Translation of "Führte zum erfolg" in English
Sie
führte
ihr
Geschäft
zum
Erfolg.
She
guided
her
business
to
success.
Tatoeba v2021-03-10
Diese
Diskrepanz
führte
zum
Erfolg
des
Vaters
und
zum
Scheitern
seines
Sohnes.
That
gap
proved
the
difference
between
the
success
of
the
father
and
the
failure
of
the
son.
News-Commentary v14
Dass
sie
ihn
auf
Hindi
tadelte,
führte
zum
Erfolg.
It
was
the
Hindi
scolding
that
did
the
job.
OpenSubtitles v2018
Unser
bisheriges
Verfahren
führte
häufig
nicht
zum
Erfolg.
However,
as
far
as
the
content
is
concerned,
we
think
that
two
of
the
amendments
are
questionable.
EUbookshop v2
Erst
das
Verfahren
der
Erfindung
führte
zum
gewünschten
Erfolg.
The
method
of
this
invention
is
characterized
as
follows.
EuroPat v2
Der
spätere
Black
Diamond-CEO
führte
das
Unternehmen
zum
Erfolg.
The
later
Black
Diamond
CEO
led
the
company
to
success.
ParaCrawl v7.1
Und
das
alles
führte
zum
Erfolg?
And
does
all
that
lead
to
success?
ParaCrawl v7.1
Das
sichere
Gespür
für
das
Machbare
führte
zum
Erfolg.
The
feeling
for
feasibility
led
to
success.
ParaCrawl v7.1
Diese
„Milch-Impfung“
führte
zum
Erfolg.
This
“milk
vaccination”
was
a
success.
ParaCrawl v7.1
Die
Werbung
dafür
wurde
weltweit
ausgeweitet
und
führte
letztendlich
zum
Erfolg.
The
advertisement
for
this
was
extended
worldwide
and
ultimately
led
to
success.
ParaCrawl v7.1
Aber
auch
diese
schmutzige
Teufelei
führte
nicht
zum
Erfolg.
But
also
this
dirty
Devil's
art
was
not
leading
to
any
success.
ParaCrawl v7.1
All
dies
führte
zum
langjährigen
Erfolg
der
Firma.
All
these
facts
are
responsible
for
the
stable
success
of
the
company.
ParaCrawl v7.1
Diese
Methode
führte
nicht
zum
Erfolg.
This
method
was
not
successful.
ParaCrawl v7.1
Das
große
Engagement
von
KBA
China
bei
diesem
Projekt
führte
letztendlich
zum
Erfolg.
KBA
China’s
great
dedication
to
this
project
proved
successful
in
the
end.
ParaCrawl v7.1
Ein
jährlicher
Zuschuss
von
60.000
Mark,
den
die
Stadt
zahlte,
führte
zum
Erfolg.
An
income
of
60,000
francs
a
year
enabled
him
to
live
as
he
pleased.
WikiMatrix v1
Eine
Phosphatierung
von
elektrolytisch-
oder
schmelztauchverzinkten
Stahloberflächen
mit
Hilfe
dieses
Verfahrens
führte
nicht
zum
gewünschten
Erfolg.
The
phosphating
of
electrolytically
galvanized
or
hot-dip-galvanized
steel
surfaces
by
this
process
was
unsuccessful.
EuroPat v2
Der
Angriff
führte
zum
Erfolg,
als
um
5
Uhr
der
Polacker
genommen
war.
The
boarding
party
succeeded
in
securing
the
polacca
by
5
am.
WikiMatrix v1
So
ging
ein
Wochenende
vorbei
–
die
Aufteilung
der
Kräfte
führte
zum
Erfolg
in
zwei
Ländern.
So
a
weekend
passed
–
the
division
of
forces
led
to
success
in
two
countries.
Thanks
to
you
all!
CCAligned v1
Dies
führte
zum
Erfolg
von
Investor-Staat-Schiedsverfahren
mit
zwei
jüngsten
Entwicklungen,
die
erwähnenswert
sind.
This
resulted
in
the
success
of
investor-State
arbitration
with
two
recent
developments
which
are
worth
mentioning.
ParaCrawl v7.1
Es
führte
sie
schneller
zum
Erfolg,
nur
die
Firma
Dethleffs
komplett
zu
kaufen.
It
led
them
to
success
faster,
only
Dethleffs
buying
completely.
ParaCrawl v7.1
Die
Idee
analog
zur
Muschel-Konstruktion
die
Oberfläche
des
Glases
zu
unterteilen,
führte
zum
Erfolg.
The
idea
of
dividing
the
surface
of
the
glass,
analogous
to
the
shell
construction,
led
to
success.
ParaCrawl v7.1
Seine
ersten
Versuche
führte
zum
Erfolg,
aber
mit
einer
großen
Zahl
von
Fliesen.
His
first
attempts
led
to
success
but
with
a
large
number
of
tiles.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Verfahren
erwies
sich
jedoch
nicht
als
geeignet
zur
Lösung
des
vorliegenden
Problems,
und
beispielsweise
auch
eine
Erhöhung
der
Konzentration
der
emulgierend
wirkenden
organischen
Sulfonsäure
bei
der
Nachbehandlung
führte
nicht
zum
Erfolg.
However,
this
process
did
not
prove
to
be
suitable
for
solving
the
present
problem
and,
for
example,
even
an
increase
in
the
concentration
of
the
organic
sulfonic
acid,
having
an
emulsifying
action,
in
the
after-treatment
was
not
successful.
EuroPat v2
Auch
ein
Vermahlen
der
Cellulose,
anschließendes
Absieben
und
trockenes
Untermischen
der
entsprechenden
feineren
Körnung
führte
nicht
zum
Erfolg.
Also
grinding
the
cellulose,
followed
by
sifting
and
dry
admixing
the
obtained
finer
grains,
did
not
lead
to
a
success.
EuroPat v2
Die
in
DE-A
3
824
353
beschriebene
Racematspaltung
mit
Phenethylamin
wurde
ebenfalls
versucht,
führte
aber
nicht
zum
Erfolg.
The
optical
resolution
described
in
DE-A
3
824
353
using
phenethylamine
was
also
attempted,
but
without
success.
EuroPat v2
Die
nunmehr
an
sich
naheliegende
Lösung,
das
Plasma
mit
Antikörpern
gegen
Faktor
VIII:Ag
zu
behandeln,
führte
bisher
nicht
zum
Erfolg.
The
solution
which
is
now
obvious
per
se,
to
treat
the
plasma
with
antibodies
against
factor
VIII:Ag,
has
not
hitherto
resulted
in
success.
EuroPat v2
Selbst
die
im
allgemeinen
erfolgreiche
Maßnahme,
durch
mildere
Reaktionsbedingungen
(niedrigere
Temperaturen)
die
Agglomeration
oder
Koagulation
zu
verhindern,
führte
nicht
zum
gewünschten
Erfolg.
Even
the
generally
successful
measure
of
preventing
agglomeration
or
coagulation
by
means
of
milder
reaction
conditions
(lower
temperatures)
did
not
result
in
the
desired
success.
EuroPat v2