Translation of "Für die bemühungen" in English
Vielen
Dank
für
die
Bemühungen,
die
Sie
unternommen
haben.
Thank
you
very
much
for
the
effort
you
have
made.
Europarl v8
Ich
möchte
meine
Anerkennung
für
die
Bemühungen
der
italienischen
Behörden
bekräftigen.
Ladies
and
gentlemen,
I
should
like
to
reiterate
my
appreciation
for
the
efforts
undertaken
by
the
Italian
authorities.
Europarl v8
Dies
wäre
eine
Katastrophe
für
die
weltweiten
Bemühungen
zur
Bekämpfung
des
Klimawandels.
Such
a
reversal
would
be
catastrophic
for
global
efforts
to
tackle
climate
change.
News-Commentary v14
Das
gilt
mit
Sicherheit
beispielsweise
für
die
Bemühungen
um
Energieeinsparungen.
It
has
pleased
me
much
during
this
debate
to
note
the
complete
absence
of
requests
to
ensure
supplies
of
oil
through
military
intervention.
EUbookshop v2
Als
Gegenleistung
für
die
Bemühungen
müssten
Sie
ihre
Einlagen
erhöhen.
In
exchange
for
our
efforts,
we
need
you
to
increase
your
deposits.
OpenSubtitles v2018
Auch
für
die
Bemühungen,
diese
Verbesserungen
herbeizuführen,
gebührt
Ihnen
mein
Dank.
It
has
requested
further
information
from
the
Dutch
auth-
EUbookshop v2
Ich
bin
sehr
dankbar
für
die
Bemühungen
des
gesamten
Mercury-Programms.
I
am
very
grateful
for
the
efforts
of
the
entire
Mercury
program.
OpenSubtitles v2018
Die
Gemeinschaft
kann
als
Katalysator
und
Koordinator
für
die
Bemühungen
der
Mitgliedstaaten
fungieren.
The
Community
can
be
the
catalyst
and
coordinator
of
Member
States'
efforts.
DGT v2019
Ich
möchte
mich
für
die
besonderen
Bemühungen
aller
an
dieser
Publikation
Beteiligten
bedanken.
I
would
like
to
acknowledge
the
special
endeavours
of
all
those
involved
in
this
publication.
EUbookshop v2
Der
persönliche
Beauftragte
für
Menschenrechte
wird
die
Bemühungen
im
externen
Bereich
nachhaltig
unterstützen.
The
Personal
Representative
on
Human
Rights
will
provide
sustained
support
to
external
efforts.
EUbookshop v2
Viele
Passanten
bekundeten
ihre
Unterstützung
für
die
Bemühungen
der
Praktizierenden.
Many
passersby
expressed
their
support
for
the
practitioners'
efforts.
ParaCrawl v7.1
Er
war
sehr
dankbar
für
die
Bemühungen
der
Divine
Performing
Arts.
He
was
grateful
for
the
efforts
of
Divine
Performing
Arts.
ParaCrawl v7.1
Ich
würde
für
10
Jahre
10
Milliarden
Dollar
für
die
Bemühungen
bereitstellen.
I
would
commit
$
10
billion
over
10
years
to
the
effort.
ParaCrawl v7.1
Die
"Formalisten"
belohnen
sich
für
die
Bemühungen
niemals.
"Red-tapists"
never
reward
themselves
for
efforts.
ParaCrawl v7.1
Dasselbe
gilt
für
die
Bemühungen,
Schlupflöcher
in
der
Körperschaftsteuer
zu
schließen.
The
same
issue
applies
to
efforts
to
close
corporation
tax
loopholes.
ParaCrawl v7.1
Er
war
für
die
Bemühungen
der
Helfer
dankbar.
He
was
grateful
for
the
volunteers'
efforts.
ParaCrawl v7.1
Viele
Menschen
bekundeten
ihre
Unterstützung
für
die
Bemühungen
der
Praktizierenden.
Many
people
showed
their
support
for
the
practitioners'
efforts.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Bemühungen,
die
Zufriedenheit
unserer
Kunden
zu
maximieren.
Our
efforts
to
please
and
satisfy
our
quests.
CCAligned v1
Sie
hätten
100$
für
die
Bemühungen
aufgespart.
You
would
retain
$100
for
your
efforts.
ParaCrawl v7.1
Als
Anerkennung
für
die
Bemühungen
der
regionalen
Gewinner
erhalten
diese
ebenfalls
Preise.
To
recognise
the
hard
work
of
regional
winners,
they
get
prizes
too.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
zudem
ein
Schlüsselland
für
die
internationalen
Bemühungen
in
Afghanistan.
The
country
also
plays
a
key
role
for
the
international
engagement
in
Afghanistan.
ParaCrawl v7.1
Die
NATO
bekräftigt
ihre
Unterstützung
für
die
Bemühungen
der
Ukraine
in
diesen
Bereichen.
NATO
reaffirms
its
support
for
Ukraine's
efforts
in
these
areas.
ParaCrawl v7.1
Er
dankte
den
Praktizierenden
für
ihre
Bemühungen,
die
Wahrheit
zu
schützen.
He
thanked
practitioners
for
their
efforts
to
protect
the
truth.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
viele
Versuchungen,
die
für
Ihre
Bemühungen
zunichte
Versuch.
There
will
be
many
temptations
that
try
to
undermine
your
efforts.
ParaCrawl v7.1
Viele
Menschen
drückten
ihre
Unterstützung
für
die
Bemühungen
der
Praktizierenden
aus.
Many
people
expressed
their
support
for
the
practitioners'
efforts
to
end
the
persecution.
ParaCrawl v7.1
Das
gilt
auch
für
die
Bemühungen
um
den
neuen
Staat
Serbien
und
Montenegro.
This
also
applies
to
the
efforts
being
made
for
the
new
state
of
Serbia
and
Montenegro.
ParaCrawl v7.1