrestricted
use.
Wikipedia v1.0
Für
die
Nutzung
der
Züge
waren
spezielle
Passierscheine
erforderlich.
Special
passes
were
required
to
travel
on
the
trains.
Wikipedia v1.0
Ein
Skipass
ist
eine
Zeitkarte
für
die
Nutzung
eines
bestimmten
Skigebiets.
The
wicket
inspired
several
innovations
to
make
its
use
more
convenient,
such
as
.
Wikipedia v1.0
Für
ihn
war
die
Nutzung
der
Elektrizität
die
entscheidende
Neuerung.
However,
his
enterprise
was
unsuccessful
due
to
the
prohibitive
cost
at
the
time.
Wikipedia v1.0
Ein
weiterer
potenzieller
Kandidat
für
die
zukünftigen
Nutzung
ist
die
Westland
WAH-64
Apache.
The
most
likely
contract
affected
is
for
the
Starstreak,
which
is
approaching
the
end
of
its
term.
Wikipedia v1.0
Daneben
leistet
das
Forum
allgemeine
Informations-
und
Öffentlichkeitsarbeit
für
die
Nutzung
der
Kernenergie.
The
main
activity
of
the
forum
is
to
make
European
policy
more
beneficial
for
the
nuclear
industry.
Wikipedia v1.0