Translation of "Einmalige teilnahme" in English
Von
jedem
Verfasser
wird
pro
Umfrage
nur
eine
einmalige
Teilnahme
akzeptiert.
Each
composer
of
feedback
is
only
permitted
to
participate
in
a
given
survey
once.
ParaCrawl v7.1
Die
Examensgebühr
beträgt
CHF
350.-
für
die
einmalige
Teilnahme.
The
regular
registration
fee
is
CHF
350.-
for
single
participation.
CCAligned v1
Es
gibt
mehrere
verschiedene
Angebote:
einmalige
Teilnahme
oder
Kurse
für
Kinder
/
Jugendliche...
Several
packages
available:
single
session
or
child/teen
course...
ParaCrawl v7.1
Für
Bachelor-
und
Masterstudierende
ist
die
einmalige
Teilnahme
an
einem
Karrierecoaching
in
der
Gruppe
oder
an
einer
90-minütigen
Coaching-Sitzung
kostenfrei.
For
Bachelor
and
Master’s
students,
first-time
participation
in
a
career
coaching
session
in
a
group
or
for
a
personal
90-minute
session
is
free.
ParaCrawl v7.1
Registrieren
Sie
sich
einmalig
zur
Teilnahme
am
Handyticketing!
Register
once
to
participate
in
smartphone
ticketing!
CCAligned v1
Eine
gültige
SalzburgCard
berechtigt
zur
einmaligen
Teilnahme
an
der
öffentlichen
Führung.
A
valid
SalzburgCard
entitles
the
holder
to
participate
once
in
a
public
tour.
ParaCrawl v7.1
Jede
Person
ist
nur
einmal
zur
Teilnahme
berechtigt.
Every
person
is
authorized
to
participate
only
once.
ParaCrawl v7.1
Zuerst
einmal
ist
die
Teilnahme
der
Kommission
an
allen
relevanten
Arbeitsgruppen
ein
Garant
für
die
Zusammenarbeit.
On
the
first
point,
the
Commission's
participation
in
all
the
relevant
working
frameworks
assures
coordination.
EUbookshop v2
Liebe
Brüder
und
Schwestern,
ich
danke
noch
einmal
für
die
Teilnahme
an
dieser
unserer
Begegnung.
Dear
brothers
and
sisters,
once
again,
thank
you
for
having
taken
part
in
our
encounter.
ParaCrawl v7.1
Eine
Gruppe,
die
in
Pakistan
ganz
besonders
diskriminiert
wird,
ist
die
Gemeinschaft
der
Ahmadiyya,
denen
die
pakistanischen
Behörden
nicht
einmal
die
Teilnahme
an
öffentlichen
Versammlungen
oder
Veröffentlichungen
gestattet.
A
group
which
suffers
particular
discrimination
in
Pakistan
is
the
Ahmadiyya
community,
which
the
Pakistani
authorities
do
not
even
allow
to
take
part
in
public
assemblies
or
to
engage
in
publishing.
Europarl v8
Erkläre
uns
doch
zuerst
einmal,
wie
die
Teilnahme
an
diesen
Wahlen,
bei
denen
wir
uns
nur
zwischen
den
uns
aufgezwungenen
nichtsnutzigen
Parteien
entscheiden
können,
etwas
in
diesem
Land
verändern
soll.
First
of
all,
you
explain
to
us,
how
taking
part
in
the
elections
to
choose
any
of
the
dirty
parties
imposed
on
us
will
change
anything
in
the
country.
GlobalVoices v2018q4
Die
Projektteams
von
Poliglotti4.eu
und
Language
Rich
Europe
danken
allen
Teilnehmern
noch
einmal
für
ihre
Teilnahme
und
dafür,
auf
die
Vorteile
von
Mehrsprachigkeit
aufmerksam
zu
machen.
The
Poliglotti4.eu
and
Language
Rich
Europe
project
teams
want
to
thank
all
participants
once
again
for
their
participation
in
this
competition
and
their
help
to
raise
awareness
of
the
benefits
of
multilingualism!
ParaCrawl v7.1
Wenn
der
Benutzer
eine
Mail
mit
der
Bitte
zur
Teilnahme
an
der
Umfrage
erhält,
so
beifindet
sich
in
der
URL
eine
ID,
die
ihn
zur
einmaligen
Teilnahme
berechtigt.
When
the
user
receives
an
email
with
a
request
to
participate
in
the
survey,
a
URL
is
sent
with
a
unique
ID
that
entitles
the
customer
to
one-time
participation.
ParaCrawl v7.1
Für
viele
Athletinnen
und
Athleten
bleibt
es
nicht
bei
einer
einmaligen
Teilnahme:
„2018
habe
ich
zusammen
mit
meiner
Partnerin
die
Seiten
gewechselt.
For
many
athletes,
this
is
not
just
a
one-off
participation:
“In
2018,
I
changed
sides
together
with
my
partner.
ParaCrawl v7.1
Der
Veranstalter
verwendet
diese
personenbezogenen
Daten
i)
zum
Zwecke
der
Durchführung
des
Quiz
und
der
Preisverleihung
und
ii)
zur
Überprüfung
der
Anforderung
einer
einmaligen
Teilnahme
gemäß
Ziffer
5
und/oder
iii)
für
Direktmarketingzwecke.,
wenn
diese
Option
von
dem
Teilnehmer/der
Teilnehmerin
ausgewählt
wurde.
The
Organiser
uses
this
personal
information
i)
for
the
purposes
of
administering
the
Quiz
and
providing
the
prizes;
and
ii)
to
check
the
requirement
of
unique
participation
of
clause
5;
and/or
iii)
for
direct
marketing
purposes,
when
this
option
is
selected
by
the
participant.
ParaCrawl v7.1
Sei
2014
fördert
der
Fachbereich
einmal
jährlich
die
Teilnahme
von
besonders
qualifizierten
Masterstudentinnen
an
einer
ausgewählten
wissenschaftlichen
Tagung.
Since
2014,
the
School
has
been
promoting
the
participation
of
particularly
qualified
master's
students
in
a
selected
academic
conference
once
a
year.
ParaCrawl v7.1
Allen
registrierten
Anwendern,
die
schon
intensiv
mit
der
neuen
v4
oder
auch
noch
mit
der
Vorgänger-Version
v3.94
arbeiten,
möchte
ich
noch
einmal
die
Teilnahme
am
PureBasic
WinterContest
2005/2006
nahelegen.
To
all
registered
users,
which
are
already
working
with
the
new
v4
or
maybe
still
with
the
previous
version
v3.94,
I
want
to
suggest
again
the
participation
on
the
PureBasic
WinterContest
2005/2006.
ParaCrawl v7.1