Translation of "Für den bereich" in English

Die Kommission hat deshalb im November eine Arbeitsgruppe für den Bereich Vereinfachung eingesetzt.
The Commission therefore set up a working group on simplification in November.
Europarl v8

Die schwarze Liste für den Bereich der Agrarausgaben funktioniert bisher nicht zufriedenstellend.
The black list for agricultural expenditure is not yet operating satisfactorily.
Europarl v8

Das Frühwarnsystem für den Bereich der direkten Ausgaben wird gerade erst aufgebaut.
The early-warning system in the realm of direct expenditure is only now being established.
Europarl v8

Die Unsicherheit der Messungen gilt für den Bereich des entsprechenden Zielwerts.
The uncertainty of the measurements should be interpreted as being applicable in the region of the appropriate target value.
DGT v2019

Dennoch brauchen wir Freiräume für den 3G-Bereich, und das wird organisiert werden.
We nevertheless need room for 3G, and that is being organised.
Europarl v8

Dieses Geld war eigentlich für den Bereich Dolmetschen bestimmt.
This money was intended to be used for interpretation.
Europarl v8

Wir sind nur zuständig für den Bereich des Arbeitsschutzes.
We are only responsible for health and safety at work.
Europarl v8

Das gilt auch für den anderen Bereich.
The same is true in the other area to which I referred.
Europarl v8

Das gilt aber nicht für den Bereich Energie, Herr Bertens.
Not in relation to energy, Mr Bertens.
Europarl v8

Trotz dieser Ungewißheit gibt es gewisse Vorschriften für den Bereich.
Irrespective of this uncertainty, there are some rules in the field.
Europarl v8

Die brauchen wir aber gleichermaßen für den Bereich der erneuerbaren Energieträger.
We also need that for renewable energies.
Europarl v8

Dies gilt insbesondere auch für den Bereich des Wiederaufbaus.
That applies also and in particular to reconstruction.
Europarl v8

Ähnliches gilt für den Bereich cyber attacks und die Einbindung von Stakeholdern.
The same applies in the area of cyber attacks and the involvement of stakeholders.
Europarl v8

Das gilt sowohl für den Bereich der Politik als auch für die Wirtschaft.
This applies to both the political and the economic sectors.
Europarl v8

Die Kommission ist zum Beispiel für den Bereich des Vertriebs nicht zuständig.
For instance, on distribution, the Commission has no competence.
Europarl v8

Das Gleiche gilt allgemein auch für den Bereich der Nanotechnologie.
The same generally also applies in the field of nanotechnology.
Europarl v8

Dasselbe gilt für den Bereich exportiertes Getreide.
The same is true in the area of exported cereals.
Europarl v8

Dasselbe gilt für den Bereich der internationalen Beziehungen.
The same is true in the field of international relations.
Europarl v8

Insbesondere möchte ihr für den Bereich der Musikpolitik meine Anerkennung zollen.
In particular, I want to pay tribute to her for the section on music policy.
Europarl v8

Dies folgt aus der Gleichstellung der Visa für den Bereich der Reisefreiheit.
This is a result of putting the visas on an equal footing as regards unrestricted travel.
Europarl v8

Warum gilt sie nicht auch für den Bereich der Grundrechte?
Why is it not applied to the area of fundamental rights?
Europarl v8

Ich möchte Ihnen einige Beispiele für den Bereich Binnenmarkt nennen.
I will give you some examples on the internal market.
Europarl v8

Dasselbe gilt für den Bereich Schulung, auch hier gibt es beträchtliche Unterschiede.
This should also apply regarding the matter of training, which also varies considerably.
Europarl v8

Dasselbe gilt für den Bereich der Nonproliferation.
The same applies to the area of non-proliferation.
Europarl v8

Für den anderen Bereich werden wir uns sicherlich noch Instrumente überlegen müssen.
We shall certainly have to think about further instruments for the other field.
Europarl v8

Generell sind die Mitgliedstaaten gemäß Subsidiaritätsprinzip für den Bereich Behinderungen zuständig.
Competence concerning disability is generally a matter for Member States under the subsidiarity principle.
Europarl v8

Das gilt vor allem für den Bereich der Energiepolitik.
This is particularly true in the area of energy policy.
Europarl v8

Der Haushalt für den Bereich Klimawandel ist bescheiden.
The budget for climate change is modest.
Europarl v8

Dieser Bericht hat Bedeutung für den materiellen Bereich der Politik der Entwicklungshilfe.
This report is of an importance which transcends the material scope of development aid policy.
Europarl v8

Das gilt ausdrücklich für den Bereich der Außenpolitik.
This applies especially to foreign policy.
Europarl v8