Translation of "Für dich und mich" in English
Du
willst
alles
für
dich
alleine
und
mich
dabei
austricksen.
You
want
to
take
it
all
for
yourself
and
cut
me
out.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
sicherer
für
dich
und
besser
für
mich
und
Lady
Henrietta.
Best
to
you,
to
me
and
lady
Henrietta.
OpenSubtitles v2018
Es
war
die
Hölle
für
dich,
für
mich
und
den
Jungen.
Well,
it's
been
hell
in
this
house,
for
you,
for
me
and
for
the
boy.
OpenSubtitles v2018
Ich
wünschte
für
dich
und
für
mich,
ich
hätte
eine.
I
wish
for
your
sake,
as
well
as
mine,
I
had.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
für
dich
und
das
für
mich.
That's
for
you,
and
for
me.
OpenSubtitles v2018
Für
dich
und
mich
kann
es
keinen
Abschied
geben.
For
you
and
me
there
can
be
no
farewells.
OpenSubtitles v2018
Du
gabst
vor,
dich
für
mich
und
meine
Probleme
zu
interessieren.
You
pretended
to
be
interested
in
me
and
my
problems.
OpenSubtitles v2018
Wir
suchten
und
wir
fanden
ihn,
den
Mann
für
dich
und
mich.
"We
looked
around
and
then
we
found
"The
man
for
you
and
me
OpenSubtitles v2018
Es
ist
leicht
für
dich
und
mich.
Easy
for
you
and
me.
OpenSubtitles v2018
Für
dich
und
mich
gibt
es
keine
Zukunft.
Please
tell
me
what
I
can
do
to
protect
our
future
together.
OpenSubtitles v2018
Unsere
Liebe
ist
nur
ein
Schlüssel
für
dich
und
mich.
Our
love
is
just
a
key,
for
you
and
me.
Our
love
is
just
a
key,
for
you
and
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
nicht
nur
für
dich
und
mich
verantwortlich.
I'm
not
just
responsible
to
you
or
me.
OpenSubtitles v2018
Ries
Design
ist
wichtig
für
dich
und
mich.
Look,
I
know
Rie's
design
is
important
to
you
and
me.
OpenSubtitles v2018
Du
hältst
dich
für
genial
und
mich
für
einen
nervigen
Giftzwerg.
What
am
I
thinking
now?
You're
thinking
you're
brilliant
and
I'm
an
irritating
little
short-arse.
OpenSubtitles v2018
Es
war
alles
für
dich
und
mich.
It's
all
been
for
you
and
me.
OpenSubtitles v2018
Nicht
für
dich
und
nicht
für
mich,
was
unsere
Beziehung
betrifft.
Not
to
you
and
I,
"in
terms
of
our
relationship.
OpenSubtitles v2018
Als
ich
eben
rauskam,
hielt
sie
mich
für
dich
und
verfolgte
mich.
When
I
just
came
out,
She
thought
I
was
you,
chasing
behind
me.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
Pläne,
für
dich
und
mich
die
Yao
Fei
mit
einbeziehen.
He
has
plans
for
me
and
you
that
involve
Yao
Fei.
OpenSubtitles v2018
Und
jetzt
wird
etwas
Wunderbares
passieren,
für
dich
und
mich.
And
now
something
wonderful
is
going
to
happen,
for
me
and
for
you.
OpenSubtitles v2018
Warum
piept
es
nur
für
dich
und
nicht
für
mich?
Why
is
it
making
noise
only
for
you
and
not
me?
OpenSubtitles v2018
Er
sollte
für
dich
Watson
und
mich
anrufen
und
vorgeben
du
zu
sein.
You
had
him
call
Watson
and
I,
pretend
to
be
you.
OpenSubtitles v2018
Sagte,
die
wären
für
dich
Und
hat
mich
zu
Tode
erschreckt.
Said
they
were
for
you,
and
scared
the
bejesus
out
of
me.
Me,
too.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
keine
Zukunft
für
dich
und
mich,
Lilah.
There's
no
future
for
you
and
me,
Lilah.
OpenSubtitles v2018
Na
ja,
es
könnte
sich
lohnen,
für
dich
und
mich.
Well,
it'd
be
worth
knocking
it
over.
You
and
me.
OpenSubtitles v2018
Danke,
dass
du
dich
für
mich
und
Bug
geschämt
hast?
Thanks
for
being
ashamed
of
me
and
Bug?
OpenSubtitles v2018
Aber
das
gilt
für
dich
und
nicht
für
mich.
I
know
you
did,
but
that's
you.
That's
not
me,
and
Danny...
OpenSubtitles v2018
Oh,
die
Tickets
sind
nicht
für
dich
und
mich.
Oh,
those
tickets
aren't
for
you
and
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
das
Buch
wäre
für
dich
und
mich.
I
thought
the
book
was
for
you
and
me.
OpenSubtitles v2018
Das
Buch
ist
für
dich
und
mich.
The
book
is
for
you
and
me.
OpenSubtitles v2018