Translation of "Für die letzten jahre" in English

Die Hauptursachen für die Kostenentwicklung der letzten Jahre sind bekannt.
The principal causes of the changes in costs over recent years are well-known.
Europarl v8

Für die letzten 10 Jahre haben wir natürlich sehr viele Informationen.
Obviously, in the last 10 years, we have much information.
TED2020 v1

Anhang 1 enthält eine vergleichende Zusammenfassung der weltweiten Zahlen für die letzten Jahre.
Annex 1 contains a comparative summary of the global figures for recent years.
TildeMODEL v2018

Die Fortschrittsbilanz für die letzten vier Jahre spricht für sich.
The overall progress already made in four years is proof of this.
TildeMODEL v2018

Für die letzten beiden Jahre des RP6 sind keine Nachlässe vorgesehen.
There is no rebate planned for the last two years of FP6.
TildeMODEL v2018

Für die letzten drei Jahre bietet sich folgendes Bild:
Over the last three years the situation has been as follows:
EUbookshop v2

Das ist für die letzten vier Jahre!
That's for making the last four years happen.
OpenSubtitles v2018

Diese Frau hatte eine Fantasiebeziehung mit dir für die letzten 16 Jahre.
This woman has had a fantasy relationship with you for the past 16 years.
OpenSubtitles v2018

Nun, titelte ich bei Bally für die letzten zehn Jahre.
Well, I headlined at Bally's for the last ten years.
OpenSubtitles v2018

Und was noch wichtiger ist, 'ne Wiedergutmachung für die letzten fünf Jahre.
And most importantly, I owe you a fix for the last five years.
OpenSubtitles v2018

Das ist deine Rechnung für die letzten drei Jahre.
It's your tab for the past three years.
OpenSubtitles v2018

Sagen wir, für... für die letzten 10, 12 Jahre.
Say, for the last 10, 12 years.
OpenSubtitles v2018

Ich brauche ihre Gehaltszettel für die letzten zwei Jahre.
I need their leave and earnings statements for the last couple of years.
OpenSubtitles v2018

Diese Datenbank umfaßt alle Warencodes der Kombinierten Nomenklatur für die beiden letzten Jahre.
This database covers all codes of the Combined Nomenclature for the last two years.
EUbookshop v2

Für die letzten Jahre wird dabei jeweils die letzte verfügbare Regionalstruktur verwendet.
The national GDPs of each country for the most recent years are regionalized in accordance with the most recent regional breakdown available.
EUbookshop v2

Die Stichprobe für die letzten Jahre erfaßt nunmehr über 50 000 repräsentative Betriebe.
The sample now includes over 50 000 holdings each year.
EUbookshop v2

Die resultierenden Daten zeigen einen geringeren Überschuß der Zahlungsbilanz für die letzten Jahre.
The resulting figures show a lower surplus on the BOP current account for the recent years.
EUbookshop v2

Die Handelsbilanz der Gemeinschaft weist für die letzten Jahre insgesamt eine Aufwärtsentwicklung aus.
For some time the Commission services have felt the need for an annual report which describes and analyses the main trends in the international trade of the European Community and which considers a number of topical traderelated issues.
EUbookshop v2

Das Unternehmen nennt für die letzten 5 Jahre die folgenden Daten:
The company provided the following data for the past 5 years.
EUbookshop v2

In einigen Fällen liegen für die letzten Jahre keine Daten vor.
In some cases data are not available for recent years.
EUbookshop v2

Diese Veröffentlichung enthält die wichtigsten Wirtschaftsindikatoren der AKP-Staaten für die letzten Jahre.
ACP States for recent years. Three kinds of tables can be distinguished:
EUbookshop v2

In Tabelle 29 sind die Angaben für die letzten Jahre vergleichend nebeneinandergestellt.
The following table shows the comparative data for the past few years.
EUbookshop v2

Ähnliche Schlußfolgerungen lassen sich nur noch für die Eigenkapitalrentabilität der letzten Jahre ziehen.
Similar conclusions are only true for financial profitability in recent years.
EUbookshop v2

Unternehmen bei schrittweisen, für die betreffende letzten drei Jahre keine Innovationen eingeführt.
Our empirical facilitating the incorporation of publicly financed findings confirm that, and hence we cannot test for
EUbookshop v2

Aufgrund des vorliegenden Datenmangels sind Veränderungen für die letzten Jahre schwer zu bestimmen.
Changes in recent years are difficult to determine, due to lack of data.
EUbookshop v2