Translation of "Für die kleinen" in English

Die ist von Bedeutung für unseren Jobmotor, die kleinen und mittleren Unternehmen.
This is important for our small and medium-sized enterprises, our driving force for jobs.
Europarl v8

Sie ist für die Bildung von kleinen und mittelständischen Unternehmen von wesentlicher Bedeutung.
It is essential to the creation of small and medium-sized enterprises.
Europarl v8

Die Lohnnebenkosten müssen für die lohnintensiven kleinen und mittleren Unternehmen endlich gesenkt werden.
Wage incidental costs must be reduced for small and medium-sized enterprises, which are subject to high salary costs.
Europarl v8

Das wäre auch für die kleinen Länder eine akzeptable Lösung.
This would also be an acceptable solution for small countries.
Europarl v8

Bitte ergreifen Sie ebenfalls Partei für die kleinen und mittelständischen Unternehmen!
Please stand up for small and medium-sized enterprises, too.
Europarl v8

Hier können wir für die kleinen und mittleren Unternehmen noch sehr viel tun.
Here, we can still achieve a great deal for small and medium-sized enterprises.
Europarl v8

Insbesondere für die kleinen Mitgliedstaaten ist das Programm eine wertvolle Hilfe.
The programme has been particularly invaluable for Member States with small populations.
Europarl v8

Die Kommission sollte deshalb ein Beratungspaket für die kleinen und mittleren Unternehmen schaffen.
The Commission should therefore produce an advice pack for them.
Europarl v8

Für die kleinen und mittleren Unternehmen bietet der elektronische Handel große Chancen.
For small and medium-sized enterprises, Mr President, electronic commerce offers big opportunities.
Europarl v8

Frau Locatelli sprach von Erleichterungen für die kleinen und mittleren Unternehmen.
Mrs Locatelli said that life would be made easier for small and medium-sized enterprises.
Europarl v8

Deshalb muss die Richtlinie auch für die kleinen Anlagen gelten.
Small plants too must, therefore, be covered by the directive.
Europarl v8

Dies hat verheerende Folgen für die zahlreichen kleinen und mittleren Landwirte der Bewerberländer.
The consequences for the multitude of small and medium-sized farmers in the candidate countries will be devastating.
Europarl v8

Das ist für die kleinen Sprachgruppen im Parlament ein Dauerproblem.
This is a constant problem for all the small language groups in Parliament.
Europarl v8

Das betrachte ich für die Zukunft der kleinen und mittleren Unternehmen als grundlegend.
I believe that this is fundamental to the future of small- and medium-sized enterprises.
Europarl v8

Besondere Aufmerksamkeit fordern wir für die Stellung der kleinen und mittleren Unternehmen.
We would ask that special consideration be given to the position of SMEs.
Europarl v8

Hier brauchen wir gerade für die kleinen und mittleren Betriebe den Marktzugang.
This is where small and medium-sized enterprises need access to markets.
Europarl v8

Die Belastung für die kleinen und mittleren Unternehmen muss überschaubar sein.
The burden on small and medium-sized enterprises must be manageable.
Europarl v8

Für die Lösung dieses kleinen Problems benötigte das Team zwei ganze Jahre.
That little issue took the team two years to solve.
TED2020 v1

Hingegen wurden in Sportarten mit Vorteilen für zierliche Figuren die kleinen Sportler kleiner.
Conversely, in sports where diminutive stature is an advantage, the small athletes got smaller.
TED2020 v1

Sei auch für die kleinen Dinge im Leben dankbar.
Be thankful, even for the little things in life.
Tatoeba v2021-03-10

Ich mache ein paar Kartoffelbällchen für die Kleinen.
I'll make some tater tots for the kids.
Tatoeba v2021-03-10

Dies kann vor allem für die kleinen und mittleren Unternehmen zum Tragen kommen.
This could be of particular relevance to SMEs.
TildeMODEL v2018

Er schafft zusätzliche Auflagen, die für die kleinen Unternehmen nicht tragbar sind.
It creates obligations that are too onerous for small firms.
TildeMODEL v2018

Für die kleinen und mittleren Unternehmen ist dies sehr wichtig.
This is undoubtedly of great importance to small and medium-sized enterprises.
TildeMODEL v2018

Es ist ein bisschen eng für die Kleinen.
You little ones, not too tight?
OpenSubtitles v2018

Dies sei insbesondere für die kleinen und mittleren Betriebe wichtig.
This is important for SMEs especially.
TildeMODEL v2018

Diese Entwicklung ist für die Emissionen der kleinen Staaten ungünstig.
This trend is unfavourable to bond issues by small countries.
TildeMODEL v2018

Ferner kritisiert er die unzureichende Unterstützung für die kleinen und mittleren Unternehmen.
It also condemned the lack of support for small and medium-sized businesses.
TildeMODEL v2018

Es ist schön, wenn jemand für die kleinen Mühen dankbar ist.
One likes to have one's little efforts appreciated, doesn't one?
OpenSubtitles v2018