Translation of "Für den mitarbeiter" in English

Beim Vierschichtbetrieb ergibt sich eine Wochenarbeitszeit von 42 Stunden für den Mitarbeiter.
Different shift schedules will have different impacts on the health of a shift worker.
Wikipedia v1.0

Eine solche Kultur ist Voraussetzung für den Erfolg der Mitarbeiter an der Projektbasis.
Without that culture, the people "at the coal face" cannot succeed.
TildeMODEL v2018

Eine solche Kul­tur ist Voraussetzung für den Erfolg der Mitarbeiter an der Projektbasis.
Without that culture, the people "at the coal face" cannot succeed.
TildeMODEL v2018

Eine sol­che Kultur ist Voraussetzung für den Erfolg der Mitarbeiter an der Projektbasis.
Without that culture, the people "at the coal face" cannot succeed.
TildeMODEL v2018

Außerdem wurde eine Kommission für den Wertpapiermarkt (12 Mitarbeiter) geschaffen.
A Securities Market Commission (12 staff) has also been created.
TildeMODEL v2018

Die Rückstellung für den Pensionsfonds der Mitarbeiter hatsich folgendermaßen entwickelt:
The movements in the pension fund provision were as follows:
EUbookshop v2

Die Rückstellung für den Pensionsfonds der Mitarbeiter hat sich sich fol fol­gendermaßen entwickelt:
The movements in the pension fund provision were as follows:
EUbookshop v2

Die Rückstellung für den Pensionsfonds der Mitarbeiter hatsichfolgendermaßen entwickelt:
The movements in the pension fund provision were as follows:
EUbookshop v2

Einige Regionalbehörden erkannten die Notwendigkeit, ihre für den Kultursektor zuständigen Mitarbeiter weiterzubilden.
A number of regional authorities have found it necessary to improve the skills of civil servants responsible for management and support in the cultural sector.
EUbookshop v2

Wir finden für Sie den zuverlässigen Mitarbeiter!
We will find the employees for you!
CCAligned v1

Das System muss für den Mitarbeiter unterstützend und nicht störend arbeiten.
The system must be supportive for the employee and not disruptive.
CCAligned v1

Für den richtigen Mitarbeiter haben wir immer einen Platz!
For the right person, we always have a place in the team!
CCAligned v1

Das gilt auch für den Großteil der Mitarbeiter.
The same also applies for the majority of the company's employees.
ParaCrawl v7.1

Es besteht keine Gefahr für den Mitarbeiter bei der Zusammenarbeit.
This presents no danger to the co-worker.
ParaCrawl v7.1

Dies gilt für den Mitarbeiter gleichermaßen wie für die Führungskraft.
This applies both to the employee and to the executive.
ParaCrawl v7.1

Das Interview prägt Ihre Prognose für den Mitarbeiter!
The Interview shapes your impression of the applicant!
CCAligned v1

Wir bieten effektivste Frühwarn-, Informations- und Kommunikationssysteme für den Schutz Ihrer Mitarbeiter.
We offer the most effective early warning, information and communication systems to protect your employees.
CCAligned v1

Dies erhöht die Sicherheit und reduziert die Gesundheitsgefahr für den jeweiligen Mitarbeiter.
This enhances the safety and reduces the health hazard for the operator in question.
EuroPat v2

Die Grundlage für Vertrauen unter den Mitarbeiter ist gelegt.
A basis for trust among the employees.
CCAligned v1

Transparenz klingt für den einzelnen Mitarbeiter manchmal negativ.
Transparency sometimes sounds negative to individual employees.
ParaCrawl v7.1

Das Exoskelett hat aber nicht nur gesundheitliche Vorteile für den Mitarbeiter.
But the exoskeleton doesn't just offer health benefits for workers.
ParaCrawl v7.1

Das heißt, dass der Arbeitsplatz für den Mitarbeiter gleichzeitig zum Lernort wird.
Meaning, that the place of working becomes the place of learning for the workers.
ParaCrawl v7.1

Nachfolgend finden Sie einige Beispiele für den Einsatz mehrsprachiger Mitarbeiter:
Some of the possible multilingual staff placements include:
ParaCrawl v7.1

Für den Mitarbeiter bedeutet bessere Hygiene am Arbeitsplatz mehr Lebensqualität und verbessertes Wohlbefinden.
For the employee, better hygiene at the workplace translates into a better quality of life and enhanced well-being.
ParaCrawl v7.1

Und wo liegt der Mehrwert für den Mitarbeiter?
And where is the added value for the employee?
ParaCrawl v7.1

Die Badges werden dann für den Mitarbeiter in seinem Online-Profil angezeigt.
The badges will be visible on the person's online profile inside the company.
ParaCrawl v7.1

Damit bietet ComCore zusätzlich einen entscheidenden Sicherheitsvorteil für den einzelnen Mitarbeiter.
Thus ComCore additionally provides a clear safety advantage for the individual employee.
ParaCrawl v7.1

Welche Bedeutung hat der Kodex für den einzelnen Mitarbeiter?
What does the code mean for each employee?
ParaCrawl v7.1

Ist er gewinnbringend für den Mitarbeiter und somit für das Unternehmen?
Do they benefit the employees and, in turn, the company?
ParaCrawl v7.1