Translation of "Führung ausüben" in English
Man
muss
eine
erfahrene
und
fürsorgliche
Führung
ausüben.
A
great
deal
of
experienced
and
solicitous
guidance
must
be
exercised.
ParaCrawl v7.1
Spannende
Krieg
und
Magie,
wo
können
Sie
Ihre
Führung
ausüben
und
Ehre
im
Spiel
gewinnen.
Exciting
War
and
Magic,
where
you
can
exercise
your
leadership
and
win
honor
in
the
game.
ParaCrawl v7.1
Das
Temperament,
die
natürlich
strahlt
Liebe
muss
bewusst
bemühen,
konsequente
Führung
ausüben.
The
temperament
which
naturally
exudes
love
must
consciously
make
an
effort
to
exercise
consistent
leadership.
ParaCrawl v7.1
Gemeinsame
Vereinbarung
eine
Vereinbarung,
bei
der
zwei
oder
mehr
Parteien
gemeinschaftlich
Führung
ausüben.
Joint
arrangement
An
arrangement
of
which
two
or
more
parties
have
joint
control
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
auf
die
vietnamesische
Führung
weiterhin
Druck
ausüben,
damit
die
Achtung
der
Menschenrechte,
insbesondere
der
Religionsfreiheit,
verbessert
wird.
We
must
maintain
pressure
on
the
Vietnamese
leadership
to
improve
respect
for
human
rights,
in
particular
freedom
of
religion.
Europarl v8
Lassen
Sie
uns
weiter
Druck
auf
die
Führung
Birmas
ausüben
und
sie
zwingen,
die
Arbeit
internationaler
Hilfsorganisationen
zu
gestatten.
Let
us
continue
to
keep
the
pressure
on
the
Burmese
leadership
and
force
them
to
allow
the
international
aid
agencies
to
carry
out
their
work.
Europarl v8
Hoffentlich
sind
Sie
alle
anwesend,
um
für
diese
Änderung
zu
stimmen,
denn
wir
müssen
hier
die
notwendige
politische
Führung
ausüben.
I
hope
all
of
you
will
be
here
to
vote
in
favour
of
this
amendment
because
we
must
give
the
political
leadership
this
requires.
Europarl v8
Gemeinsames
Handeln
zur
Verringerung
der
atomaren
Bedrohung
ist
von
entscheidender
Bedeutung,
um
die
euro-atlantischen
Nationen
auf
eine
Ebene
der
Stabilität
und
Stärke
zu
bringen,
damit
sie
die
dringend
benötigte
globale
Führung
ausüben
können.
Joint
action
on
nuclear-threat
reduction
must
be
a
critical
element
in
moving
the
Euro-Atlantic
nations
toward
a
level
of
stability
and
strength
and
allow
them
to
exercise
badly
needed
global
leadership.
News-Commentary v14
Andererseits
sind
im
Bereich
der
beiden
Bahnkanten
schlitzförmige
Luftaustrittsdüsen
vorgesehen,
welche
die
bahnkantenseitigen
Luftaustrittsströme
hemmen
und
somit
im
Bereich
der
Bahnkanten
Staudrücke
erzeugen,
welche
einen
positiven
Einfluß
auf
die
Führung
der
Bahn
ausüben.
On
the
other
hand,
slit-like
air
discharge
nozzles
are
provided
in
the
area
of
the
two
web
edges
which
inhibit
the
air
discharge
currents
on
the
web
edge
side
and
consequently
generate
pressure
heads
in
the
web
edge
areas
which
exert
a
positive
influence
on
the
guidance
of
the
web.
EuroPat v2
Die
ineinander
greifende
Verzahnung
vereinigt
hinsichtlich
der
Druck-
und
Zugbelastungen
die
beiden
Teile
der
Bewegungsübertragungseinrichtung
innerhalb
der
Führung
zu
einem
Ganzen,
wobei
die
Verzahnung
insbesondere
derart
ausgebildet
ist,
daß
sie
nach
Art
eines
Reißverschlusses
mit
Hinterschneidungen
zwischen
den
Zähnen
und
den
Zahnlücken
ausgebildet
ist
und
damit
bei
Zug-
und
Druckbelastungen
keine
Kräfte
quer
zur
Längsrichtung
der
Teile
bzw.
der
Bewegungsübertragungseinrichtung
innerhalb
der
Führung
ausüben.
The
interengaging
teeth
unite
the
two
parts
of
the
motion
transmission
device,
with
regard
to
the
compressive
and
tensile
loading,
inside
the
guide
to
form
a
whole,
the
teeth
being
constructed,
in
particular,
in
such
a
manner
that
they
are
constructed
with
undercutting
between
the
teeth
and
the
gaps
between
the
teeth,
in
the
manner
of
a
zip
fastener,
and
so
do
not
exert
any
forces
transversely
to
the
longitudinal
direction
of
the
parts
or
of
the
motion
transmission
device
inside
the
guide
in
the
event
of
tensile
and
compressive
loading.
EuroPat v2
Als
Präsident
Dress
Petersburger
Sowjets
konnte
er
einen
beträchtlichen
Grad
an
taktischer
Führung
ausüben
und
zeigte
dasjenige
Gespür
und
diejenigen
eisernen
Nerven,
die
ihn
während
der
größeren
Umwälzungen
von
1917
gekennzeichneten.
As
President
of
the
Petrograd
Soviet
he
was
able
to
exert
a
considerable
degree
of
tactical
leadership
and
demonstrated
that
sure
touch
and
iron
nerve
which
was
to
characterise
him
in
the
greater
upheavals
of
1917.
ParaCrawl v7.1
Finanzbeteiligungen
sind
alle
übrigen
Beteiligungen,
bei
denen
die
KION
Holding
1
GmbH
weder
Beherrschung
noch
maßgeblichen
Einfluss,
noch
gemeinschaftliche
Führung
ausüben
kann
und
sind
nicht
Bestandteil
des
Konsolidierungskreises.
All
other
equity
interests
over
which
KION
Holding
1
GmbH
is
unable
to
exercise
control
or
significant
influence,
or
that
are
not
jointly
controlled
by
KION
Holding
1
GmbH
are
classified
as
financial
investments
and
are
not
consolidated.
ParaCrawl v7.1
Entsprechend
müssen
die
Elemente
der
Antriebseinheit
stabil
ausgebildet
sein,
um
die
auftretenden
Kräfte
bei
der
linearen
Führung
und
Verschiebung
ausüben
und
aufnehmen
zu
können.
Accordingly,
the
elements
of
the
drive
unit
must
be
embodied
in
a
stable
fashion,
in
order
to
apply
and
compensate
the
forces
occurring
during
the
linear
guidance
and
the
displacement.
EuroPat v2
Ein
besonderer
Vorteil
der
Tatsache,
dass
die
Fensterabschnitte
der
seitlichen
Fenster
an
deren
Oberseite
geführt
sind,
nämlich
im
Käfig,
besteht
darin,
dass
die
Fensterabschnitte
auf
die
untere
Führung
keinen
Druck
ausüben.
Guiding
the
window
sections
of
the
side
windows
along
their
upper
edges
in
the
cage
has
the
particular
advantage
that
the
window
sections
are
not
exerting
a
force
against
the
lower
guiding
device.
EuroPat v2
Diese
düstere
Perspektive
erhob
die
stalinistischen
Bürokratien
zur
treibenden
progressiven
Kraft
der
Geschichte,
wies
der
Arbeiterklasse
eine
zweitrangige
Rolle
zu,
in
der
sie
lediglich
Druck
auf
die
bürokratische
Führung
ausüben
sollte,
und
bestritt
jegliche
Notwendigkeit
der
Vierten
Internationale.
This
morbid
perspective
elevated
the
Stalinist
bureaucracies
into
the
main
progressive
force
in
history,
relegated
the
working
class
to
nothing
more
than
a
secondary
social
force
exerting
pressure
on
the
bureaucratic
leadership,
and
totally
denied
the
need
for
the
Fourth
International.
ParaCrawl v7.1
Bei
Gemeinschaftsunternehmen
besitzen
die
Parteien,
die
die
gemeinschaftliche
Führung
ausüben,
Rechte
am
Nettovermögen
der
Vereinbarung.
In
the
case
of
joint
ventures,
the
parties
that
have
joint
control
of
the
joint
arrangement
have
rights
to
the
net
assets
of
the
arrangement.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
wird
weiterhin
Druck
auf
die
Chinesische
Führung
ausüben,
die
Respektierung
der
Meinungs-,
Versammlungs-
und
Religionsfreiheit
für
alle
Gruppierungen
in
der
Chinesischen
Bevölkerung,
einschließlich
der
Falun
Gong
Praktizierenden
voranzubringen.
The
Commission
will
continue
to
exert
pressure
on
the
Chinese
authorities
for
improvements
regarding
respect
for
freedom
of
expression,
association
and
religion
for
all
groups
of
the
Chinese
population
including
practitioners
of
Falun
Gong.
ParaCrawl v7.1
Die
Masse
der
Arbeiter
soll
an
den
Diskussionen
teilnehmen
können,
soll
Druck
auf
die
Partei,
ihren
Apparat,
ihre
Führung
ausüben.
Let
the
mass
of
the
workers
take
part
in
the
discussion,
put
pressure
on
the
party,
its
apparatus
and
leadership.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
kann
das
Fesselungsmittel
eine
Vorspannkraft
in
der
Axialrichtung
auf
das
Führungs-
und
Trägerteil
ausüben.
In
particular,
the
restraining
means
can
apply
a
biasing
force
to
maintain
the
guide
and
carrier
parts
under
tension
in
the
axial
direction.
EuroPat v2
Es
wird
hierdurch
vermieden,
daß
Tragarm
und
Schlitten
ein
unzulässiges
Biegemoment
auf
die
Führungen
ausüben
und
selbst
einem
unzulässigen
Biegemoment
unterworfen
sind.
The
support
arm
of
the
slide
is
thus
prevented
from
exerting
an
undue
bending
moment
onto
the
mounting
means
for
the
slide,
and
the
support
arm
itself
is
not
subjected
to
an
undue
bending
moment
force.
EuroPat v2
Die
Kräfte
werden
also
großflächig
von
der
Unterseite
des
zweiten
Gleitkörpers
22
auf
die
große
Gleitplatte
10
des
Gehäuses
4
übertragen
und
gehen
nicht
zu
Lasten
der
tiefer
liegenden
Partien,
die
lediglich
eine
Führungs-
und
Haltefunktion
ausüben.
The
forces
hence
are
transmitted
from
the
lower
face
of
the
second
sliding
body
22
to
the
large
sliding
plate
10
of
the
housing
4
over
a
large
area
and
are
not
imposed
on
the
lower-lying
portions,
which
merely
exert
a
guiding
and
retaining
function.
EuroPat v2
Diese
Bohrung,
die
über
eine
Drossel
mit
einem
Brennstoffhochdruckanschluss
verbunden
und
als
Akkumulatorraum
ausgebildet
ist,
ist
einerends
durch
einen
mit
Einspritzöffnungen
versehenen
Sitz
für
das
Einspritzventilglied
und
andernends
durch
ein
zylindrisches
Endstück
abgeschlossen,
das
mittels
einer
engen,
eine
Dichtfunktion
ausübenden
Führung
im
Gehäuse
geführt
ist.
This
bore,
which
is
connected
via
a
throttle
to
a
fuel
high-pressure
connection
and
is
designed
as
an
accumulator
space,
is
closed
off,
at
one
end,
by
a
seat
for
the
injection
valve
member,
said
seat
being
provided
with
injection
orifices,
and,
at
the
other
end,
by
a
cylindrical
end
piece
which
is
guided
in
the
housing
by
means
of
a
narrow
guide
performing
a
sealing
function.
EuroPat v2
Des
Weiteren
weist
die
Jochfläche
des
Flansches
310
zwei
weitere
Zentriermittel
312
und
313
auf,
welche
sich
ebenfalls
wie
beschrieben
so
verhalten,
dass
sie
auch
eine
Führungs-
und
Zentrierungsfunktion
ausüben.
The
yoke
surface
of
the
flange
310
furthermore
comprises
two
additional
centering
means
312
and
313,
which
also
function
as
described
in
such
a
way
as
to
exercise
a
guiding
and
centering
function.
EuroPat v2