Translation of "Einmalige teilnahme" in English

Von jedem Verfasser wird pro Umfrage nur eine einmalige Teilnahme akzeptiert.
Each composer of feedback is only permitted to participate in a given survey once.
ParaCrawl v7.1

Die Examensgebühr beträgt CHF 350.- für die einmalige Teilnahme.
The regular registration fee is CHF 350.- for single participation.
CCAligned v1

Es gibt mehrere verschiedene Angebote: einmalige Teilnahme oder Kurse für Kinder / Jugendliche...
Several packages available: single session or child/teen course...
ParaCrawl v7.1

Für Bachelor- und Masterstudierende ist die einmalige Teilnahme an einem Karrierecoaching in der Gruppe oder an einer 90-minütigen Coaching-Sitzung kostenfrei.
For Bachelor and Master’s students, first-time participation in a career coaching session in a group or for a personal 90-minute session is free.
ParaCrawl v7.1

Registrieren Sie sich einmalig zur Teilnahme am Handyticketing!
Register once to participate in smartphone ticketing!
CCAligned v1

Eine gültige SalzburgCard berechtigt zur einmaligen Teilnahme an der öffentlichen Führung.
A valid SalzburgCard entitles the holder to participate once in a public tour.
ParaCrawl v7.1

Jede Person ist nur einmal zur Teilnahme berechtigt.
Every person is authorized to participate only once.
ParaCrawl v7.1

Zuerst einmal ist die Teilnahme der Kommission an allen relevanten Arbeitsgruppen ein Garant für die Zusammenarbeit.
On the first point, the Commission's participation in all the relevant working frameworks assures coordination.
EUbookshop v2

Liebe Brüder und Schwestern, ich danke noch einmal für die Teilnahme an dieser unserer Begegnung.
Dear brothers and sisters, once again, thank you for having taken part in our encounter.
ParaCrawl v7.1

Eine Gruppe, die in Pakistan ganz besonders diskriminiert wird, ist die Gemeinschaft der Ahmadiyya, denen die pakistanischen Behörden nicht einmal die Teilnahme an öffentlichen Versammlungen oder Veröffentlichungen gestattet.
A group which suffers particular discrimination in Pakistan is the Ahmadiyya community, which the Pakistani authorities do not even allow to take part in public assemblies or to engage in publishing.
Europarl v8

Erkläre uns doch zuerst einmal, wie die Teilnahme an diesen Wahlen, bei denen wir uns nur zwischen den uns aufgezwungenen nichtsnutzigen Parteien entscheiden können, etwas in diesem Land verändern soll.
First of all, you explain to us, how taking part in the elections to choose any of the dirty parties imposed on us will change anything in the country.
GlobalVoices v2018q4

Die Projektteams von Poliglotti4.eu und Language Rich Europe danken allen Teilnehmern noch einmal für ihre Teilnahme und dafür, auf die Vorteile von Mehrsprachigkeit aufmerksam zu machen.
The Poliglotti4.eu and Language Rich Europe project teams want to thank all participants once again for their participation in this competition and their help to raise awareness of the benefits of multilingualism!
ParaCrawl v7.1

Wenn der Benutzer eine Mail mit der Bitte zur Teilnahme an der Umfrage erhält, so beifindet sich in der URL eine ID, die ihn zur einmaligen Teilnahme berechtigt.
When the user receives an email with a request to participate in the survey, a URL is sent with a unique ID that entitles the customer to one-time participation.
ParaCrawl v7.1

Für viele Athletinnen und Athleten bleibt es nicht bei einer einmaligen Teilnahme: „2018 habe ich zusammen mit meiner Partnerin die Seiten gewechselt.
For many athletes, this is not just a one-off participation: “In 2018, I changed sides together with my partner.
ParaCrawl v7.1

Der Veranstalter verwendet diese personenbezogenen Daten i) zum Zwecke der Durchführung des Quiz und der Preisverleihung und ii) zur Überprüfung der Anforderung einer einmaligen Teilnahme gemäß Ziffer 5 und/oder iii) für Direktmarketingzwecke., wenn diese Option von dem Teilnehmer/der Teilnehmerin ausgewählt wurde.
The Organiser uses this personal information i) for the purposes of administering the Quiz and providing the prizes; and ii) to check the requirement of unique participation of clause 5; and/or iii) for direct marketing purposes, when this option is selected by the participant.
ParaCrawl v7.1

Sei 2014 fördert der Fachbereich einmal jährlich die Teilnahme von besonders qualifizierten Masterstudentinnen an einer ausgewählten wissenschaftlichen Tagung.
Since 2014, the School has been promoting the participation of particularly qualified master's students in a selected academic conference once a year.
ParaCrawl v7.1

Allen registrierten Anwendern, die schon intensiv mit der neuen v4 oder auch noch mit der Vorgänger-Version v3.94 arbeiten, möchte ich noch einmal die Teilnahme am PureBasic WinterContest 2005/2006 nahelegen.
To all registered users, which are already working with the new v4 or maybe still with the previous version v3.94, I want to suggest again the participation on the PureBasic WinterContest 2005/2006.
ParaCrawl v7.1