Translation of "Experimente mit" in English

Bereits ein halbes Jahrhundert davor wurden Experimente mit Pflanzen durchgeführt.
Half a century ago, experiments were run on plants.
WMT-News v2019

Dann haben wir alle Experimente mit markierten Ameisen wiederholt.
Then we repeated all those experiments with the ants marked.
TED2013 v1.1

Während seiner Zeit in Odessa führte Gluschko Experimente mit Sprengstoffen durch.
During his time in Odessa, Glushko performed experiments with explosives.
Wikipedia v1.0

Er liebt Experimente (vor allem mit Mäusen).
He likes to experiment on animals, especially using explosives.
Wikipedia v1.0

Dort führte er einige Experimente mit Feuer, Licht und Elektrizität durch.
Soon he was publishing works on fire and heat, electricity and light.
Wikipedia v1.0

Insgesamt wurden zehn Experimente mit jeweils ein bis drei Menschen durchgeführt.
BIOS-3 facilities were used to conduct 10 manned closure experiments with a one to three man crew.
Wikipedia v1.0

Mehr als 70 Fallschirmspringer bezahlten die zahlreichen Experimente mit ihrem Leben.
He misled the guards by saying that the experiment was going to be conducted with a dummy.
Wikipedia v1.0

Tierversuche sind wissenschaftliche Experimente an oder mit lebenden Tieren.
Aristotle and Erasistratus were among the first to perform experiments on living animals.
Wikipedia v1.0

Ökonomen führen normalerweise keine Experimente mit echtem Geld durch.
Economists do not typically conduct experiments with real money.
News-Commentary v14

Meine Frau schätzt meine Experimente mit dem Übernatürlichen nicht.
My wife disapproves of my experiments with the supernatural.
OpenSubtitles v2018

Experimente mit Flussströmungen und Gummiflügeln machte!
Experimenting in river currents with rubber water wings!
OpenSubtitles v2018

Ich habe Mendels Vererbungslehre studiert und die Experimente mit Wicken.
I studied the Mendelian Law of Inheritance... and their experiments with sweet peas.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mal Experimente mit ungewöhnlich starker Kälte gesehen.
I saw some experiments with excessive cold once.
OpenSubtitles v2018

Er machte Experimente mit dem Baby.
He did an experiment on the baby.
OpenSubtitles v2018

Und wie alle Experimente begann es mit einer Hypothese.
And like all experiments, it began with a hypothesis.
OpenSubtitles v2018

Wir machten dort all unsere Experimente mit Geistern.
We did all of our ghost experiments there.
OpenSubtitles v2018

Weil du Experimente mit mir gemacht hast.
Because you experimented on me.
OpenSubtitles v2018

Es glauben einige Insassen, man mache in Seagate Experimente mit Menschen?
So, some of the inmates think people are being experimented on in Seagate?
OpenSubtitles v2018

Ich machte tödliche Experimente mit etwa zwei Dutzend Leuten, unschuldigen Leuten.
I performed lethal experiments on approximately two dozen people... Innocent people, people we've known from this world...
OpenSubtitles v2018

Er ist gegen Experimente mit Feenglanz.
He doesn't really think we should tamper with pixie dust.
OpenSubtitles v2018

Ich mache interessante Experimente mit Stickstoff.
Been doing some really interesting experiments with nitrogen.
OpenSubtitles v2018

Ich mache hier keine abartigen Experimente mit!
I'm won't take part in any weird experiments, in case you were wondering!
OpenSubtitles v2018

Ich fürchte, dass Ihr Vater Experimente mit ihr macht.
I think her father is experimenting on her!
OpenSubtitles v2018

Anscheinend hat Muirfield Experimente mit ihm als Kind gemacht.
Apparently Muirfield did experiments on him when he was a child.
OpenSubtitles v2018

Also hatten seine Experimente nichts mit der Elektrizität zu tun.
So, his experiments had nothing to do with electricity.
OpenSubtitles v2018

Haben die in dieser Loge irgendwelche Experimente mit dir gemacht?
I mean, did they do any kind of experiment or something?
OpenSubtitles v2018

Wieso haben deine Experimente immer mit Masturbation zu tun?
Why do all of your experiments have to involve masturbation?
OpenSubtitles v2018

Ihre Mutter führte keine Experimente mit uns durch.
Catherine, your mother wasn't the one Who experimented on us.
OpenSubtitles v2018