Translation of "Fähigkeit fördern" in English

Es ist die Fähigkeit Gewichtsverlust zu fördern.
It is ability to promote weight loss.
ParaCrawl v7.1

Der Schwerpunkt lag auf pädagogischem Material, das die Fähigkeit zu schreiben fördern sollte.
The emphasis was on educational materials which would promote the ability to write.
ParaCrawl v7.1

Die Regelung des Status des Kosovo soll wirksame Mechanismen zur Stärkung der Fähigkeit des Kosovo fördern, die Rechtsstaatlichkeit durchzusetzen, die organisierte Kriminalität und den Terrorismus zu bekämpfen sowie den multiethnischen Charakter der Polizei und der Gerichte zu wahren.
The settlement of Kosovo's status should promote effective mechanisms to strengthen Kosovo's ability to enforce the rule of law, to fight organized crime and terrorism and safeguard the multi-ethnic character of the police and the judiciary.
MultiUN v1

Aus diesen Erfahrungen mit unserem eigenen Planetensystem haben wir gelernt, die Atmosphäre eines Planeten ist entscheidend für sein Klima und seine Fähigkeit, Leben zu fördern.
From these lessons from our own solar system, we've learned that a planet's atmosphere is crucial to its climate and potential to host life.
TED2020 v1

Die Kommission wird im Rahmen des Aktionsplans zur biologischen Vielfalt, der momentan ausgearbeitet wird, die Fähigkeit der Entwicklungsländer fördern, ihre legitimen Rechte hinsichtlich der Bestimmungen dieser Konvention zu erkennen und einzufordern (siehe auch Abschnitt 5).
The Commission will help to strengthen the capacity of developing countries to identify and seek their legitimate rights in relation to the provisions of the Biodiversity Convention in the biodiversity action plan currently under preparation (see also Section 5).
TildeMODEL v2018

Zum einen scheint es angebracht, die Fähigkeit zu fördern, die Träger des Wettbewerbs mit denen des sozialen und wirtschaftlichen Zusammenhalts bei Projekten der integrierten Stadtentwicklung zusammenzubringen, sei es mit Hilfe von Ausbildungsprozessen oder durch die Unterstützung von Studien und Pilotprojekten.
Firstly, for boosting the capacity to combine competitiveness and economic and social cohesion in integrated urban development projects, by means of training schemes and by the promotion of pilot schemes and studies.
TildeMODEL v2018

Sie muss die Ursachen der Armut anstelle ihrer Symptome bekämpfen und vor allem die Fähigkeit der Entwicklungsländer fördern, ein breitenwirksames Wachstum zu generieren, das es den Menschen ermöglicht, zum Wirtschaftswachstum beizutragen und davon zu profitieren, und sie muss es den Ländern erleichtern, ihre wirtschaftlichen, natürlichen und Humanressourcen zur Unterstützung der Armutsminderungsstrategien zu mobilisieren.
It must tackle the roots of poverty rather than its symptoms, and primarily be a catalyst of developing countries' capacity to generate inclusive growth, which allows people to contribute and benefit from economic growth, and to mobilise their economic, natural and human resources in support of poverty reduction strategies.
TildeMODEL v2018

Das Programm hat insbesondere das Ziel, die Fähigkeit zu fördern, sich Problemen zu stellen und sie zu lösen sowie die soziale Integration und das Selbstbewusstsein zu stärken.
A recently conducted Dutch study on coprescribed heroin to methadone clients (') has provided new scientific evidence on the potential offered by this kind of treatment to very deprived drug users.
EUbookshop v2

Der Trainer kann dem Firmeneigner helfen, Verständnis fürdie einzelnen Komponenten zu entwickeln, seine Fähigkeit fördern, die Marketingschwächen und -stärken zu erkennen, um auf künftige Probleme und Marktchancen angemessen reagieren zu können.
The Trainer can help the ownermanager understand the framework and improve his/her ability to monitor the marketing strengths and weaknesses of the business and thereby, anticipate problems and grasp opportunities.
EUbookshop v2

Auf diese Weise können Sie dazu beitragen, Europas Fähigkeit zu fördern, wissenschaftliche Entdeckungen in erfolgreiche Innovationen umzuwandeln, die unserer Wirtschaft und der Lebensqualität unserer Bürgerinnen und Bürger zugutekommen.
In doing so you will help to enhance Europe’s ability to transform scientic discoveries into successful innovations for the benet of our economy and the quality of life of our citizens.
EUbookshop v2

Wenn das Kind schon etwas größer ist: Fordern Sie es auf, beim Tischdecken zu helfen, um seine Fähigkeit zu fördern, Anweisungen durch Zuhören zu folgen.
For young children: Encourage your child to help set the table at mealtimes to develop their ability to follow directions through listening.
ParaCrawl v7.1

Von der Landesregierung, nach Diaz, sind weiterhin Programme und Initiativen, die Unternehmen zu verbessern und weiterhin Mittel bereitstellen, damit sie ihr Potenzial und ihre Fähigkeit zu erfüllen fördern, das schlägt sich in Reichtum und die Schaffung von Arbeitsplätzen.
By the regional government, according to Diaz, are to continue to promote programs and initiatives that improve business and will continue to put resources to enable them to fulfill their potential and ability, that translates into wealth and job creation.
ParaCrawl v7.1

Diese Eigenschaft macht die Fähigkeit zu fördern, "free Artikel," viel effizienter und bequemer für Sie und Ihre Kunden.
This feature makes the ability to promote “free items” much more efficient and convenient for you and your customers.
ParaCrawl v7.1

Österreichs Muslime müssen nicht zuletzt die Fähigkeit fördern, konkrete Kritikpunkte, die bestimmte islamische Verhaltensweisen betreffen (etwa Toleranz gegenüber Andersgläubigen und religiösen Minderheiten, Religionswechsel von Muslimen, Gleichberechtigung der Frau), neu zu überdenken und eindeutig Stellung zu beziehen.
Not least Austrian Muslims are to further the ability to consider concrete points of criticism concerning certain Islamic behaviours (e.g. tolerance toward people of a different faith and toward religious minorities, change of faith by Muslims, equal rights of women) and clearly take their stand.
ParaCrawl v7.1

Von der Landesregierung, nach Diaz, sind weiterhin Programme und Initiativen, die Unternehmen zu verbessern und weiterhin Mittel bereitstellen, damit sie ihr Potenzial und ihre Fähigkeit zu erfüllen fördern, que se traduzca en riqueza y creación de empleo.
By the regional government, according to Diaz, are to continue to promote programs and initiatives that improve business and will continue to put resources to enable them to fulfill their potential and ability, que se traduzca en riqueza y creación de empleo.
ParaCrawl v7.1

Die Fähigkeit zu fördern, eigene Gefühle wahrzunehmen und sich mit anderen darüber auszutauschen, ist eine grundsätzliche pädagogische Aufgabe, die nicht nur auf das Thema Auschwitz beschränkt ist.
The ability to challenge students to understand their own feelings and to discuss them with others is a basic educational task that is not limited to the subject of Auschwitz.
ParaCrawl v7.1

Die Stärkung des familiären, sozialen und gemeinschaftlichen Umfeldes wird auch die Fähigkeit der Kinder fördern, sich zu schützen gegen wiederkehrende Notlagen, deren erste Opfer sie häufig sind.
Strengthening their family, social and community environment will also improve children’s ability to protect themselves against recurring threats – of which they are often the primary victims.
ParaCrawl v7.1

Interessant berichten Benutzer weniger belebende Wirkungen als Modafinil, aber über eine größere Fähigkeit, Wachsamkeit zu fördern.
Interestingly, users report less stimulating effects than Modafinil, but a greater ability to promote vigilance.
ParaCrawl v7.1

Eine gute Trainingsschule Schule in perfekter Umgebung, in der wir uns auf, die sich gegen Fahrer einzelnen Werkzeuge, die sowohl Sicherheit als auch die Fähigkeit des MX fördern.
A good training school in perfect surroundings in which we focus on giving each riders individual tools that promote both safety and ability of the MX.
CCAligned v1

Wir werden durch die Integration von den Erkenntnissen zwischen unser die Fähigkeit fördern zwei Realität, Support zu der Entwicklung von den großen infrastrukturellen Projekten wie dem Bau von den Dämmen, den Häfen und den hydraulischen Werken zu liefern.
Through integration of the acquaintances between ours two truth, we will upgrade the ability to supply support to the development of great infrastructural plans like the construction of dams, you carry and hydraulic works.
ParaCrawl v7.1

Jedoch verbinden einige die Qualität eines Steroids nur auf der Grundlage von seine Fähigkeit, Masse zu fördern, und unvermeidlich geben sie EQ einen schlechten Ruf.
However, some associate the quality of a steroid only on the basis of its ability to promote mass, and inevitably they give EQ a bad name.
ParaCrawl v7.1

Genauso wie in der Legislaturperiode 2014-2019 wird die künftige etwaige von der Fünf-Sterne-Bewegung geführte EFDD-Fraktion ihren Mitgliedern eine vollständige Abstimmungsfreiheit gewähren, was ihre Fähigkeit fördern sollte, Freigeister für sich zu gewinnen, um die notwendigen sieben Staatsbürgerschaften erreichen zu können.
As in the 2014-2019 term, the eventual future of the EFDD group led by the Five Star Movement will grant full voting freedom to its members, which should favor its ability to recruit free electrons to bring together the 7 nationalities needed for the constitution of a group.
ParaCrawl v7.1

Du wirst persönliche Einstellungen, Empfindsamkeiten und Werte entwickeln, die deine Fähigkeit fördern, ein selbstbewusster, verantwortlicher und geerdeter Führer von dir selbst und anderen zu sein.
You will develop personal attitudes, sensibilities, and values that will nurture your capacity to be a self-aware, responsible, and grounded leader of yourself and others.
ParaCrawl v7.1

Dazu gehören der BRIGAID Business Development Approach und das Market Analysis Framework, zwei Kooperations-Tools, die die Fähigkeit von Innovatoren fördern, sich auf den Markteintritt vorzubereiten.
These include the BRIGAID Business Development Approach and the Market Analysis Framework, two collaboration tools which build the capacity of innovators as these prepare for market entry.
ParaCrawl v7.1

Hoffnung statt Ihr Haus verkauft rund um den Marktplatz vor Ihrer Abreise, können Sie die Fähigkeit zu fördern schnell haben, nach der Abfahrt ohne dass die von wieder kommen, um ein Angebot zum Abschluss, für den Fall, Sie sollten zu fördern betroffen sein.
Instead of hope your house sells around the marketplace prior to you depart, you might have the ability to promote quickly after which depart without getting the be concerned of coming back again to finalize an offer, in the event you ought to promote.
ParaCrawl v7.1