Translation of "Für deren rechnung" in English
Diese
Ausnahmen
gelten
für
Wertpapierangebote
an
qualifizierte
Anleger
(
d.h.
Anleger
mit
besonderen
«
Qualifikationen
)
für
deren
eigene
Rechnung
,
was
einen
späteren
Weiterverkauf
ausschließt
.
These
exemptions
are
made
for
securities
offered
to
«
qualified
»
investors
(
i.e.
investors
with
specific
«
qualifications
")
for
their
own
account
excluding
any
subsequent
resale
;
ECB v1
Artikel
7
Diese
Richtlinie
gilt
nicht
für
Geschäfte
,
die
aus
geld
-
oder
wechselkurspolitischen
Gründen
oder
im
Rahmen
der
Verwaltung
der
öffentlichen
Schulden
von
einem
Mitgliedstaat
,
dem
europäischen
System
der
Zentralbanken
,
einer
nationalen
Zentralbank
oder
einer
anderen
amtlich
beauftragten
Stelle
oder
einer
für
deren
Rechnung
handelnden
Einrichtung
getätigt
werden
.
6
.
Article
7
This
Directive
shall
not
apply
to
transactions
carried
out
in
pursuit
of
monetary
,
exchange-rate
or
public
debt-management
policy
by
a
Member
State
,
by
the
European
System
of
Central
Banks
,
a
national
central
bank
or
any
other
officially
designated
body
,
or
by
any
person
acting
on
their
behalf
.
ECB v1
Im
Falle
der
indirekten
Vertretung
ist
auch
die
Person
Zollschuldner,
für
deren
Rechnung
die
Zollanmeldung
abgegeben
wird.
In
the
event
of
indirect
representation,
the
person
on
whose
behalf
the
customs
declaration
is
made
shall
also
be
a
debtor.
JRC-Acquis v3.0
Im
Falle
der
indirekten
Vertretung
ist
die
Person,
für
deren
Rechnung
die
Zollanmeldung
abgegeben
wird,
gleichfalls
Zollschuldner.
In
the
event
of
indirect
representation,
the
person
on
whose
behalf
the
declaration
is
made
shall
also
be
a
debtor.
JRC-Acquis v3.0
Diese
Richtlinie
gilt
nicht
für
Geschäfte,
die
aus
geld-
oder
wechselkurspolitischen
Gründen
oder
im
Rahmen
der
Verwaltung
der
öffentlichen
Schulden
von
einem
Mitgliedstaat,
dem
Europäischen
System
der
Zentralbanken,
einer
nationalen
Zentralbank
oder
einer
anderen
amtlich
beauftragten
Stelle
oder
einer
für
deren
Rechnung
handelnden
Einrichtung
getätigt
werden.
This
Directive
shall
not
apply
to
transactions
carried
out
in
pursuit
of
monetary,
exchange-rate
or
public
debt-management
policy
by
a
Member
State,
by
the
European
System
of
Central
Banks,
by
a
national
central
bank
or
by
any
other
officially
designated
body,
or
by
any
person
acting
on
their
behalf.
JRC-Acquis v3.0
Unter
gewissen
Umständen
können
einer
Genossenschaft
auch
eine
bestimmte
Zahl
investierender,
aber
nicht
nutzender
Mitglieder
und
Dritte
angehören,
die
Nutzen
aus
der
Tätigkeit
der
Genossenschaft
ziehen
oder
für
deren
Rechnung
Arbeiten
ausführen.
In
some
circumstances
cooperatives
may
also
have
among
their
members
a
specified
proportion
of
investor
members
who
do
not
use
their
services,
or
of
third
parties
who
benefit
by
their
activities
or
carry
out
work
on
their
behalf.
JRC-Acquis v3.0
Im
Fall
der
indirekten
Vertretung
ist
auch
die
Person
Zollschuldner,
für
deren
Rechnung
die
Zollanmeldung
abgegeben
wird.
In
the
event
of
indirect
representation,
the
person
on
whose
behalf
the
declaration
is
made
shall
also
be
a
debtor.
JRC-Acquis v3.0
Wünscht
der
Hersteller
oder
sein
Bevollmächtigter
oder
die
Person,
für
deren
Rechnung
ein
kosmetisches
Mittel
hergestellt
wird,
oder
-
im
Fall
der
Einfuhr
eines
kosmetischen
Mittels
-
der
für
das
Inverkehrbringen
auf
dem
Gemeinschaftsmarkt
Verantwortliche
aus
Gründen
der
Geheimhaltung,
daß
ein
Bestandteil
eines
kosmetischen
Mittels
nicht
auf
die
Liste
gemäß
Artikel
6
Absatz
1
Buchstabe
g)
der
Richtlinie
76/768/EWG
gesetzt
wird,
so
stellt
er/sie
zu
diesem
Zweck
einen
Antrag
bei
der
gemäß
Artikel
10
der
vorliegenden
Richtlinie
zuständigen
Behörde
des
Mitgliedstaats,
in
dem
sich
der
Ort
der
Herstellung
oder
des
ersten
Inverkehrbringens
befindet.
Any
manufacturer
or
his
agent
or
person
on
whose
account
a
cosmetic
product
is
manufactured,
or
any
person
responsible
for
placing
an
imported
cosmetic
product
on
the
Community
market,
who,
for
reasons
of
trade
secrecy,
wishes
not
to
include
one
or
more
ingredients
of
a
cosmetic
product
on
the
list
referred
to
in
Article
6
(1)
(g)
of
Directive
76/768/EEC,
shall
submit
a
request
to
that
effect
to
the
competent
authority
referred
to
in
Article
10
of
this
Directive
of
the
Member
State
of
the
place
of
manufacture
or
initial
importation,
prior
to
placing
the
product
on
the
Community
market.
JRC-Acquis v3.0
Die
EZB
stellt
fest
,
dass
in
Artikel
3
Absatz
2
des
Richtlinienvorschlags
die
von
der
Pflicht
zur
Veröffentlichung
eines
Prospekts
ausgenommenen
Angebote
als
solche
Angebote
definiert
werden
,
die
sich
entweder
an
qualifizierte
Anleger
für
deren
Rechnung
oder
an
einen
beschränkten
Personenkreis
richten
oder
Wertpapiere
betreffen
,
die
lediglich
ab
einem
Mindestbetrag
von
150
000
EUR
pro
Anleger
erworben
werden
können
.
The
ECB
notes
that
Article
3
(
2
)
of
the
proposed
Directive
defines
offers
to
which
the
obligation
of
publishing
a
prospectus
does
not
apply
as
offers
either
to
qualified
investors
for
their
account
,
or
to
a
restricted
circle
of
persons
,
or
concerning
securities
which
can
be
acquired
only
for
a
consideration
of
at
least
EUR
150
000
per
investor
.
ECB v1
Abweichend
von
Artikel
10
Absatz
1
dritter
Unterabsatz
ist
eine
der
in
Absatz
1
genannten
Personen,
die
Wertpapiere
auf
einem
Sammelkonto
hält,
berechtigt,
jeder
Person
eine
Stimmrechtsvertretung
zu
erteilen,
für
deren
Rechnung
sie
Anteile
auf
einem
solchen
Konto
führt,
bzw.
einem
von
letzterer
bestellten
Dritten.
By
derogation
from
Article
10(1),
third
subparagraph,
a
person
or
entity
referred
to
in
paragraph
1
that
holds
securities
in
an
omnibus
account
shall
have
the
right
to
issue
a
proxy
to
every
person
on
whose
behalf
it
holds
shares
in
such
account
or
to
any
third
party
designated
by
that
person.
TildeMODEL v2018
Artikel
118
bis
121,
mit
Ausnahme
der
Definition,
Artikel
122
Absätze
3
und
4,
Artikel
123,
126
bis
129,
Artikel
131
Absätze
3
bis
6,
Artikel
139
Absatz
2,
Artikel
140
bis
146,
Artikel
148
sowie
Artikel
151,
152
und
158a
finden
keine
Anwendung
auf
die
Aufträge,
die
von
den
öffentlichen
Auftraggebern
nach
Artikel
167
Absatz
1
Buchstaben
a
und
b
der
Haushaltsordnung
oder
für
deren
Rechnung
vergeben
werden.“
Articles
118
to
121,
with
the
exception
of
the
definition,
Article
122(3)
and
(4),
Articles
123,
126
to
129,
131(3)
to
(6),
Article
139(2),
Articles
140
to
146,
Article
148
and
Articles
151,
152
and
158(a)
shall
not
apply
to
procurement
contracts
concluded
or
on
behalf
of
the
contraction
authorities
referred
to
in
points
(a)
and
(b)
of
Article
167(1)
of
the
Financial
Regulation.”
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
können
vorbehaltlich
der
vorherigen
Information
der
Kommission
für
Wirtschaftsbeteiligte,
die
in
ihrem
Hoheitsgebiet
Umsätze
bewirken,
zusätzliche
Anforderungen
festlegen,
wenn
die
Kunden
dieser
Wirtschaftsbeteiligten
Rechnungen
in
deren
Namen
und
für
deren
Rechnung
selbst
ausstellen.
Subject
to
notification
of
the
Commission
in
advance,
Member
States
may
impose
further
conditions
on
taxable
persons
carrying
out
transactions
on
their
territory
regarding
the
issuing
of
invoices
in
their
name
and
on
their
behalf
by
their
customers.
TildeMODEL v2018
Diese
Richtlinie
gilt
nicht
für
Geschäfte,
die
aus
geld-
oder
wechselkurspolitischen
Gründen
oder
im
Rahmen
der
Verwaltung
der
öffentlichen
Schulden
von
einem
Mitgliedstaat,
dem
europäischen
System
der
Zentralbanken,
einer
nationalen
Zentralbank
oder
einer
anderen
amtlich
beauftragten
Stelle
oder
einer
für
deren
Rechnung
handelnden
Einrichtung
getätigt
werden.
This
Directive
shall
not
apply
to
transactions
carried
out
in
pursuit
of
monetary,
exchange-rate
or
public
debt-management
policy
by
a
Member
State,
by
the
European
System
of
Central
Banks,
a
national
central
bank
or
any
other
officially
designated
body
,
or
by
any
person
acting
on
their
behalf.
TildeMODEL v2018
Die
Artikel
116
bis
119,
mit
Ausnahme
der
Definitionen,
Artikel
120
Absätze
3
und
4,
die
Artikel
121,
124
bis
127,
129
Absätze
3
bis
6,
Artikel
137
Absatz
2,
die
Artikel
138
bis
144,
Artikel
146,
die
Artikel
149
und
150
sowie
die
Artikel
155
und
156
finden
nicht
Anwendung
auf
die
Aufträge,
die
von
den
öffentlichen
Auftraggebern
gemäß
Artikel
167
Absatz
1
Buchstaben
a
und
b
der
Haushaltsordnung
oder
für
deren
Rechnung
zu
vergeben
sind.
Articles
116
to
119,
with
the
exception
of
the
definitions,
Article
120(3)
and
(4),
Articles
121,
124
to
127,
129(3)
to
(6),
Article
137(2),
Articles
138
to
144,
Article
146,
Articles
149
and
150
and
Articles
155
and
156
shall
not
apply
to
procurement
contracts
concluded
or
on
behalf
of
the
contracting
authorities
referred
to
in
Article
167(1)(a)
and
(b)
of
the
Financial
Regulation.
TildeMODEL v2018
Der
Betriebsinhaber
ist
die
natürliche
Person,
Gruppe
natürlicher
Personen
oder
juristische
Person,
für
deren
Rechnung
und
in
deren
Namen
der
Betrieb
bewirtschaftet
wird
und
die
rechtlich
und
wirtschaftlich
für
den
Betrieb
verantwortlich
ist,
d.
h.
die
die
wirtschaftlichen
Risiken
der
Betriebsführung
trägt.
The
holder
is
the
natural
person,
group
of
natural
persons
or
legal
person
on
whose
account
and
in
whose
name
the
holding
is
operated
and
who
is
legally
and
economically
responsible
for
the
holding,
i.e.
who
takes
the
economic
risks
of
the
holding.
DGT v2019
Bestehen
Zweifel
an
der
Echtheit
der
Lizenz,
der
Teillizenz,
der
Eintragungen
oder
der
Sichtvermerke
auf
den
vorgelegten
Dokumenten
bzw.
an
der
Eigenschaft
der
Marktbeteiligten,
die
die
Förmlichkeiten
zur
Abfertigung
zum
freien
Verkehr
erledigen
oder
für
deren
Rechnung
diese
Förmlichkeiten
erledigt
werden,
oder
besteht
der
Verdacht
auf
eine
Unregelmäßigkeit,
so
unterrichten
die
Zollstellen,
bei
denen
die
Dokumente
vorgelegt
wurden,
unverzüglich
die
zuständigen
Stellen
ihres
Mitgliedstaats.
Where
there
is
doubt
as
to
the
authenticity
of
the
licence,
the
extract,
or
any
information
in
or
signatures
on
the
documents
presented,
or
as
to
the
identity
of
the
operators
completing
the
formalities
for
release
into
free
circulation
or
for
the
account
of
whom
those
formalities
are
completed,
and
where
irregularities
are
suspected,
the
customs
offices
at
which
those
documents
were
presented
shall
immediately
inform
the
competent
authorities
of
their
Member
State
thereof.
DGT v2019
Im
Zusammenhang
mit
Verträgen
oder
Transaktionen,
deren
Erfüllung
unmittelbar
oder
mittelbar,
insgesamt
oder
teilweise
beeinträchtigt
wurde
durch
Maßnahmen,
die
aufgrund
der
Resolution
1970
(2011)
des
Sicherheitsrats
der
Vereinten
Nationen
beschlossen
wurden
–
einschließlich
der
Maßnahmen
der
Union
oder
der
Mitgliedstaaten,
die
im
Einklang
mit
den
relevanten
Beschlüssen
des
Sicherheitsrats,
zu
deren
Umsetzung
oder
in
Verbindung
damit
getroffen
wurden,
oder
der
unter
diese
Verordnung
fallenden
Maßnahmen
–,
werden
keine
Forderungen,
einschließlich
solche
nach
Schadenersatz,
und
keine
andere
derartige
Forderung
wie
etwa
ein
Aufrechnungsanspruch
oder
ein
Garantieanspruch
zugelassen,
sofern
sie
von
der
Regierung
Libyens
oder
einer
Person
oder
Organisation
für
die
Regierung
Libyens
oder
für
deren
Rechnung
geltend
gemacht
werden.
No
claims,
including
for
compensation
or
any
other
claim
of
this
kind,
such
as
a
claim
of
set-off
or
a
claim
under
a
guarantee,
in
connection
with
any
contract
or
transaction
the
performance
of
which
was
affected,
directly
or
indirectly,
wholly
or
in
part,
by
reason
of
measures
decided
upon
pursuant
to
UNSCR
1970
(2011),
including
measures
of
the
Union
or
any
Member
State
in
accordance
with,
as
required
by
or
in
any
connection
with,
the
implementation
of
the
relevant
decisions
of
the
Security
Council
or
measures
covered
by
this
Regulation,
shall
be
granted
to
the
Government
of
Libya,
or
any
person
or
entity
claiming
through
it
or
for
its
benefit.
DGT v2019
Wenn
für
die
Durchführung
dieser
Richtlinie
Vorräte
im
Hoheitsgebiet
eines
Mitgliedstaats
für
Rechnung
von
Unternehmen
bzw.
Stellen/Einrichtungen
mit
Sitz
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
angelegt
werden,
kann
sich
der
Mitgliedstaat,
in
dessen
Hoheitsgebiet
diese
Vorräte
angelegt
sind,
der
Verbringung
dieser
Vorräte
in
die
Mitgliedstaaten,
für
deren
Rechnung
die
Vorräte
gehalten
werden,
keinesfalls
widersetzen.
In
the
event
of
stocks
being
built
up,
for
the
purposes
of
the
application
of
this
Directive,
in
the
territory
of
a
Member
State
on
behalf
of
undertakings,
organisations
or
agencies
established
in
another
Member
State,
the
Member
State
in
the
territory
of
which
such
stocks
are
stored
may
not
in
any
circumstances
object
to
their
being
transferred
to
the
other
Member
States
on
behalf
of
which
the
stocks
are
held.
TildeMODEL v2018
Nummer
2,
mit
Ausnahme
der
Nummer
2.5,
die
Nummern
3,
4
und
6,
Nummer
12.1
Buchstabe
a
und
Buchstaben
c
bis
f,
die
Nummern
12.4,
13.3,
14,
15,
17.3,
17.7,
20.4,
23.3,
24,
25.2,
25.3,
26
und
28
sowie
die
Nummer
29
mit
Ausnahme
der
Nummer
29.3
finden
keine
Anwendung
auf
die
Aufträge,
die
von
den
öffentlichen
Auftraggebern
gemäß
Artikel
172
Absatz
2
oder
für
deren
Rechnung
vergeben
werden.
Point
2
with
the
exception
of
point
2.5,
points
3,
4
and
6,
points
(a)
and
(c)
to
(f)
of
point
12.1,
point
12.4,
point
13.3,
points
14
and
15,
points
17.3
to
17.7,
points
20.4,
23.3,
24,
points
25.2
and
25.3,
points
26,
28,
and
29
with
the
exception
of
point
29.3
shall
not
apply
to
procurement
contracts
concluded
by
the
contracting
authorities
referred
to
in
Article
172(2)
or
on
their
behalf.
TildeMODEL v2018
Auf
der
Ausgabenseite
findet
diese
Definition
nicht
nur
auf
die
Subventionen
und
Beihilfen,
die
über
den
Gemeinschaftshaushaltsplan
unmittelbar
abgewickelt
werden,
sondern
auch
auf
die
Ausgaben
Anwendung,
die
in
den
von
den
Gemeinschaften
oder
für
deren
Rechnung
verwalteten
Budgets
ausgewiesen
sind.
The
definition
applies
to
expenditure
and
not
just
to
subsidies
and
aids
administered
directly
by
the
Communities'
budget
but
also
to
those
entered
in
budgets
managed
by,
or
on
behalf
of,
the
European
Communities.
TildeMODEL v2018
Der
Betriebsinhaber
ist
diejenige
(natürliche
oder
juristische)
Person,
für
deren
Rechnung
und
in
de
ren
Namen
der
Betrieb
bewirtschaftet
wird.
The
holder
is
the
(natural
or
legal)
person
in
whose
name
the
holding
is
operated.
The
holder
can
own
the
holding
outright
or
rent
it
or
be
a
hereditary
longterm
lease-holder
or
a
usufructuary
or
a
trustee.
EUbookshop v2
Der
Bettiebsinhaber
ist
diejenige
(natürliche
oder
juristische)
Person,
für
deren
Rechnung
und
in
deren
Namen
der
Bettieb
bewirtschaftet
wird.
Holders
The
holder
is
the
(natural
or
legal)
person
in
whose
name
the
holding
is
operated.
EUbookshop v2
Der
Betriebsinhaber
ist
diejenige
natürliche
oder
juristische
Person,
für
deren
Rechnung
und
in
deren
Namen
der
Betrieb
bewirtschaftet
wird.
The
holder
is
the
natural
or
legal
person
in
whose
name
the
holding
is
operated.
EUbookshop v2
Die
neue
Regelung
zielt
darauf
ab,
praxisgerechte
Bestimmungen
für
die
Kontrollen
vorzusehen,
eine
genaue
Liste
der
betreffen
den
Zwischenerzeugnisse
aufzustellen
und
die
technischen
Koeffizienten
für
deren
Um
rechnung
in
Grunderzeugnisse
festzusetzen.
Tobacco
lations
laying
down
detailed
rules
for
applying
the
setaside
incentive
scheme
for
arable
land
and
laying
down
criteria
for
delimitating
the
regions
or
areas
which
may
be
exempted
from
the
schemes
for
the
setaside
of
arable
land,
extensification
and
the
conversion
of
production.7This
means
that
the
setaside
scheme
can
be
brought
in
by
the
Member
States
in
time
for
the
1988/
89
marketing
year.
EUbookshop v2
Mit
dem
T5
soll
nachgewiesen
werden,
daß
die
zum
Rücknahmepreis
aus
dem
Handel
genommenen
Sardinen
und
Sardellen
aus
dem
Mittelmeer
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
als
dem,
der
die
Erzeugerorganisation
anerkannt
hat,
für
deren
Rechnung
die
Verarbeitung
vorgenommen
wird,
oder
im
Falle
von
in
Griechenland
ansässigen
Erzeugern,
die
nicht
Mitglied
einer
Erzeugerorganisation
sind,
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
als
Griechenland,
einer
in
den
Gemeinschaftsvorschriften
vorgesehenen
Verarbeitung
unterzogen
wurden.
The
T5
is
used
to
prove
that
Mediterranean
sardines
and
anchovies
withdrawn
from
the
market
at
the
withdrawel
price
have
undergone
one
of
the
processes
provided
for
in
the
relevant
Community
legislation,
in
a
Member
State
other
than
that
which
recognised
the
producers'
organisation
on
whose
behalf
the
processing
is
undertaken
or,
in
the
case
of
producers
established
in
Greece
who
are
not
member
of
a
producers'
organisation,
in
a
Member
State
other
than
Greece.
EUbookshop v2