Translation of "Für den verkauf" in English

Es gibt Barrieren für den Verkauf ihrer Produkte.
We have barriers against the sale of their products.
Europarl v8

Dies galt Deutschland zufolge aber auch für den Verkauf der Freenet-Aktien.
Germany contends that the same applied to the sale of the freenet shares.
DGT v2019

Wozu brauchen wir spezielle Regeln für Autohändler und den Verkauf von Autos?
Why do we need to have special rules for car dealers and for car sales?
Europarl v8

Und gerade 2009 war das schwierigste Jahr für den Verkauf von Werkzeugbauprodukten.
And just 2009 was the toughest year for the sale of engineering goods.
WMT-News v2019

Gründe für den geplanten Verkauf nannte der Sprecher nicht.
The spokesman did not indicate the reasons for the planned sale.
WMT-News v2019

Bates erhielt allerdings nur $500 für den Verkauf der Filmrechte.
Bates had a different opinion of science fiction than Gernsback.
Wikipedia v1.0

Infolgedessen war die staatliche Kapitalzuführung vor dem Verkauf für den erfolgreichen Verkauf notwendig.
Moreover, the intervention provides Nea Proton Bank with a clear advantage since it enables its banking activities to remain alive.
DGT v2019

Die vereinbarten Vorschriften beinhalten strengere Anforderungen für den Verkauf von Lebensversicherungsprodukten mit Anlageelementen.
The agreed rules include stronger requirements for the sale of life insurance products with investment elements.
TildeMODEL v2018

Ist für den gemeinsamen Verkauf eine vorherige Genehmigung erforderlich?
Does the joint selling require any prior authorisation?
TildeMODEL v2018

Ich bin in einer Stunde zurück, als Vizepräsident für den Verkauf.
I'll be back in one hour. I'm gonna be the vice-president in charge of sales.
OpenSubtitles v2018

Die Verpflichtungszusagen sollen für den Verkauf der Medienrechte ab der Spielzeit 2007 gelten.
The commitments are to apply for the sale of rights for the 2007 football season onwards.
TildeMODEL v2018

Die Papiere für den Verkauf der Abtei sind bewilligt.
The papers for the sale of the abbey are in order.
OpenSubtitles v2018

Auch auf den Märkten für den Verkauf von Werberaum würden keine Probleme entstehen.
For these reasons, the Commission has decided not to oppose the operation and to declare it compatible with the Common Market.
TildeMODEL v2018

Nur 14 % der KMU nutzen das Internet für den Online-Verkauf ihrer Produkte.
Only 14% of SMEs use the Internet to sell online.
TildeMODEL v2018

Die Bedingungen für den Verkauf wurde vor Wochen geregelt.
The terms of the sale would have been settled weeks ago.
OpenSubtitles v2018

Krieg ist gut für den Verkauf.
War's good for selling.
OpenSubtitles v2018

Wenn nicht, kriegen wir ihn zumindest für den Verkauf von Heroin.
If we don't, at least we can get him for selling heroin.
OpenSubtitles v2018

Nun muss der Hafenausschuss in zwei Tagen unbedingt für den Grundstücks-Verkauf stimmen.
Now the Port Committee needs to vote in two days' time in favor of selling us the land for the casino.
OpenSubtitles v2018

Er dachte, es wäre gut für den Verkauf.
He thought it'd be good for sales.
OpenSubtitles v2018

Ich kann Ihnen nichts anbieten, die Wohnung ist für den Verkauf geräumt.
Unfortunately, I have to close the apartment. It is sold.
OpenSubtitles v2018

Unter uns gesagt: Die Ergebnisse sind nicht immer förderlich für den Verkauf.
Between you and me, they don't always get the result that helps sell the products.
OpenSubtitles v2018

Diese Prototypen sind fast für den Verkauf fertig.
I mean, these prototypes are almost ready for market.
OpenSubtitles v2018

Das ist der Vertrag für den Verkauf des Teams.
This is the contract for the sale of the team.
OpenSubtitles v2018

Oppenheimer braucht Kopien für den Verkauf in DC.
We need copies for Oppenheimer so he can sell it in D.C.
OpenSubtitles v2018

Du bist wie gemacht für den Verkauf pharmazeutischer Produkte.
You are built for pharmaceutical sales.
OpenSubtitles v2018

Sie werden nur für den Verkauf von Drogen veranstaltet.
It's designed for the sole purpose of selling drugs.
OpenSubtitles v2018

Sie machen uns bereit für den Verkauf.
You're getting us ready to sell.
OpenSubtitles v2018