Translation of "Führt zu problemen" in English

Das führt wieder zu andersartigen Problemen.
This again causes all sorts of problems.
Europarl v8

Trotz der schwerwiegenden Menschenrechtsverletzungen nicht zu handeln führt zu vielen Problemen.
The lack of action is leading to many problems, despite the serious violations of human rights that are taking place.
Europarl v8

Das langwierige Verfahren führt zu vielen Problemen.
The lengthy procedure causes many problems.
Europarl v8

Das führt zu einer Menge Problemen, die wir ansprechen müssen.
That is leading to a lot of problems which we need to address.
TED2020 v1

Das führt zu verwaltungstechnischen Problemen und zu einer längeren Verfahrensdauer.
This gives rise to administrative problems and extends the time limits of the procedure.
TildeMODEL v2018

Dies erschwert eine effiziente Krisenbewältigung und führt zu erheblichen wirtschaftlichen Problemen.
This leads to difficulties in the efficient management of the crises and important economic impacts.
TildeMODEL v2018

Kohleheizung führt zu Problemen mit der Luftverschmutzung bzw. mit sauberer Luft.
Heating with coal causes the air pollution problems for clean air.
TildeMODEL v2018

Wird sie nicht auf ein Hyperraumfenster gerichtet, führt das zu ernsten Problemen.
If it's not channelled into a hyperspace window, it can cause serious problems.
OpenSubtitles v2018

Aber auch die Durchsetzung des Gesetzes in der Praxis führt zu Problemen.
But, on the other hand, the enforcement of the Act in practice causes problems.
EUbookshop v2

Dies führt zu Problemen, wenn verschiedene Nomenklaturen miteinander verglichen werden.
This leads to problems when comparing different nomenclatures.
EUbookshop v2

Dieses führt zu Problemen beim Abdichten und bei der Drallübertragung durch das Führungsband.
This leads to problems in sealing and in the transmission of spin by the rotating band.
EuroPat v2

Das führt aber zu Problemen bei der Verarbeitung des Halbzeugs.
This leads to problems when the thermoplastic panel is processed.
EuroPat v2

Das Relais dieser bekannten Überspannungsschutzschaltung führt zu Problemen.
The relay of this known overvoltage protection circuit entails problems.
EuroPat v2

Diese Wasserstoffbildung führt zu erheblichen technischen Problemen bei der Her­stellung derart beschichteter Pigmente.
The formation of hydrogen leads to significant technical problems during the production of such coated pigments.
EuroPat v2

Die Verwendung verschiedener Kalibrierfluoreszenzglaselemente führt zu einigen Problemen.
The use of different calibration fluorescent elements gives rise to some problems.
EuroPat v2

Diese Maßnahme führt jedoch häufig zu Problemen bei der Herstellung der Copolymerisate.
However, this measure often leads to problems in the preparation of the copolymers.
EuroPat v2

Dieser Nachteil führt zu Problemen beim Mustern der gefärbten Produktionspartien in den Textilfärbereien.
This disadvantage leads to problems with shade-passing the dyed production lots in textile dyehouses.
EuroPat v2

Die niedrige Aktivierungsenergie der sublimierbaren Farbstoffe führt außerdem zu weiteren Problemen.
The low activation energy of the sublimeable coloring substances leads, moreover, to additional problems.
EuroPat v2

Dies führt zu großen Problemen bei der Herstellung und Verarbeitung von Polymeren.
This leads to major problems in the production and processing of polymers.
EuroPat v2

Aufgrund der Splitterbildung führt dies jedoch zu Problemen.
This, however, leads to problems on account of the formation of splinters.
EuroPat v2

Die Überlappungswichtung führt zu Problemen mit der Einhaltung der Apertur eines Wandlers.
Overlap weighting leads to problems in adhering to the aperture of a transducer.
EuroPat v2

Dies führt zu Problemen beim Wiedereinleiten des Wassers in die Schluckbrunnen.
This leads to the problems of resupplying of the water into the absorption well.
EuroPat v2