Translation of "Für den aufbau von" in English
Diese
wachstumsorientierte
Haltung
ist
eine
tolle
Idee
für
den
Aufbau
von
Durchhaltevermögen.
So
growth
mindset
is
a
great
idea
for
building
grit.
TED2020 v1
Es
könnte
als
E-Learning-Einrichtung
für
den
Aufbau
von
Kapazitäten
im
Bereich
Kreislaufwirtschaft
dienen.
Activities
aiming
at
improving
the
understanding
of
transport-related
socioeconomic
trends
and
prospects,
and
at
providing
policymakers
with
evidence-based
data
and
analyses
will
also
be
supported.
DGT v2019
Das
ETI
könnte
ergänzende
Finanzmittel
für
den
Aufbau
von
Infrastruktur
zur
Verfügung
stellen.
The
EIT
might
make
available
complementary
financial
resources
to
help
build
up
infrastructural
capacity.
TildeMODEL v2018
Die
Jugendlichen
werden
für
den
Aufbau
von
Kooperativen
geschult
und
erhalten
entsprechende
Betreuung.
The
youngsters
have
been
trained
and
coached
to
set
up
cooperatives.
TildeMODEL v2018
Für
den
Aufbau
von
Kontakten
zum
EP
muss
ein
zweigleisiger
Plan
ausgearbeitet
werden.
A
twofold
plan
for
contacts
with
the
EP
was
to
be
drawn
up.
TildeMODEL v2018
Die
Habitat-Richtlinie
nennt
drei
Stufen
für
den
Aufbau
von
Natura
2000:
The
Habitats
Directive
outlines
three
stages
for
the
establishment
of
Natura
2000:
TildeMODEL v2018
Diese
sind
entscheidend
für
den
Aufbau
von
Vertrauen
in
das
System.
These
are
essential
for
building
trust
into
the
system.
TildeMODEL v2018
Konzepte
für
den
Aufbau
von
Kapazitäten
bei
den
Stakeholdern
wurden
entwickelt
und
umgesetzt
;
Approaches
to
stakeholder
capacity
building
developed
and
implemented
TildeMODEL v2018
Doch
er
hatte
kein
Geld
für
den
Aufbau
von
Atlantic
City.
But
he
couldn't
get
the
funds
to
rebuild
Atlantic
City.
OpenSubtitles v2018
Diese
Eigenschaft
wird
im
folgenden
für
den
Aufbau
von
Anregungs-Impulsen
benutzt.
This
property
is
used
in
the
following
for
the
build-up
of
excitation
pulses.
EuroPat v2
Ein
Bluetooth-Interface
ist
normalerweise
für
den
Aufbau
von
Punkt-zu-Punkt-
sowie
von
Punkt-zu-Multi-Punkt-Übertragungen
geeignet.
A
bluetooth
interface
is
normally
suited
for
setting
up
transmissions
that
are
point-to-point
as
well
as
point-to-multipoint.
EuroPat v2
Eine
Reihe
von
Projektgruppen
nutzt
IT-Entwicklungen
für
den
Aufbau
von
Qualitätsmanagementsystemen.
A
cluster
of
Quality
projects
makes
use
of
developments
in
IT
to
build
quality
management
systems.
EUbookshop v2
Die
LAG
gelten
als
Instrument
für
den
Aufbau
von
authentischen
lokalen
Partnerschaften.
LAGs
are
seen
as
the
tool
for
building
up
the
real
local
partnerships.
EUbookshop v2
Dieses
Programm
umfasst
vier
Online-E-Learning-Kurse
für
den
Aufbau
von
IKT-Kenntnissen.
This
scheme
covers
four
online
e-learning
courses
in
ITC
skills
development.
EUbookshop v2
Sagte
ich
eine
Million
oder
eine
Milliarde
für
den
Aufbau
von
Schulen?
Did
you
hear
me
say
it
was
a
million,
not
a
billion,
for
school
construction?
OpenSubtitles v2018
Letztere
eignet
sich
auch
für
den
Aufbau
von
Magazinstrecken
und
Stauförderern.
The
latter
is
suitable
also
for
constructing
warehouse
tracks
and
backup
conveyors.
EuroPat v2
Die
gewonnenen
Steine
werden
für
den
Aufbau
von
Gebäuden
benötigt.
The
stone
they
produce
is
needed
for
the
construction
of
buildings.
ParaCrawl v7.1
Zudem
ist
Mangan
für
den
Aufbau
von
Bindegewebe
und
Knochen
wichtig.
In
addition,
manganese
is
important
for
the
development
of
the
connective
tissue
and
bone.
ParaCrawl v7.1
Das
Aktivmodul
wurde
für
den
Aufbau
von
gehobenen
PC-Lautsprechern
entwickelt.
This
active
module
was
developed
for
up-market
PC
loudspeakers.
ParaCrawl v7.1
Hier
finden
Sie
PDF-Anleitungen
für
den
Aufbau
von
verschiedenen
Kugelbahnen!
Here
you
can
find
instructions
on
how
to
build
various
marble
runs!
ParaCrawl v7.1
Der
EtherCAT-Sternverteiler
dient
als
8-fach-Abzweig
für
den
Aufbau
von
Sterntopologien.
The
EtherCAT
hub
serves
as
8-way
network
access
junction
for
configuring
star
topologies.
ParaCrawl v7.1
Die
Bolschewiki-Kommunisten
treten
für
den
Aufbau
von
antifaschistischen
Selbstverteidigungseinheiten
der
ArbeiterInnenbewegung
ein.
The
Bolshevik-Communists
advocate
the
establishment
of
anti-fascist
self-defence
units
of
the
workers
movement.
ParaCrawl v7.1
Unser
Kettenförderer
KTF-P
2010
dient
vornehmlich
als
Basiselement
für
den
Aufbau
von
Transferstrecken.
Our
KTF-P
2010
chain
conveyor
is
primarily
used
as
the
basic
element
for
setting
up
transfer
sections.
ParaCrawl v7.1
Diese
optischen
Elemente
sind
essentiell
für
den
Aufbau
von
Lasersystemen
oder
optischen
Messinstrumenten.
These
optical
elements
are
essential
for
the
construction
of
laser
systems
or
optical
measuring
instruments.
ParaCrawl v7.1
Für
den
Aufbau
von
VPNs
ergibt
sich
daraus
ein
erhebliches
Problem.
This
is
a
major
problem
when
setting
up
VPNs.
ParaCrawl v7.1
Wer
sich
für
den
Aufbau
von
Muskelmasse
kann
von
dieser
Ergänzung
profitieren.
Anyone
interested
in
building
muscle
mass
can
benefit
from
this
supplement.
ParaCrawl v7.1