Translation of "Eventuelle teilnahme" in English

Weitere diesbezügliche Schritte und die eventuelle Teilnahme von Beobachtern könnten unserer Meinung nach dazu beitragen.
Further approaches and the possible presence of observers at the trial could, in our view, be part of that perspective.
Europarl v8

Er hat bisher noch keine Entscheidung über eine eventuelle Teilnahme birmesischer Vertreter an der kommenden Ministertagung der EU und der ASEAN getroffen, die von Ihnen hier erwähnt wurde.
The Council has still not made a decision regarding Burmese participation in the forthcoming ministerial meeting between the EU and Asean which Mr Corbett referred to.
Europarl v8

Dennoch wird die Arbeitsgruppe Evaluierung die Möglichkeit prüfen, gewisse Modalitäten für die Projektdauer einzuführen, um eine eventuelle Teilnahme von benachteiligten Jugendlichen zu fördern.
Nevertheless, the working Group will examine the possibility of making certain adjustments concerning the length of projects, in order to facilitate the participation of young people with fewer opportunities.
TildeMODEL v2018

Carmelo CEDRONE dringt erneut darauf, in der nächsten Sitzung eine eventuelle Teilnahme des Ausschusses an der Weltausstellung "Expo 2015" in Mailand zu erörtern, und wiederholt seinen Vorschlag, ein europäisches Treffen der Zivilgesellschaft zu organisieren, das während des italienischen Ratsvorsitzes in Italien stattfinden könnte.
Mr Cedrone reiterated his request for the agenda for the next meeting to include an item on the potential participation of the Committee in the World Expo in Milan, and his request for a European civil society convention to be organised, which could be held in Italy during the Italian presidency of the EU Council.
TildeMODEL v2018

Im April 2002 konnte der AdR im Zeitpunkt der Annahme seines Haushaltsvorent­wurfs für 2003 noch keine substanziellen Anträge auf Mittel für die eventuelle Teilnahme von Vertretern aus den beitretenden Staaten stellen.
In April 2002, at the time of adopting its 2003 preliminary draft budget, the CoR was unable to include in the draft budget any significant request concerning the possible participation of representatives of the enlargement countries.
TildeMODEL v2018

Des weiteren wurden von den zuständigen Gremien des Rates erste Verhandlungen über eine eventuelle Teilnahme der Gemeinschaft an der Ausstellung in Tädshon in Südkorea von August bis November 1993 und an der Handelsausstellung 1993 in Osaka aufgenommen.
In addition, initial discussions concerning possible Community participation in the Exhibition in Taejon in South Korea in August/November 1993 and in the Osaka Trade Exhibition in 1993 were begun in the appropriate Council bodies.
EUbookshop v2

Des weiteren wurden die Beratungen über die eventuelle Teilnahme der Gemein­schaft an der Ausstellung in Taejon in Südkorea August—November 1993 fort­geführt.
Talks continued on the possibility of Community participation in the Taejon Exhibi­tion in South Korea from August to November 1993.
EUbookshop v2

Bitte teilen Sie dem Sie in der Notaufnahme behandelnden Personal unverzüglich eine eventuelle Teilnahme an einer klinischen Studie mit.
Please inform the personnel immediately if you are currently participating in a clinical trial.
ParaCrawl v7.1

Um Ihre Daten für eine eventuelle Teilnahme an Wettbewerben und anderen Aktionen zu verarbeiten, damit wir Sie erreichen können, wenn Sie etwas gewonnen haben und um unsere Dienstleistungen verbessern zu können;
To process your data for any participation in competitions and other promotions so that we can reach you when you have won something and to be able to improve our service provision;
ParaCrawl v7.1

Es soll einer besseren Kom­munikation zwischen der Kommission und eventuell an einer Teilnahme an FTE­Programmen interessierten Orga­nisationen dienen.
The aim is to improve the communication between the Commission and organisations potentially interested in participating in RTD programmes.
EUbookshop v2

Die KMU können sich an diese EUROMANAGEMENT­Berater wenden, damit sie ihnen dabei hel­fen, ihre FuE­Politik zu klären (Untersuchung von Bedarf, Zielen und Ressourcen), den Stellenwert der For­schung in der langfristigen technologischen Strategie des Unternehmens zu analysieren und den Nutzen einer eventuellen Teilnahme an den Gemeinschaftsprogrammen auszuloten.
EUROMANAGEMENT consultants will help those SMEs using their services, to clarity their R & D policy (analysis of needs, objectives and resources), to analyse the status of research within their long­term technological strategy, and to determine whether or not par­ticipating in Community programmes is of interest to them.
EUbookshop v2

Wären Sie von einer eventuellen Teilnahme an Preisausschreiben, im Rahmen Werbeaktionen interessiert, in dem Sie ein Los anbieten?
Would you be interested in a possible participation to spot contests and sweepstakes, within promotional campaigns, by offering prizes?
ParaCrawl v7.1

Um dir dabei zu helfen den Kulturschock, den du eventuell während der Teilnahme an einem unserer Auslandsaufenthalte erleben wirst, zu besiegen, gibt sich unser Team große Mühe dir vor Ort zu helfen und dich bestmöglich auf dein neues kulturelles Umfeld vorzubereiten.
To help you combat some of the culture shock that you may experience while participating in one of our programs abroad, our team will do the best we can to help you acclimate to your new cultural environment.
ParaCrawl v7.1