Translation of "Für alle außer" in English
Es
wäre
für
alle
außer
für
Kims
engste
Berater
eine
einfache
Entscheidung.
For
all
except
those
closest
to
Kim,
the
choice
would
not
be
a
difficult
one.
News-Commentary v14
Drucken
zulassen
für
alle
außer
diesen
Benutzern.
Allow
printing
for
everyone
except
these
users.
KDE4 v2
Drucken
ablehnen
für
alle
außer
diesen
Benutzern.
Deny
printing
for
everyone
except
these
users
KDE4 v2
Folgende
Anfangs-
und
Endbestände
sind
für
alle
Energieprodukte
außer
Raffineriegas
anzugeben:
The
following
opening
and
closing
stocks
must
be
declared
for
all
energy
products
except
for
refinery
gas:
DGT v2019
Folglich
bleiben
die
Zollsätze
für
alle
Unternehmen
außer
dem
Antragsteller
unverändert
—
Consequently,
the
rates
of
the
duty
applicable
to
all
companies
other
than
the
applicant
remain
unchanged,
DGT v2019
Dieser
Vorschlag
umfasst
Einträge
für
alle
Mitgliedstaaten
außer
Bulgarien
und
Rumänien.
That
proposal
includes
entries
for
all
the
Member
States
with
the
exception
of
Bulgaria
and
Romania.
TildeMODEL v2018
Diese
Richtlinie
gilt
für
alle
Badegewässer
außer:
This
Directive
shall
cover
all
bathing
water,
with
the
exception
of:
TildeMODEL v2018
Du
machst
Ausnahmen
für
alle
außer
für
mich?
You
make
exceptions
to
everybody
but
me?
OpenSubtitles v2018
Oh,
das
würde
die
Dinge
für
alle
außer
für
dich
vereinfachen.
Oh,
well,
that
would
simplify
things
for
everyone
but
you.
OpenSubtitles v2018
Diese
Bücher
sind
zu
fortgeschritten
für
alle
außer
der
Obersten
Zauberin.
Those
books
are
far
too
advanced
for
anyone
other
than
the
sorcerer
supreme.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
Sturmwarnungen
für
alle
Gebiete
außer
Trafalgar.
There
are
warnings
of
gales
in
all
areas
except
Trafalgar.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
für
alle
unsichtbar,
außer
für
mich.
It's
invisible
to
everyone
but
me.
OpenSubtitles v2018
Und
herzzerreißend
für
alle
außer
einem
verabschieden.
And
heartbreakingly
to
say
goodbye
to
all
but
one.
OpenSubtitles v2018
Für
alle
Länder
außer
Irland
liegen
Daten
über
Asylverfahrensentscheidungen
vor.
In
all
countries
but
Ireland,
data
are
available
on
asylum
procedure
decisions.
EUbookshop v2
Dies
ist
eine
wichtige
Frage
für
alle
Länder
außer
Schweden.
That
has
an
importance
everywhere,
but
not
least
in
Sweden.
EUbookshop v2
Riggs
konnte
sich
für
alle
Rennen
außer
einem
qualifizieren.
Rafe
succeeded
on
every
level
except
for
one.
WikiMatrix v1
Dieses
Binden
macht
den
Ka’kari
nutzlos
für
alle
anderen
außer
ihn.
The
black
ka'kari
allows
the
bearer
to
become
perfectly
invisible
to
everyone
except
mages.
WikiMatrix v1
Folgende
Preisalternativen
wurden
für
alle
Betriebsgrößen,
außer
für
80
ha-Betriebe,
berechnet:
The
following
price
alternatives
were
calculated
for
all
farm
sizes,
except
for
80
ha
farms:
EUbookshop v2
Dies
wird
die
Simulationsrechnungen
für
alle
Jahre
(außer
1980)
außerordentlich
erleichtern.
This
will
save
the
user
the
tedious
job
of
punching
the
data
on
his
own
computer
and
EUbookshop v2
Der
Generalinspektor
soll
weiterhin
für
alle
Diskriminierungsmerkmale
außer
dem
der
Behinderung
zuständig
sein.
From
1
January
2004,
it
will
provide
advice
on
all
forms
ofdiscrimination,
monitor
the
impact
of
laws
and
make
proposals
for
laws
where
appropriate.
EUbookshop v2
Es
ist
das
letzte
Jahr
für
alle
Modelle
außer
dem
XLT-Modell.
Open
all
year
except
Xmas.
WikiMatrix v1
Spanien
kommt
für
alle
Gemeinschaftsinitiativen
außer
PEACE
in
Betracht.
Spain
qualifies
for
all
Community
Initiatives,
except
Peace.
EUbookshop v2
Eine
diesbezügliche
große
Kluft
wurde
für
alle
Mitgliedstaaten
außer
Deutschland
und
Dänemark
festgestellt.
A
large
gap
in
this
respect
was
found
for
all
Member
States
except
for
Germany
and
Denmark.
EUbookshop v2
Das
gilt
für
alle
außer
Monk.
Everybody
but
Monk.
OpenSubtitles v2018
Das
Wiki
ist
offen
für
alle
WOL-Interessierten
-
außer
für
Spammer.
The
wiki
is
open
to
everyone
interested
in
WOL
-
except
spammers.
CCAligned v1
Gilt
für
alle
Zimmer
außer
dem
Blauen
Haus
und
nicht
zur
Hochsaison.
Applicable
on
all
rooms
except
for
the
Blue
House
and
not
during
high
season.
CCAligned v1
Die
Mautpflicht
gilt
für
alle
Fahrzeuge,
außer:
All
vehicles
are
subject
to
toll,
with
the
exception
of:
CCAligned v1
Bitte
vereinbaren
Sie
für
alle
Untersuchungen
(außer
Röntgen)
zuvor
einen
Termin.
Please
make
an
appointment
for
all
examinations
(except
for
X-ray
examinations).
CCAligned v1