Translation of "Führung ausüben" in English

Man muss eine erfahrene und fürsorgliche Führung ausüben.
A great deal of experienced and solicitous guidance must be exercised.
ParaCrawl v7.1

Spannende Krieg und Magie, wo können Sie Ihre Führung ausüben und Ehre im Spiel gewinnen.
Exciting War and Magic, where you can exercise your leadership and win honor in the game.
ParaCrawl v7.1

Das Temperament, die natürlich strahlt Liebe muss bewusst bemühen, konsequente Führung ausüben.
The temperament which naturally exudes love must consciously make an effort to exercise consistent leadership.
ParaCrawl v7.1

Gemeinsame Vereinbarung eine Vereinbarung, bei der zwei oder mehr Parteien gemeinschaftlich Führung ausüben.
Joint arrangement An arrangement of which two or more parties have joint control
ParaCrawl v7.1

Wir müssen auf die vietnamesische Führung weiterhin Druck ausüben, damit die Achtung der Menschenrechte, insbesondere der Religionsfreiheit, verbessert wird.
We must maintain pressure on the Vietnamese leadership to improve respect for human rights, in particular freedom of religion.
Europarl v8

Lassen Sie uns weiter Druck auf die Führung Birmas ausüben und sie zwingen, die Arbeit internationaler Hilfsorganisationen zu gestatten.
Let us continue to keep the pressure on the Burmese leadership and force them to allow the international aid agencies to carry out their work.
Europarl v8

Hoffentlich sind Sie alle anwesend, um für diese Änderung zu stimmen, denn wir müssen hier die notwendige politische Führung ausüben.
I hope all of you will be here to vote in favour of this amendment because we must give the political leadership this requires.
Europarl v8

Gemeinsames Handeln zur Verringerung der atomaren Bedrohung ist von entscheidender Bedeutung, um die euro-atlantischen Nationen auf eine Ebene der Stabilität und Stärke zu bringen, damit sie die dringend benötigte globale Führung ausüben können.
Joint action on nuclear-threat reduction must be a critical element in moving the Euro-Atlantic nations toward a level of stability and strength and allow them to exercise badly needed global leadership.
News-Commentary v14

Andererseits sind im Bereich der beiden Bahnkanten schlitzförmige Luftaustrittsdüsen vorgesehen, welche die bahnkantenseitigen Luftaustrittsströme hemmen und somit im Bereich der Bahnkanten Staudrücke erzeugen, welche einen positiven Einfluß auf die Führung der Bahn ausüben.
On the other hand, slit-like air discharge nozzles are provided in the area of the two web edges which inhibit the air discharge currents on the web edge side and consequently generate pressure heads in the web edge areas which exert a positive influence on the guidance of the web.
EuroPat v2

Die ineinander greifende Verzahnung vereinigt hinsichtlich der Druck- und Zugbelastungen die beiden Teile der Bewegungsübertragungseinrichtung innerhalb der Führung zu einem Ganzen, wobei die Verzahnung insbesondere derart ausgebildet ist, daß sie nach Art eines Reißverschlusses mit Hinterschneidungen zwischen den Zähnen und den Zahnlücken ausgebildet ist und damit bei Zug- und Druckbelastungen keine Kräfte quer zur Längsrichtung der Teile bzw. der Bewegungsübertragungseinrichtung innerhalb der Führung ausüben.
The interengaging teeth unite the two parts of the motion transmission device, with regard to the compressive and tensile loading, inside the guide to form a whole, the teeth being constructed, in particular, in such a manner that they are constructed with undercutting between the teeth and the gaps between the teeth, in the manner of a zip fastener, and so do not exert any forces transversely to the longitudinal direction of the parts or of the motion transmission device inside the guide in the event of tensile and compressive loading.
EuroPat v2

Als Präsident Dress Petersburger Sowjets konnte er einen beträchtlichen Grad an taktischer Führung ausüben und zeigte dasjenige Gespür und diejenigen eisernen Nerven, die ihn während der größeren Umwälzungen von 1917 gekennzeichneten.
As President of the Petrograd Soviet he was able to exert a considerable degree of tactical leadership and demonstrated that sure touch and iron nerve which was to characterise him in the greater upheavals of 1917.
ParaCrawl v7.1

Finanzbeteiligungen sind alle übrigen Beteiligungen, bei denen die KION Holding 1 GmbH weder Beherrschung noch maßgeblichen Einfluss, noch gemeinschaftliche Führung ausüben kann und sind nicht Bestandteil des Konsolidierungskreises.
All other equity interests over which KION Holding 1 GmbH is unable to exercise control or significant influence, or that are not jointly controlled by KION Holding 1 GmbH are classified as financial investments and are not consolidated.
ParaCrawl v7.1

Entsprechend müssen die Elemente der Antriebseinheit stabil ausgebildet sein, um die auftretenden Kräfte bei der linearen Führung und Verschiebung ausüben und aufnehmen zu können.
Accordingly, the elements of the drive unit must be embodied in a stable fashion, in order to apply and compensate the forces occurring during the linear guidance and the displacement.
EuroPat v2

Ein besonderer Vorteil der Tatsache, dass die Fensterabschnitte der seitlichen Fenster an deren Oberseite geführt sind, nämlich im Käfig, besteht darin, dass die Fensterabschnitte auf die untere Führung keinen Druck ausüben.
Guiding the window sections of the side windows along their upper edges in the cage has the particular advantage that the window sections are not exerting a force against the lower guiding device.
EuroPat v2

Diese düstere Perspektive erhob die stalinistischen Bürokratien zur treibenden progressiven Kraft der Geschichte, wies der Arbeiterklasse eine zweitrangige Rolle zu, in der sie lediglich Druck auf die bürokratische Führung ausüben sollte, und bestritt jegliche Notwendigkeit der Vierten Internationale.
This morbid perspective elevated the Stalinist bureaucracies into the main progressive force in history, relegated the working class to nothing more than a secondary social force exerting pressure on the bureaucratic leadership, and totally denied the need for the Fourth International.
ParaCrawl v7.1

Bei Gemeinschaftsunternehmen besitzen die Parteien, die die gemeinschaftliche Führung ausüben, Rechte am Nettovermögen der Vereinbarung.
In the case of joint ventures, the parties that have joint control of the joint arrangement have rights to the net assets of the arrangement.
ParaCrawl v7.1

Die Kommission wird weiterhin Druck auf die Chinesische Führung ausüben, die Respektierung der Meinungs-, Versammlungs- und Religionsfreiheit für alle Gruppierungen in der Chinesischen Bevölkerung, einschließlich der Falun Gong Praktizierenden voranzubringen.
The Commission will continue to exert pressure on the Chinese authorities for improvements regarding respect for freedom of expression, association and religion for all groups of the Chinese population including practitioners of Falun Gong.
ParaCrawl v7.1

Die Masse der Arbeiter soll an den Diskussionen teilnehmen können, soll Druck auf die Partei, ihren Apparat, ihre Führung ausüben.
Let the mass of the workers take part in the discussion, put pressure on the party, its apparatus and leadership.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere kann das Fesselungsmittel eine Vorspannkraft in der Axialrichtung auf das Führungs- und Trägerteil ausüben.
In particular, the restraining means can apply a biasing force to maintain the guide and carrier parts under tension in the axial direction.
EuroPat v2

Es wird hierdurch vermieden, daß Tragarm und Schlitten ein unzulässiges Biegemoment auf die Führungen ausüben und selbst einem unzulässigen Biegemoment unterworfen sind.
The support arm of the slide is thus prevented from exerting an undue bending moment onto the mounting means for the slide, and the support arm itself is not subjected to an undue bending moment force.
EuroPat v2

Die Kräfte werden also großflächig von der Unterseite des zweiten Gleitkörpers 22 auf die große Gleitplatte 10 des Gehäuses 4 übertragen und gehen nicht zu Lasten der tiefer liegenden Partien, die lediglich eine Führungs- und Haltefunktion ausüben.
The forces hence are transmitted from the lower face of the second sliding body 22 to the large sliding plate 10 of the housing 4 over a large area and are not imposed on the lower-lying portions, which merely exert a guiding and retaining function.
EuroPat v2

Diese Bohrung, die über eine Drossel mit einem Brennstoffhochdruckanschluss verbunden und als Akkumulatorraum ausgebildet ist, ist einerends durch einen mit Einspritzöffnungen versehenen Sitz für das Einspritzventilglied und andernends durch ein zylindrisches Endstück abgeschlossen, das mittels einer engen, eine Dichtfunktion ausübenden Führung im Gehäuse geführt ist.
This bore, which is connected via a throttle to a fuel high-pressure connection and is designed as an accumulator space, is closed off, at one end, by a seat for the injection valve member, said seat being provided with injection orifices, and, at the other end, by a cylindrical end piece which is guided in the housing by means of a narrow guide performing a sealing function.
EuroPat v2

Des Weiteren weist die Jochfläche des Flansches 310 zwei weitere Zentriermittel 312 und 313 auf, welche sich ebenfalls wie beschrieben so verhalten, dass sie auch eine Führungs- und Zentrierungsfunktion ausüben.
The yoke surface of the flange 310 furthermore comprises two additional centering means 312 and 313, which also function as described in such a way as to exercise a guiding and centering function.
EuroPat v2